Английский - русский
Перевод слова Liability
Вариант перевода Помеха

Примеры в контексте "Liability - Помеха"

Примеры: Liability - Помеха
Liz Sloane, contemptible liability and amateur lip reader. Ћиз -лоун, недостойна€ помеха и любитель читать по губам.
People like us are a liability because we understand what's at stake. Люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
I know she thinks I'm a total liability to your family. Я знаю, она думает, что я помеха для вашей семьи.
Lavon, I told you that alligator is a liability. Левон, я говорила тебе, что крокодил - помеха.
You think I'm a liability. Ты думаешь, что я помеха.
If your uncle decides that she's a liability... Если твой дядя решит что она помеха...
More of a liability now than ever he was. Он теперь больше помеха, чем когда-либо.
She is a distraction and a liability. Она - отвлекающий фактор и помеха.
Because when it comes to Liam, I'm a liability. Когда дело касается Лиама, я помеха.
Worry less about being a liability and more about your ability to lie. Меньше думай о том, что ты помеха и больше о своём умении врать.
Well, she's certainly a liability. Ну, теперь она точно помеха.
Your connection to the Green Arrow and his team, it's a liability. Твоя связь с Зеленой Стрелой, это помеха.
If things get ugly, you are a liability to him. Если дела пойдут плохо, ты для него помеха.
But for everyday, boots on the ground, front lines of crime stuff, you're a liability. Но для ежедневного, патрулирования на передовой при расследовании криминала вы - помеха.
(sighs) I wanted so badly just to prove to your mom that I wasn't the liability she thinks I am. Я так хотела доказать твоей матери что я не помеха, как она считает.
You're in danger, and you're a liability to us on the street. Ты в опасности и ты помеха для нас на улице.
Well son, I don't know what else to tell you, except, she's a liability. Ну, сынок, не знаю, что ещё сказать тебе, за исключением того, что она помеха.
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake. Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
As long as you're alive, you are a liability to certain parties, as you put it. До тех пор, пока вы живы, вы помеха для определённых сторон, как вы выразились.
It's more of a liability, actually. Это скорее помеха, вообще-то.
Michael, Fiona is a liability. Майкл, Фиона - помеха.
Alexis is just a liability now. Алексис теперь только помеха.
Of course you're a liability. Конечно же, ты помеха.
Either way he's a liability. Всё равно он уже помеха.
In fact, you're a liability. Фактически, ты помеха.