Leopold is just sitting alone in my apartment right now. |
Леопольд сидит один у меня дома. |
Leopold Leopoldovich always insisted on a well stocked dispensary. |
Леопольд Леопольдович всегда выступал за полную, укомплектованную аптеку. |
The picture I'm showing you is of Leopold Auenbrugger who, in the late 1700s, discovered percussion. |
На этой картинке Леопольд Ауэнбруггер, который в конце 1700-х годов открыл перкуссию. |
And the story is that Leopold Auenbrugger was the son of an innkeeper. |
А история открытия такова: Леопольд Ауэнбруггер был сыном хозяина постоялого двора. |
King Leopold had gone to his Headquarters near Briedgen, Antwerp. |
Король Леопольд уехал в штаб-квартиру недалеко от Антверпена, в Бреендонке. |
Both Leopold II and Barghash bin Said agreed and on February 24, 1887, Tippu Tip accepted. |
И Леопольд II, и султан Баргаш бин Саид согласились с этим, и 24 февраля 1887 года предложение принял и сам Тиб. |
However, the driver, Leopold Lojka, took a right turn into Franz Josef Street. |
Однако, водитель, чех Леопольд Лойка, повернул направо на улицу Франца Иосифа. |
In 1692, the Duke of Guastalla was accused of felony, and Emperor Leopold I gave Guastalla and its territories to Vincenzo Gonzaga. |
В 1692 году герцог гвасталльский был обвинён в фелонии, и император Леопольд I передал герцогство Винченцо Гонзага. |
1979 (1979): Walter Gunz, Helga and Erich Kellerhals and Leopold Stiefel open the very first Media Markt store in Munich, Germany. |
1979 - Вальтер Гунц, Эрих и Хельга Келлерхальс, Леопольд Штифель открыли первый Media Markt в Мюнхене. |
And, Leopold, go with Darci. She'll take you to the greenroom and explain everything. |
Леопольд, Дарси отведёт тебя куда нужно и всё объяснит. |
Leopold Wilhelm von Baden married firstly in 1659 with Anna Silvia Caretto, Countess of Millesimo (1607 - February 26, 1664). |
Леопольд Вильгельм впервые женился в 1659 году на Анне Сильвии Каретто, графине Миллессимо (1607-1664). |
April 15 - Belgian King Leopold III announces that he is ready to abdicate in favor of his son, Baudouin. |
1 августа - король Бельгии Леопольд III объявил о передаче престола своему сыну Бодуэну. |
The first King of Belgium after Belgium gained its independence in 1830 was Leopold I, who hailed from the aristocratic family of Saxe-Coburg and Gotha. |
Первым королем Бельгии (которая стала независимым государством в 1830 году) стал Леопольд I из немецкой Саксен-Кобург-Готской династии. |
On 3 April 1903 the Austro-Hungarian Ministry of the Imperial and Royal House and the Exterior notified him that the emperor complied Leopold's wish to renounce his title and to adopt instead the name Leopold Wölfling. |
З апреля 1903 года Австро-венгерское министерство императорского и королевского двора сообщило, что эрцгерцог Леопольд Фердинанд отказался от своего титула и принял новое имя - Леопольд Вёльфлинг. |
Leopold emphasized military defence as the basis of neutrality, and strove to make Belgium less vulnerable militarily. |
Леопольд с повышенным вниманием относился к вопросу обороны и рассматривал военную мощь в качестве основы нейтралитета, стремясь сделать Бельгию менее уязвимой в военном отношении. |
Take a good look at your dance card, Leopold. |
Изучи свою бальную книжку внимательно, Леопольд. |
Leopold and Wolfgang moved into Count Pallavicini's palatial summer residence on 10 August, and stayed for seven weeks while Leopold's leg gradually improved and Wolfgang worked on the Mitridate recitatives. |
10 августа Леопольд и Вольфганг поселились в роскошной летней резиденции графа Паллавичини и оставались там в течение семи недель, в то время как нога Леопольда постепенно заживала, и Вольфганг работал над речитативами своего произведения «Митридат». |
In Paris, the French Premier Paul Reynaud denounced Leopold's surrender, and the Belgian Premier Hubert Pierlot informed the people that Leopold had taken action against the unanimous advice of the government. |
В Париже французский премьер Поль Рейно осудил сдачу Леопольда, а бельгийский премьер Юбер Пьерло обнародовал информацию, что Леопольд действовал вопреки единогласному решению правительства. |
Well, maybe he will, Leopold. |
Может вернётся, Леопольд, он мастер по части обещаний. |
And the story is that Leopold Auenbrugger was the son of an innkeeper. |
А история открытия такова: Леопольд Ауэнбруггер был сыном хозяина постоялого двора. |
In 1698, Emperor Leopold I granted him and his family the hereditary title of Prince. |
В 1689 году император Леопольд I удостоил её титула имперской княгини. |
They invited Aldo Leopold to act as the society's first president, but the position ultimately went to Robert Sterling Yard. |
На должность президента общества был приглашён Альдо Леопольд, но потом его сменил Роберт Стерлинг Ярд. |
In 1868, a French astronomer and naturalist, Leopold Trouvelot, was attempting to breed a better silkworm using Gypsy moths. |
В 1868 году французский астроном и естествоиспытатель, Леопольд Треоволт, пытался разводить шелкопряда, используя непарника. |
On 20 December 1945, the Austrian Constitution was officially re-enacted, with ÖVP founder Leopold Figl forming the first post-war Federal Government. |
20 декабря 1945 года конституция Австрии была официально восстановлена, а основатель партии ÖVP Леопольд Фигль сформировал первое послевоенное федеральное правительство в стране. |
In May 1609 Leopold V visited Munich and agreed to renounce his ecclesiastical positions in order to marry Magdalene. |
В мае 1609 года эрцгерцог Леопольд V Австрийский посетил Мюнхен, выразив желание отказаться от своих религиозных обетов, чтобы жениться на Марии Магдалене. |