Примеры в контексте "Length - Стаж"

Примеры: Length - Стаж
Moreover, the above-mentioned Act of 24 July 2004 abolished several cases of exemption from qualifying periods (length of residence in France) for the submission of an application for naturalization. С другой стороны, вышеуказанный Закон от 24 июля 2006 года отменил многие положения об освобождении от обязательства иметь стаж (то есть определенный срок постоянного проживания во Франции) для подачи заявления на натурализацию.
A person recognised as disabled, who has minimum period of service, but does not have obligatory period of service, may receive a partial pension corresponding to the length of the period of service of the person. Лицо, признанное инвалидом, выработавшее минимальный трудовой стаж, но не имеющее обязательного стажа работы, может получить частичную пенсию, соответствующую продолжительности трудового стажа.
Length of premium payment and employment (years) Продолжительность уплаты взносов и трудовой стаж (количество лет)
These bonuses range from 2 weeks to 2 months of salary depending on the length of employment of each worker. С момента преезда мы увеличили нашим работника стаж работы. Иными словами средняя продолжительность работы каждого сотрудника в компании составляет 2 года.
Length of notice or pay is dependent on length of employment and ranges from at least one week, if employed between three months and 2 years, to at least 8 weeks, if employed 10 years or longer. Срок уведомления или оплаты зависит от трудового стажа и колеблется от минимального срока в одну неделю в тех случаях, когда трудовой стаж составляет от трех месяцев до двух лет, и до не менее чем восьми недель в случае десятилетнего или более длительного трудового стажа.
The period of alternative service counts towards length of employment. Срок альтернативной службы засчитывается в трудовой стаж.
Correctional labour does not count in determining an individual's total length of employment. ЗЗЗ. Время отбывания исправительных работ не включается в общий трудовой стаж.
Time spent in vocational training, retraining or skills upgrading is counted towards the total length of uninterrupted service. Период профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации включается в общий непрерывный трудовой стаж.
This is partially attributable to the fact that women more often than men lack the required length of pensionable service of 15 years. Отчасти это объясняется тем фактом, что женщины чаще, чем мужчины, не вырабатывают составляющий 15 лет пенсионный стаж.
Such leave is included when calculating the seniority, including the special seniority and the length of employment. Период неоплачиваемого отпуска засчитывается в трудовой стаж, включая специальный трудовой стаж.
The time spent serving a sentence of deprivation of liberty does not count towards a convicted person's length of labour service, except in special cases prescribed by law. Лицам, лишенным свободы, период отбывания ими наказания в виде лишения свободы в трудовой стаж не засчитывается, кроме случаев, специально предусмотренных в законе.
The length of employment also includes the following periods or parts thereof counted in from 18 years of age of the worker: В трудовой стаж также засчитываются следующие периоды или их части, начиная с возраста трудящегося в 18 лет:
If the worker's service is less than one year, he is entitled to leave time that is proportionate to the length of his service, provided that he has been employed for not less than six months. Если трудовой стаж работника составляет менее одного года, он имеет право на число отпускных дней, которое пропорционально числу отработанных месяцев при условии, что он проработал не менее шести месяцев.
The calculation of the length of pensionable service continues to take into account time spent by a non-working mother caring for children but only until each child reaches the age of 3 (with a maximum of 12 years). Сохранена льгота по зачету в трудовой стаж для назначения пенсии времени ухода неработающей матери за малолетними детьми, но не более чем до достижения каждым ребенком возраста З лет, в пределах 12 лет в общей сложности.
Women's length of record and personal insured income, which is taken into account for the purpose of calculating the coefficient of the insured income for the person concerned, is influenced by such factors as duration of maternity and childcare leaves. Стаж и размер застрахованного личного дохода женщин - показатели, использующиеся для исчисления коэффициента застрахованного дохода лица, - зависят от таких факторов, как продолжительность отпусков по беременности и родам и по уходу за ребенком.