Английский - русский
Перевод слова Latte

Перевод latte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латте (примеров 312)
So the latte must be yours. В таком случае латте достается вам.
All it takes is a free latte, and you'd be amazed what people tell you. Все, что нужно, это бесплатное латте, и ты удивишся, что люди расскажут тебе.
I see your point, but I kind of value the sleeping pill and the BlackBerry and the latte. Понимаю, куда ты клонишь, но я ценю снотворное, "блэкберри" и латте.
Where's the hook, where's the lede, where's the stats and where the hell is my latte? Где зацепки, где след, где статистика, и где, чёрт возьми, мой латте?
Cappuccino or Latte Macciato with Soymilk! Капучино и Латте Маккиято с соевым молоком!
Больше примеров...
Кофе (примеров 73)
Well then, which button gets me a latte? А на какую нажать, чтобы получить кофе?
Decaf latte with non-fat milk. Кофе без кофеина с обезжиренным молоком.
The café-bar Baristo, with a big garden terrace, is perfect for relaxing with a café latte, a cup of tea or a freshly squeezed organic juice. Нет ничего лучше отдыха на террасе кафе-бара Baristo с чашечкой чая, кофе или бокалом свежевыжатого органического сока.
Okay, so after two cups of coffee, a latte, and three espressos, our homeless friend - Mr. Hazelton over there - finally sobered up. Итак, после двух чашек кофе, латте, и трех эспрессо, наш бездомный друг - мистер Хезельтон наконец-то протрезвел.
Would you like a caffè latte ? А ты хочешь кофе с молоком?
Больше примеров...
Латтэ (примеров 9)
Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte. С тех пор, как мой уважаемый коллега задолжал мне латтэ.
Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов.
And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. И одновременно я думаю, что очень хочу ванильное латтэ прямо сейчас.
In a restaurant, Yes, I think I'll have a latte. А в ресторане "Да, я буду латтэ."
I brought you a latte. Я-я-я принесла тебе латтэ.
Больше примеров...
Латэ (примеров 6)
Was there any almonds or walnuts in that latte? А в этом латЭ был миндаль или фундук, или какие-то орехи?
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки.
Would you stretch to a latte? Даже заморочишься с латэ?
And a decaf latte for me. И латэ без кофеина.
Can I get an espresso and a latte over here, please? Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста!
Больше примеров...
С молоком (примеров 14)
Yes, but that does not even get a latte in this world. Да, но на это не заработать даже кофе с молоком в этом мире.
Well, nothing beats mother's latte. Ничто не сравнится с молоком матери.
Your majesty, you said you wanted - a unicorn milk latte. Ваше Величество, вы пожелали латте с молоком единорога.
I got an orange chai latte here. Апельсиновый чай с молоком готов.
But I did manage to throw a latte back. Вылил на них кофе с молоком.
Больше примеров...
Лате (примеров 5)
And an organic soya latte for you, guv. И соевый лате для тебя, босс.
"shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? "разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой"?
I got you a peppermint latte. Я принесла тебе мятный лате.
Double latte, please. Двойное лате, пожалуйста.
They make the best white chocolate mocha latte. Там делают лучший мокко лате с шоколадом.
Больше примеров...
Кофе-латте (примеров 4)
Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... Доехать до Питера, чашечку кофе-латте, мотом 400 миль до Москвы...
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor? У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика!
Then they sit around at their ballet recitals, sipping their eight-dollar latte with a smile on their face like there's nothing wrong. А затем они сидят на балете, попивают свой восьмидолларовый кофе-латте и улыбаются как ни в чем не бывало.
I'm even learning how to do those little leaf designs on every handcrafted latte. У меня даже получаются эти маленькие листики на кофе-латте.
Больше примеров...