Grande skim latte, two pumps sugar-free vanilla. |
Большой обезжиренный латтэ, двойная порция ванильного сиропа, без сахара. |
Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte. |
С тех пор, как мой уважаемый коллега задолжал мне латтэ. |
Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. |
Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов. |
And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. |
И одновременно я думаю, что очень хочу ванильное латтэ прямо сейчас. |
I wanted a soya mocha latte with foam. |
Мне мокко латтэ со взбитым соевым молоком. |
In a restaurant, Yes, I think I'll have a latte. |
А в ресторане "Да, я буду латтэ." |
I brought you a latte. |
Я-я-я принесла тебе латтэ. |
Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. |
Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов. |
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. |
Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски. |