Английский - русский
Перевод слова Licence
Вариант перевода Удостоверения

Примеры в контексте "Licence - Удостоверения"

Примеры: Licence - Удостоверения
Yes, but to licence holder only. Да, но только владельцу удостоверения.
If a driver is registered as a licence holder in Slovenia. Если водитель зарегистрирован в качестве владельца удостоверения в Словении.
(b) a minimum age and particular requirements concerning the issue of the licence certificate referred to in paragraph 1 above. Ь) ввести минимальный возраст и конкретные требования о выдаче удостоверения, о котором говорится в пункте 1 выше.
The test is required for issuance, exchange and prolongation of the licence and should be taken at least every five years. Такая проверка необходима для выдачи, обмена и продления удостоверения и должна проводиться по меньшей мере раз в пять лет.
32/ Invalidation of the licence and mandatory repetition of the test. 32/ Признание недействительности водительского удостоверения и повторная сдача экзамена в обязательном порядке.
(a) The document contains sufficient information for the identification of the licence holder; а) документ содержит информацию, достаточную для идентификации владельца удостоверения;
Article 2: Some clarity needs to be introduced into the minimum qualification requirements for each crew member and the licence proving conformity with these requirements. Необходимо внести ясность как в отношении минимальных квалификационных требований для каждого члена экипажа так и в отношении удостоверения, которым подтверждалось бы соответствие этим требованиям.
As no licence is required for walking, any rule for pedestrian priority must be simple and clear. Поскольку для передвижения пешком не требуется никакого удостоверения, любое правило, предусматривающее преимущественное право пешехода,
21/ To obtain a licence at the age of 14, it is necessary that the candidate has completed studies of general basic education and passed exams prescribed by the Ministry of Interior. 21/ Для получения удостоверения в возрасте 14 лет кандидаты должны в обязательном порядке иметь среднее образование и сдать экзамены, предписанные министерством внутренних дел.
The United Kingdom does not consider that the driver licence number is required on the training certificate and so we have omitted it from the proposal. Соединенное Королевство не считает, что в свидетельстве о подготовке должен указываться номер водительского удостоверения, и поэтому мы не стали включать его в наше предложение.
The documents will be issued by the associations authorized to do so. 21 This resolution was not approved by the German side, since it only governs the issuance of a licence, but not the requirements to be met to obtain one. 21 Данная резолюция не утверждена Германией, поскольку она регламентирует только выдачу удостоверения, а не условия, которые должны быть соблюдены, для того чтобы получить такое удостоверение.
Establishment of guidelines in the format and content of motor vehicle driver licence to support the requirements of national or regional motor vehicle authorities and international conventions; обеспечению руководящих указаний в отношении формата и содержания удостоверения водителя автотранспортного средства в порядке содействия выполнению предписаний национальных или региональных автотранспортных ведомств и международных конвенций;
A copy of the national identification card of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person; копия национального удостоверения личности самого лица, подающего просьбу, если это физическое лицо, или копия национального удостоверения личности юридического представителя, если речь идет о юридическом лице;
On 1 June 1994, Mr. Lopo was again convicted of a property-related crime and sentenced to 40 hours community service. He was again convicted on 23 June 1994, this time of driving without a licence and without insurance. г-н Лопо был еще раз осужден за совершение связанного с собственностью преступления и приговорен к 40 часам общественных работ. 23 июня 1994 года он был вновь осужден - на этот раз за управление автомобилем без водительского удостоверения и страхового полиса.
Boatmasters' licence A certificate of sector Образец удостоверения, признанного эквивалентным
17/ Withdrawal of the licence and mandatory repetition of whole test or its part (theoretical or practical). 17 Изъятие водительского удостоверения и повторная сдача всех экзаменов или части экзаменов (теория или вождение).
For larger craft, an operating licence issued by the competent authority must be obtained if the international treaty to which the Czech Republic is a Contracting Party does not provide otherwise. Международное свидетельство для прогулочных судов и другие судовые удостоверения, выдаваемые за границей для малых прогулочных судов, признаны для судов длиной до 20 м и вместимостью до 12 человек, если такое судно эксплуатирует иностранное лицо.
The first phase is to determine the human visible qualities of the ISO-compliant licence card. The second is to standardize the machine-readable technologies that may be used on the card and the third is to standardize the biometric data that may be stored on the card. На первом этапе предстоит определить видимые человеческим глазом особенности удостоверения, на втором стандартизировать технику считывания компьютером данных, которые могут заноситься на карточку этого удостоверения, а на третьем стандартизировать биометрические данные, которые могут храниться на карточке.
For which categories of motorcycle does your Government require driving permit/driving licence and what is the minimum age at which the permit(s) can be obtained? Для каких категорий мотоциклов правительство вашей страны требует получения водительского удостоверения и каков минимальный возраст для получения удостоверения.
The representative of ISO/IEC, Mr. M. Calvin, informed the small group about ongoing work on draft international standard ISO/IEC WD 18013 entitled "International Drivers Licence - Part 1: Physical Characteristics and Basic Data Set". Представитель ИСО/МЭК.г-н М. Кальвин проинформировал небольшую группу о проводящейся работе по проекту международного стандарта ИСО/МЭК WD 18013, озаглавленного "Международные водительские удостоверения - Часть 1: Физические характеристики и базовый комплект данных".
Norway intends initially to issue ICC for coastal waters for motor- and sailboats to holders of the Deck officer class 5 craft certificate and the national Boating Licence (see appendix for detailed descriptions of the requirements to obtain these licences). Первоначально Норвегия намерена выдавать МУС для плавания в прибрежных водах на моторных и парусных судах держателям удостоверения вахтенного помощника для судна класса 5 и национального удостоверения на право управления прогулочным судном (см. подробное описание требований для получения этих удостоверений в добавлении).
Based on the integrity of the licence document, other applications have developed over time. Учитывая надежность удостоверения водителя как документа со временем сложились и другие способы его применения.
Therefore, the following analysis will consider only the equivalence of the Community certificate with the principal licence. В силу этого в приведенном ниже анализе будет затронут только вопрос об эквивалентности удостоверения ЕС и "большого" патента.
43/ Category 1 mopeds (30 km/h max): no licence; 43 Мопеды категории 1 (макс. 30 км/ч): удостоверения не требуется;
French legislation allows a person to acquire firearms in category 5 upon presentation of a hunting permit or other document showing that he engages in hunting, or a sports licence. Французское законодательство разрешает приобретение огнестрельного оружия пятой категории по предъявлении охотничьего удостоверения или документа, подтверждающего занятие охотой, или спортивной лицензии.