Английский - русский
Перевод слова Lecturer
Вариант перевода Преподаватель

Примеры в контексте "Lecturer - Преподаватель"

Примеры: Lecturer - Преподаватель
Mr. Gor Movsisyan, lecturer on environmental law at Yerevan State University, Armenia, gave a presentation on the legal standing of individuals and groups in the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia subregion. Преподаватель права окружающей среды Ереванского государственного университета, Армения, г-н Гор Мовсисян выступил с докладом по праву на предъявление иска отдельных лиц и групп в субрегионе Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
So tell me, Dr Ranta, what will you do as an unemployed university lecturer? И так, скажите доктор Ранта... Что вы будете делать как безработный преподаватель?
Firstly he worked in the state administration of Johore, in 1952-1961 as a lecturer at the University of Malaya (Singapore), with a one-year break, when he headed the Council on Language and Literature of Malaysia. Первое время работал в администрации штата Джохор, в 1952-1961 гг. - преподаватель Университета Малайя (Сингапур) с перерывом один год, когда возглавлял Совет по языку и литературе Малайзии.
Her father was Owen Jones, a lecturer in chemistry, and her mother was Ida Spärck, a Norwegian who moved to Britain during World War II. Её отцом был Оуэн Джонс - преподаватель химии, а матерью - норвежка Ида Спарк, которая переехала в Великобританию во время Второй мировой войны.
In 1987-1990, he was lecturer, senior teacher in the department of civil law and civil process of the Turkmen State University. В 1987-1990 - преподаватель, старший преподаватель кафедры гражданского права и гражданского процесса Туркменского государственного университета им. А. М. Горького.
Background paper submitted by Ms. Ingrid Westendorp, lecturer in law at the University of Maastricht (the Netherlands): "Women's right to adequate housing" Справочный документ, представленный г-жой Ингрид Вестендорп (преподаватель права Маастрихтского университета [Нидерланды]: Право женщин на достаточное жилище
Belarusian Institute of National Economy, Minsk State Institute of Foreign Languages; lecturer Белорусский институт народного хозяйства; Минский государственный институт иностранных языков, преподаватель
On 21 August, Gyude Bryant, a Monrovia businessman and head of the Liberian Action Party, was appointed as Chairman of the National Transitional Government, and Wesley Johnson, an opposition politician and university lecturer, was appointed Vice-Chairman. 21 августа монровийский бизнесмен и руководитель Либерийской партии действий Джиюд Брайант был назначен председателем Национального переходного правительства, а оппозиционный политический лидер, преподаватель университета Уэсли Джонсон - заместителем председателя.
Director and lecturer of the course on acting as counsel before European courts, designed for jurists from the Balkans and former Yugoslavia; Директор и преподаватель курсов адвокатов европейских судов, предназначенных для юристов из балканских стран и бывшей Югославии.
Previous positions include: economist, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and lecturer and Professor at University of California, Barnard College at Columbia University, Harvard Business School and The New School for Social Research. Предыдущие должности: экономист Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), преподаватель и профессор Калифорнийского университета, Колледжа Барнард при Колумбийском университете, Гарвардской школы бизнеса и Новой школы социальных исследований.
Visiting lecturer on public international law and international economic law at the following universities and academic institutions Приглашенный преподаватель международного публичного права и международного экономического права в следующих университетах и академических учреждениях
When interviewed on 24 June 2009, Merav Moshe, a lecturer at Sapir College near Sderot, told the Mission: В ходе беседы 24 июня 2009 года Мерав Моше, преподаватель колледжа "Сапир" неподалеку от Сдерота, сообщил Миссии:
Since 1930, Zubarev was an associate professor at the Leningrad University and, at the same time, eas a senior research fellow at the State Optical Institute and as well as a lecturer at Leningrad Shipbuilding Institute. С 1930 года Б. И. Зубарев - доцент Ленинградского университета и по совместительству - старший научный сотрудник Государственного оптического института, а также преподаватель Ленинградского кораблестроительного института.
His career in the University of Athens (1979) followed all steps from lecturer (1979), assistant Professor (1985), associate Professor (1989) and full Professor of Geology (1993). Поступил в 1979 году на работу в Афинский университет, прошел все этапы: преподаватель (1979 год), старший преподаватель (1985 год), доцент (1989 год) и профессор геологии (1993 год).
Director of dissertations and theses at the UNESCO Chair of Human Rights, Chairman of the Institute of Human Rights and Promotion of Democracy: Democracy in Daily Life, and lecturer in IDH Директор Отдела дипломных работ и диссертаций на кафедре ЮНЕСКО по правам человека, Председатель Института по правам человека и поощрению демократии "Демократия в повседневной жизни" и преподаватель ИПЧ.
1961-1963 Lecturer in Law, University of Natal, Durban. Преподаватель права, Университет Натала, Дурбан.
Howard University, Lecturer and Graduate Thesis Adviser (1981-1984) Университет Хауварда, преподаватель и советник по вопросам подготовки дипломных работ выпускников (1981 - 1984 годы)
Lecturer in Sociology, Department of Social Work, Stockholm University (1971, 1981-1982). Преподаватель социологии, Отделение социальной работы, Стокгольмский университет (1971 год, 1981 - 1982 годы).
1969-1971 Lecturer, Abidjan Faculty of Law 1969-1971 годы Преподаватель, юридический факультет, Абиджан.
Lecturer at the Cairo Police Academy's Training Program on Human Rights Преподаватель в рамках "Программы обучения в области прав человека" в Каирской полицейской академии
Lecturer, Louisiana State University Law School, January-February 2005 Преподаватель юридического факультета Университета штата Луизиана, январь - февраль 2005 года
Lecturer of Russian language and literature . Преподаватель русского языка и литературы».
1968-1989 Lecturer in general statistics, War Academy, Chilean Army Преподаватель общей статистики, Военная академия сухопутных войск Чили (1968-1989 годы)
Present post: Lecturer, Law School. Занимаемая должность: преподаватель юридического факультета.
1980-1986 History and Law Lecturer, Deputy Director of Education Activity. Преподаватель истории и права, заместитель директора по учебной части.