Why are you putting pencils in my latte? |
Почему вы добавили карандаш в мой латте? |
with a latte and a bacon scone. |
с латте и булки с беконом. |
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. |
Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте. |
They all become addicted to latte and they lose the will to rebel. |
И затем аборигены подсаживаются на латте, и теряют волю к сопротивлению. |
You get your soy latte on, right? |
Ты закажешь пару соевых латте, так? |
Castle, you're bribing me with a latte? |
Касл, ты подкупаешь меня латте? |
Could you get me a venti soy latte so I don't fatigue? |
Вы не могли бы принести мне соевое латте, чтобы я не устала? |
You didn't say what it was about, but I randomly bought you a latte and the ointment for that of which we do not speak. |
Ты не сказал, что случилось, но я случайно купила тебе латте и мазь для того, что мы даже не упоминаем. |
Sorry I can't dawdle, but Clarissa and I are checking out our new offices, so I better start my commute, maybe get a latte on the way in my on-the-go to-go mug. |
Жаль я не могу бездельничать, но Кларисса и я проверяем наши новые офисы и мне лучше переключиться, может выпью латте по дороге в моей на-пути-по-пути кружке. |
Got to warn you, if you hit latte you're not going to recognize what comes out. |
Хочу предупредить, что если нажмете "латте", то не ждите, что получите его. |
It's humming along at one mile per hour, so, that way, I can still type and read, and even sip my morning hazelnut latte. |
Она едет 2 км в час, так что я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком. |
Sir, may I interest you in a French hazelnut latte and an Iggy Azalea CD? |
Сэр, могу ли я предложить вам латте по-французски с фундуком и диск Игги Азалиа? |
All it takes is a free latte, and you'd be amazed what people tell you. |
Все, что нужно, это бесплатное латте, и ты удивишся, что люди расскажут тебе. |
She met Gordon Way in the restaurant, he had a cappuccino, Miss Harmison a latte, they had a brief conversation, and went their separate ways. |
Она встретилась с Гордоном Уэем в ресторане, он заказал капучино, мисс Хармисон - латте, они недолго поговорили и отправились своими путями. |
Think a $100 latte might be the fix I need? |
Как думаете, латте за 100 долларов сможет помочь? |
Nadia, I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, a latte, four bags of coffee beans, and a mini espresso machine. |
Надя, я не знал, что ты хотела, поэтому принёс тебе капучино, латте, четыре упаковки кофейных зёрен и мини кофемашину. |
I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, an espresso, a latte, a decaf... |
Я не знал, что вы предпочитаете, поэтому взял капучино, эспрессо, латте и без кофеина... |
The coffee does not make espresso cappuccino latte, but if you want to make excellent coffee easily based on pure water, the coffee AromaDeluxe is difficult to beat. |
Кофе не делает эспрессо-капучино латте, но если вы хотите сделать отличный кофе легко основанные на чистую воду, кофе AromaDeluxe трудно превзойти. |
What kind of guy doesn't stop in for a nonfat soy latte on his way to work? |
Какой парень не зайдет за нежирным соевым латте по дороге на работу? |
So let me come back, with this sense of hope, to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door. |
Позвольте мне вернуться назад с этим ощущением надежды к тем двум миллиардам людей, которые всё ещё в день тратят меньше чем цена тощего латте в соседнем кафе. |
Can you pick me up a latte? |
Да, и захвати мне латте. |
You know, the best way for an intern to celebrate a successful voter meet-and-greet is going on her first official date with the finest latte maker in Kansas City. |
Знаешь, лучший способ для стажера отпраздновать успешную встречу с избирателями, это пойти на ее первое официальное свидание с лучшим мастером приготовления латте в Канзас-Сити. |
I'll bet you're still a non-fat triple shot latte, right? |
Ставлю на то, что у тебя тройной обезжиренный латте. |
Chai soy latte, extra whip, add cinnamon? |
Латте, взбитые сливки и корица? |
Here's a decaf, triple-shot, skinny latte for Carmen and whatever these are for you guys. |
Тройной латте без кофеина для Кармен и что-то там еще для вас, девушки. |