(c) The United Nations Information Centre in Manila partnered with a renewable energy firm in organizing a "climate change caravan" lecture forum for numerous elementary and high-school students in the Philippines; |
с) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Маниле в партнерстве с фирмой, занимающейся возобновляемыми источниками энергии, организовал лекционный форум под названием «Автопоезд по проблеме изменения климата» для многочисленных учащихся начальных и средних школ на Филиппинах; |
Sabine tackled the problem by trying to determine what made the Fogg Lecture Hall different from other, acoustically acceptable facilities. |
Сэбин занялся проблемой, пытаясь определить то, что отличало Лекционный зал от другого, акустически приемлемого. |
Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork: Right this way. |
А теперь пройдем в монтажную, посмотрим как наносятся последние штрихи на новый Лекционный Фильм, Изобретение вилки, следуйте за мной. |
Lecture course in the programme of lectures of the Hague Academy of International Law, Second period, Public International Law (1991) |
Лекционный курс в программе лекций Гаагской академии международного права, второй курс, международное публичное право (1991 год). |
After the book's release, Henry held a lecture tour themed YouTube på blodigt allvar (English: YouTube Deadly Serious) in multiple cities across Sweden, namely Borås and Uppsala. |
После выхода книги Хенри отправилась в лекционный тур YouTube på blodigt allvar по нескольким городам Швеции, в частности Бурос и Уппсала. |
The exhibition was organised to pay for a lecture hall which had just been added in 1837 to the Derby Mechanic's institute premises in the Wardwick. |
Выставка была организована для того, чтобы заплатить за лекционный зал, который был недавно присоединён к зданию Института механики Дерби в 1837 году в Вардвике. |
On the heels of his journalistic coup, Lyons returned to the United States for a brief visit in March 1931, making a lecture tour to 20 Northeastern cities organized by UP. |
В продолжение опубликованного интервью, во время кракткого визита в США в марте 1931 года, Лайонс провёл лекционный тур в 20 городах на северо-востоке США. |
It also includes an exhibition Area for cultural artifacts, a reading room, lecture hall and prayer hall for the Changkya Khutukhtu. |
В нем находится выставочная площадка для культурных артефактов, читальный зал, лекционный зал и молитвенный зал для Джанджа-хутухты. |
The museum houses a lecture hall for meetings, conferences to promote the Russian history and Kronstadt history in particular, diving service, marine archeology, military history among school children and teenagers. |
В помещении музея предусмотрен специальный лекционный зал, который используется как для проведения встреч, конференций, так и для популяризации истории России, Кронштадта, водолазного дела, морской археологии, военной истории нашей Родины среди школьников и молодежи. |
He made a successful American lecture tour in 1884 and was much in demand as a speaker and on committees as well as publishing a string of critical works as well as poetry and histories. |
Он совершил успешный лекционный тур по США в 1884 году и был востребован как оратор, как автор критических статей и как поэт. |
It's a lecture, so there are a few hundred students. |
Это лекционный курс, так что там несколько сотен студентов. |
While the students debate the ethics of this choice, Cuddy arrives, and House discovers the lecture has run twenty minutes over. |
Пока студенты спорят об этическах нормах этого решения, Кадди входит в лекционный зал, и Хаус замечает, что лекция уже 20 минут как закончилась. |
Dr. Wilson (Robert Sean Leonard) enters the lecture, and asks House if he believes his visions were real. |
Доктор Джеймс Уилсон (Роберт Шон Леонард) входит в лекционный зал, и спрашивает Хауса о том, считает ли он, что его видения были реальными. |
It doesn't look very impressive as far as lecture halls are concerned, but it's full of great quirky details. |
ќн не очень впечатл€ет, как иные лекционный зал, но он полон великих необычных деталей. |
In the studio of the Rustaveli Theater she listened to Giorgi Tosvonogov's lecture course. |
В студии Театра Руставели слушала лекционный курс Георгия Товстоногова. |
But I think at the end of the day, I think we will still need one lecture hall in our universities. |
По большому счёту, я думаю, нам всё же будет необходим один лекционный зал в наших университетах. |
Now, when I went to a lecture hall, and if you were like me, by the fifth minute I would lose the professor. |
Когда я шёл в лекционный зал, и... если б вы были вроде меня - уже на пятой минуте я терял профессора из поля зрения. |