| And I was just standing in line, waiting for my latte, when he just bent over and he bit me on the arm. | И я просто стояла в очереди, Жду латте а он наклонился и укусил меня за руку. |
| Can you run out and get me a nonfat vanilla latte, kid? | Эй, можешь принести мне обезжиренный ванильный латте? |
| No, I don't want a latte! | Нет, не хочу я никакого латте! |
| Was my first word really "latte"? | И моё первое слово было "латте"? |
| Was there any almonds or walnuts in that latte? | В этом латте был грецкий орех или миндаль? |
| Can I get a vanilla latte and a Julianne special, please? | Можешь сделать мне ванильное латте, и особый заказ для Джулианы, пожалуйста? |
| I was at my coffee shop surfing the web, and I spilled a latte on it. | Я сидел в кофейне, бродил по интернету, и пролил латте. |
| Okay, so after two cups of coffee, a latte, and three espressos, our homeless friend - Mr. Hazelton over there - finally sobered up. | Итак, после двух чашек кофе, латте, и трех эспрессо, наш бездомный друг - мистер Хезельтон наконец-то протрезвел. |
| I can get a latte here no problem, right? | Мне можно купить латте без проблем, правда ведь? |
| Not yet, but he bought a latte at a coffee shop six blocks away from here before our gun-toting St. Nick came after him. | Еще нет, но он покупал латте в кафе, в шести кварталах отсюда, перед тем как за ним явился вооруженный Санта. |
| You're late, and where's my nonfat latte, Emily? | Ты опоздала, Эмили, и где мой обезжиренный латте? |
| Unfortunately our latte machine is broken, however we do offer... No! | К сожалению, наша машина для латте сломалась, но мы можем предложить... |
| Tall grande latte, two shots. | Большое латте, двойная порция кофе. |
| One non-fat latte, extra sugar for felicity, | Один обезжиренный латте, побольше сахара для Фелисити. |
| Can I get a latte and a red wine? | Можно мне латте и красного вина? |
| Once, I saw the vice president take someone else's latte. | Однажды я видел как вице-президент взяла чей-то латте |
| According to his pre-paid debit card records, he bought a latte at the same midtown building every Monday, Wednesday, and Friday afternoon. | Согласно записям расходов по его кредитке, он покупал латте в одном и том же здании каждый понедельник, среду и пятницу. |
| If by "getting a latte" you mean apologizing, then no, i don't. | Если под "выпить латте" ты имеешь в виду "извиниться", то нет, не хочу. |
| You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. | Знаешь, если ты останешься, я приготовлю тебе кофе... отличное латте. |
| I don't think he's really eager to grab a latte with you. | Не думаю, что он жаждет попить с тобой "латте". |
| I'll get the latte and you get a chai iced tea. | Я возьму Латте, а вы холодный Чаи Чай. |
| One latte and one cappuccino, then, please. | Один латте и один капучино, пожалуйста |
| But in the meantime, Brent, a latte, easy on the foam. | А пока, Брент, - латте с обезжиренными сливками. |
| I'll just see you for your morning latte, then. | Ну что ж, увидимся за твоим ежеутренним латте. |
| Grande skim latte, Two pumps sugar-Free vanilla and a bear claw. | Обезжиренное латте "Гранде" 2 шарика обезжиренного ванильного и медвежий коготь |