| In that case, lawrence has accounts at five banks in the Miami area. | В таком случае, у Лоренса есть счета в пяти банках в Майами. |
| Excuse me, I'm looking for Lawrence Nightingale. | Извините, я ищу Лоренса Найтингэйла. |
| At the time of the election, he was Mayor of Lawrence. | В течение одного срока он был мэром Лоренса. |
| All four of them attended a seminar held by Professor Lawrence Cooper. | Все четверо ходили на семинары профессора Лоренса Купера. |
| I wanted to talk next steps in the Lawrence Boyd investigation. | Я хотела обсудить дальнейшие шаги в деле Лоренса Бойда. |
| The witness has identified the defendant, Lawrence silvers. | Что свидетельница опознала ответчика, Лоренса Сильверса. |
| The Commission elected by acclamation Lawrence Folajimi Awosika as Chair. | В качестве Председателя Комиссия путем аккламации избрала Лоренса Фоладжими Авосику. |
| Booth just arrested Lawrence's assistant. | Бут только что арестовал помощницу Лоренса. |
| And forget about your friend, Mr. Lawrence. | Идёмте. И забудьте про своего дружка Лоренса. |
| He'll meet you at the airstrip 30 miles up the St. Lawrence. | Он встретит тебя в 30 милях от Сант - Лоренса. |
| The Scottish Police Service and Crown Office were already working on their responses to the Lawrence Inquiry report. | Полицейская служба Шотландии и Офис Короны уже работали над откликами на доклад о расследовании дела Лоренса. |
| It has been suggested that this is the Prison Service's equivalent of the Stephen Lawrence case. | Прозвучала мысль о том, для Пенитенциарной администрации это дело сопоставимо с делом Стивена Лоренса. |
| That's two points, LaRusso. Lawrence, nothing. | Два балла у ЛаРуссо, у Лоренса ноль. |
| "The Lawrence Welk Show" will be on TV in two weeks. | "Шоу Лоренса Уэлка" будет по ТВ через 2 недели. |
| Well, meanwhile, I found myself a nemesis in Lawrence Drake. | Тем временем, я нажил себе заклятого врага в лице Лоренса Дрейка. |
| We can't lose Lawrence Drake. | Мы не можем упустить Лоренса Дрейка. |
| Well, Lawrence probably has some. | Чтож, я думаю у Лоренса есть. |
| Johnny Lawrence from the Cobra Kai dojo. | Джонни Лоренса, из клана Кобр. |
| Today you're the man who brought down Lawrence Boyd. | Сегодня вы - тот, кто повязал Лоренса Бойда. |
| But this is the land of Shakespeare, Orwell, Lawrence. | Но мы живем в стране Шекспира, Оруэлла, Лоренса. |
| He did indicate the plan was to cross the border at the Saint Lawrence River. | Он сообщил, что план был пересечь границу через реку Святого Лоренса. |
| I can't imagine life without Lawrence. | Не знаю, как буду жить без Лоренса. |
| Many of the anti-racism measures recommended in the Stephen Lawrence Inquiry Report had apparently not been implemented. | Многие из антирасистских мер, рекомендованные в докладе о расследовании дела Стивена Лоренса, по-видимому не были осуществлены. |
| Further action for addressing and preventing racism in schools has been proposed by the report on the Stephen Lawrence Inquiry. | Дополнительные меры по предотвращению и ликвидации расизма в школах были предложены в докладе о расследовании по делу Стивена Лоренса. |
| This was in line with a recommendation from the Stephen Lawrence Inquiry. | Это соответствует рекомендации, сделанной по итогам расследования дела Стивена Лоренса. |