Английский - русский
Перевод слова Latte
Вариант перевода Латте

Примеры в контексте "Latte - Латте"

Все варианты переводов "Latte":
Примеры: Latte - Латте
I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?»
I'll stop drinking the Latte first! Сначала перестать пить латте.
Woman: Latte and a coffee for Charlie? Латте и кофе для Чарли.
Latte and a pot of tea? Латте и чайник с чаем?
I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable." Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» И он ответит: «Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи».
Every other year, I have won Ladies Latte Karate Pilates with no problem. Я всегда выигрывала "Карате Латте Пилатес Пресс" без происшествий.
Self whipped milk, e.g. for Cappuccino or Latte Macciato is just one of many options. Также можно приготовить взбитое соевое молоко, например, для капучино или латте.
On a tiring afternoon, a sweet Mocha Latte is the best. мокко латте - лучшее лекарство от усталости.
Vanilla latte, cranberry-orange scone. Ванильный латте и лепёшка с клюквой и апельсином.
I mean, here you have these guys who basically thought they were just following this hunch, this little passion that had developed, then they thought they were fighting the Cold War, and then it turns out they're just helping somebody find a soy latte. Я имею ввиду, что вот у нас были два парня, которые изначально просто следовали свей догадке, развивали свое небольшое увлечение, потом они думали, что сражаются в Холодной войне, и развернулось так, что они просто помогают кому-то найти соевое латте.
I'll take a medium nonfat latte, please. Латте с обезжиренным молоком.
I mean, here you have these guys who basically thought they were just following this hunch, this little passion that had developed, then they thought they were fighting the Cold War, and then it turns out they're just helping somebody find a soy latte. Я имею ввиду, что вот у нас были два парня, которые изначально просто следовали свей догадке, развивали свое небольшое увлечение, потом они думали, что сражаются в Холодной войне, и развернулось так, что они просто помогают кому-то найти соевое латте.