| Well, it's quite possible, Leopold, that you are mistaken. | Очень может быть, Леопольд, что ты ошибся. |
| I'm glad to finally shake your hand, Leopold. | Я рада, что мне, наконец, удалось пожать вашу руку, Леопольд. |
| And the man who bought the property was Leopold Buck. | И купил её Леопольд Бак. |
| Karl Leopold married three times. | Карл Леопольд был женат трижды. |
| [37] While the South Kivu Sector command of FDLR redeployed to eastern Walungu territory, its commander, "Colonel" Leopold "Achille" Mujyambere, has divided his headquarters as a result of tensions with his deputy commander, "Lieutenant Colonel" Hamada Habimana. | [35] При переводе ДСОР командования сектором Южного Киву в южную часть территории Валунгу его командующий «полковник» Леопольд «Ахилл» Муджьямбере разделил свой штаб в результате возникшей напряженности в отношениях с его заместителем «подполковником» Хамадой Хабиманой. |
| Later the building belonged to the family of Wilhelm Leopold Hartmann and his wife Johanna Maria (née Fenger). | Позже здание принадлежало семье Вильгельма Леопольда Хартмана и его супруги Йоханны Марии (урожд. |
| But Leon Rom is King Leopold's envoy to the Congo. | Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго. |
| His first play, Never the Sinner, tells the story of the infamous Leopold and Loeb case. | Его первая пьеса «Never the Sinner» рассказывают историю преступников Леопольда и Лёба. |
| Through Louis-Philippe's eldest daughter, Louise-Marie d'Orléans, the wife of King Leopold I of Belgium, Madame de Montespan is an ancestor of the present king of Belgium, Philippe of Belgium, and his cousin, the present grand duke of Luxembourg, Henri. | А через старшую дочь Луи-Филиппа, Луизу Марию Орлеанская супругу короля Бельгии Леопольда I, мадам Монтеспан является предком современного короля Бельгии Альберта II, а также его племянника, современного Великого герцога Люксембурга Анри. |
| For Leopold the first, king of Belgium. | В честь Леопольда первого,... |
| I do not think I can bear an evening alone with Uncle Leopold. | Не думаю, что я в состоянии вынести ещё один вечер наедине с дядей Леопольдом. |
| In 1931 Hidemaro Konoye arranged an orchestral version of the piece, and it was later picked up by Leopold Stokowski. | В 1931 году Хидэмаро Коноэ создал оркестровую версию произведения, которая впоследствии была записана дирижёрами Леопольдом Стоковским и Рюсукэ Нумадзири. |
| The princedom of San Donato was created by Leopold II, Grand Duke of Tuscany, for the Russian Italophile Anatole Demidov in 1840, so that Demidov could marry Mathilde Bonaparte without her losing her title of Princess. | Князь Сан-Донато (Principe di San Donato) - титул, введённый в 1840 году тосканским великим герцогом Леопольдом II для проживавшего в Италии Анатолия Демидова с тем, чтобы он мог жениться на Матильде Бонапарт без ущерба для её статуса принцессы. |
| Royal Hungary became one theatre of the European war between Emperor Leopold I and Louis XIV. | Королевская Венгрия стала одним из мест войны между Леопольдом I и королём Франции. |
| Charlotte contacted Leopold through intermediaries, and found him receptive, but with Napoleon renewing the conflict on the Continent, Leopold was with his regiment fighting. | Шарлотта связалась с Леопольдом через посредников и обнаружила, что её интерес взаимен, но в этот период возобновился конфликт с Наполеоном на континенте, и Леопольд был вынужден участвовать в боях со своим полком. |
| The courtiers openly expressed the hope that the weak Empress would soon die and thus give Leopold I the opportunity of a second marriage. | Придворные открыто выражали надежду, что больная императрица вскоре умрет и тем самым даст возможность Леопольду I жениться во второй раз. |
| I consented, and when the portrait was finished he sold it to Prince Leopold. | Я дала согласие, и когда портрет был готов, он был продан принцу Леопольду. |
| In 1375, burgrave Rudolph IV of Montfort sold the fiefdom to the Habsburg Duke Leopold III of Austria. | В 1375 году бургграф Рудольф IV фон Монфорт продал замок Шаттенбург и владение Фельдкирх австрийскому герцогу Леопольду III из династии Габсбург. |
| My love for Prince Leopold is true, as is his for me. | Моя любовь к принцу Леопольду искренняя, так же, как и его ко мне. |
| Eugene's successful 1701 campaign had aroused enthusiasm in England for war against France, and helped Emperor Leopold's efforts in persuading King William III to send an Allied fleet to the Mediterranean Sea. | Успехи Евгения Савойского в 1701 году вызвали энтузиазм в Англии к войне против Франции и помогли Леопольду I убедить короля Вильгельма III отправить флот союзников в Средиземное море. |
| You know the old story of King Leopold? | Знаешь старую байку о Короле Леопольде? |
| Belgian chocolate started building its impressive reputation in the late 1800s when King Leopold II harvested cocoa crops in the colonized African Congo. | Бельгийский шоколад начал приобретать свою впечатляющую репутацию в конце XIX века, когда при короле Леопольде II собирали урожай какао в Конго, тогда колонии Бельгии. |
| Are you talking about Leopold? | Вы говорите о Леопольде? |
| Did you tell him about Travis Leopold? | Сказала ему о Трэвисе Леопольде? |
| Are you talking about Leopold? | Ты говоришь о Леопольде? |
| Kay Gunnar Leopold Pollak (born 21 May 1938) is a Swedish film director. | Кау Gunnar Leopold Pollak; 21 мая 1938, Гётеборг) - шведский кинорежиссёр. |
| Otto Hermann Leopold Heckmann (June 23, 1901 - May 13, 1983) was a German astronomer. | Отто Хекман (нем. Otto Hermann Leopold Heckmann, 1901 -1983) - немецкий астроном. |
| Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, after 1890 Hermann von Wissmann (4 September 1853 - 15 June 1905), was a German explorer and administrator in Africa. | Герман фон Висман (Hermann Wilhelm Leopold Ludwig Wissmann, с 1890 года von Wissmann; 4 сентября 1853 - 15 июня 1905) - германский исследователь Африки и колониальный губернатор. |
| VOLUME 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien (Travel Images from Sardinia), Stuttgart 2003 (ed., revised and bibliography annotated by G. Masala, foreword by G. Paulis), 186 pages including 55 photographs, ISBN: 3-8330-0744-3. | ТОМ 2: Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien, Norderstedt 2003 (издат. G. Masala, предисловие G. Paulis), 186 с. ISBN: 3-8330-0744-3. |
| Leopold Gratz CGIH (4 November 1929, Vienna - 2 March 2006, Vienna) was an Austrian politician. | Леопольд Грац (нем. Leopold Gratz; 4 ноября 1929, Вена - 2 марта 2006, там же) - австрийский политик. |