Liz Sloane, contemptible liability and amateur lip reader. |
Ћиз -лоун, недостойна€ помеха и любитель читать по губам. |
People like us are a liability because we understand what's at stake. |
Люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту. |
I know she thinks I'm a total liability to your family. |
Я знаю, она думает, что я помеха для вашей семьи. |
Lavon, I told you that alligator is a liability. |
Левон, я говорила тебе, что крокодил - помеха. |
You think I'm a liability. |
Ты думаешь, что я помеха. |
If your uncle decides that she's a liability... |
Если твой дядя решит что она помеха... |
More of a liability now than ever he was. |
Он теперь больше помеха, чем когда-либо. |
She is a distraction and a liability. |
Она - отвлекающий фактор и помеха. |
Because when it comes to Liam, I'm a liability. |
Когда дело касается Лиама, я помеха. |
Worry less about being a liability and more about your ability to lie. |
Меньше думай о том, что ты помеха и больше о своём умении врать. |
Well, she's certainly a liability. |
Ну, теперь она точно помеха. |
Your connection to the Green Arrow and his team, it's a liability. |
Твоя связь с Зеленой Стрелой, это помеха. |
If things get ugly, you are a liability to him. |
Если дела пойдут плохо, ты для него помеха. |
But for everyday, boots on the ground, front lines of crime stuff, you're a liability. |
Но для ежедневного, патрулирования на передовой при расследовании криминала вы - помеха. |
(sighs) I wanted so badly just to prove to your mom that I wasn't the liability she thinks I am. |
Я так хотела доказать твоей матери что я не помеха, как она считает. |
You're in danger, and you're a liability to us on the street. |
Ты в опасности и ты помеха для нас на улице. |
Well son, I don't know what else to tell you, except, she's a liability. |
Ну, сынок, не знаю, что ещё сказать тебе, за исключением того, что она помеха. |
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake. |
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту. |
As long as you're alive, you are a liability to certain parties, as you put it. |
До тех пор, пока вы живы, вы помеха для определённых сторон, как вы выразились. |
It's more of a liability, actually. |
Это скорее помеха, вообще-то. |
Michael, Fiona is a liability. |
Майкл, Фиона - помеха. |
Alexis is just a liability now. |
Алексис теперь только помеха. |
Of course you're a liability. |
Конечно же, ты помеха. |
Either way he's a liability. |
Всё равно он уже помеха. |
In fact, you're a liability. |
Фактически, ты помеха. |