Английский - русский
Перевод слова Latte

Перевод latte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латте (примеров 312)
I know a place that makes a great latte. Я знаю местечко, где делают великолепный латте.
You haven't had your second triple latte yet. Ты просто не пила еще свой второй тройной латте.
Double iced latte with one pump of sugar free vanilla. Ванильный латте со льдом без сахара.
Tall, non-fat almond milk latte with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. Большой латте, с обезжиренным молоком, с карамелью без сахара и без водки, в этот раз.
with a latte and a bacon scone. с латте и булки с беконом.
Больше примеров...
Кофе (примеров 73)
I don't come down to where you work and slap the venti latte out of your mouth. Я же не прихожу к тебе на работу и не мешаю пить кофе.
No laugh from a guy who, when he orders a coffee, says "Thanks a latte!" Никакого смеха от парня который, когда заказывал кофе, говорил "Спасибо за кофе!"
The café-bar Baristo, with a big garden terrace, is perfect for relaxing with a café latte, a cup of tea or a freshly squeezed organic juice. Нет ничего лучше отдыха на террасе кафе-бара Baristo с чашечкой чая, кофе или бокалом свежевыжатого органического сока.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles. Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом.
You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. Знаешь, если ты останешься, я приготовлю тебе кофе... отличное латте.
Больше примеров...
Латтэ (примеров 9)
Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов.
And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. И одновременно я думаю, что очень хочу ванильное латтэ прямо сейчас.
In a restaurant, Yes, I think I'll have a latte. А в ресторане "Да, я буду латтэ."
Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов.
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски.
Больше примеров...
Латэ (примеров 6)
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки.
Would you stretch to a latte? Даже заморочишься с латэ?
And a decaf latte for me. И латэ без кофеина.
Venti triple-shot iced latte. Чашечку тройного латэ со льдом.
Can I get an espresso and a latte over here, please? Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста!
Больше примеров...
С молоком (примеров 14)
Excuse me, can I get a latte? Извинитё! Можно кофё с молоком?
Yes, but that does not even get a latte in this world. Да, но на это не заработать даже кофе с молоком в этом мире.
Your majesty, you said you wanted - a unicorn milk latte. Ваше Величество, вы пожелали латте с молоком единорога.
A small latte for me. Кофе с молоком для меня.
I got an orange chai latte here. Апельсиновый чай с молоком готов.
Больше примеров...
Лате (примеров 5)
And an organic soya latte for you, guv. И соевый лате для тебя, босс.
"shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? "разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой"?
I got you a peppermint latte. Я принесла тебе мятный лате.
Double latte, please. Двойное лате, пожалуйста.
They make the best white chocolate mocha latte. Там делают лучший мокко лате с шоколадом.
Больше примеров...
Кофе-латте (примеров 4)
Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... Доехать до Питера, чашечку кофе-латте, мотом 400 миль до Москвы...
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor? У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика!
Then they sit around at their ballet recitals, sipping their eight-dollar latte with a smile on their face like there's nothing wrong. А затем они сидят на балете, попивают свой восьмидолларовый кофе-латте и улыбаются как ни в чем не бывало.
I'm even learning how to do those little leaf designs on every handcrafted latte. У меня даже получаются эти маленькие листики на кофе-латте.
Больше примеров...