Английский - русский
Перевод слова Latte

Перевод latte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латте (примеров 312)
This one thought it was a funny idea to spike my soya latte. Вот он думал, что было бы забавно добавить его в мой латте.
It's just that they put soymilk in my latte. Просто в моё латте налили соевое молоко.
She writes it on my latte. Она пишет его на моем латте.
Soy vanilla latte, no sugar added. Соевый ванильный латте без сахара.
I mean, here you have these guys who basically thought they were just following this hunch, this little passion that had developed, then they thought they were fighting the Cold War, and then it turns out they're just helping somebody find a soy latte. Я имею ввиду, что вот у нас были два парня, которые изначально просто следовали свей догадке, развивали свое небольшое увлечение, потом они думали, что сражаются в Холодной войне, и развернулось так, что они просто помогают кому-то найти соевое латте.
Больше примеров...
Кофе (примеров 73)
Two filter coffees and a decaf latte. Два чёрных кофе и латте без кофеина.
I think that's a yes on the latte. Думаю, на кофе вы согласны.
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой.
Here's your mocha latte. Вот ваш кофе мокко латте.
Woman: Latte and a coffee for Charlie? Латте и кофе для Чарли.
Больше примеров...
Латтэ (примеров 9)
Grande skim latte, two pumps sugar-free vanilla. Большой обезжиренный латтэ, двойная порция ванильного сиропа, без сахара.
Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов.
And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. И одновременно я думаю, что очень хочу ванильное латтэ прямо сейчас.
Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов.
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски.
Больше примеров...
Латэ (примеров 6)
Was there any almonds or walnuts in that latte? А в этом латЭ был миндаль или фундук, или какие-то орехи?
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки.
And a decaf latte for me. И латэ без кофеина.
Venti triple-shot iced latte. Чашечку тройного латэ со льдом.
Can I get an espresso and a latte over here, please? Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста!
Больше примеров...
С молоком (примеров 14)
I'll have a double espresso latte - Sorry. No. Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
Excuse me, can I get a latte? Извинитё! Можно кофё с молоком?
I think I'd like a caffè latte. Я хотел бы выпить кофе с молоком.
Would you like a caffè latte ? А ты хочешь кофе с молоком?
A small latte for me. Кофе с молоком для меня.
Больше примеров...
Лате (примеров 5)
And an organic soya latte for you, guv. И соевый лате для тебя, босс.
"shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? "разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой"?
I got you a peppermint latte. Я принесла тебе мятный лате.
Double latte, please. Двойное лате, пожалуйста.
They make the best white chocolate mocha latte. Там делают лучший мокко лате с шоколадом.
Больше примеров...
Кофе-латте (примеров 4)
Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... Доехать до Питера, чашечку кофе-латте, мотом 400 миль до Москвы...
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor? У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика!
Then they sit around at their ballet recitals, sipping their eight-dollar latte with a smile on their face like there's nothing wrong. А затем они сидят на балете, попивают свой восьмидолларовый кофе-латте и улыбаются как ни в чем не бывало.
I'm even learning how to do those little leaf designs on every handcrafted latte. У меня даже получаются эти маленькие листики на кофе-латте.
Больше примеров...