| Any relation to the late Captain Lance? | Ты как-то связана с капитаном Лэнсом? |
| I work with Lance, remember? | Я работаю с Лэнсом, помнишь? |
| Lance and I had a lot of phase two. | У нас с Лэнсом была очень длинная вторая фаза. |
| You and Booth will be just like me and Lance, I prom... | Вы с Бутом тоже будете как мы с Лэнсом, я обещ... |
| Lance and I bumped into each other a few times this past year, and... one of those bumps turned into a bump. | Мы с Лэнсом за последний год пару раз налетали друг на дружку, и... один из таких налетов обернулся залетом. |
| And you get to keep living here... with Lance and Bob... and me. | И ты будешь продолжать жить здесь... с Лэнсом и Бобом... и со мной. |
| I told Daisy we'd take Lance for a few hours so she could go shopping. | Я сказала Дейзи, что мы присмотрим пару часов за Лэнсом, пока она бегает по магазинам. |
| So, Lance and I were talking, and he might need some help on this trail project at the dam. | Мы тут поговорили с Лэнсом и, возможно, ему понадобится помощь с одним проектом, на плотине. |
| She must have trailed Lance from the hotel, then moved in for the kill. | Должно быть, она следила за Лэнсом от отеля, затем перешла к убийственным действиям. |
| When nothing popped, I ran it against photos of women who had any connection with Lance Delorca. | Поиск ничего не дал, и я сравнила его с фотографиями женщин, как-либо связанных с Лэнсом Делоркой. |
| Weren't you Dr. Lance on "Love Affairs"? | Ну ты же был доктором Лэнсом в "Любовных делишках" |
| In December 2009, the Forza Motorsport 3 soundtrack composed by Lance Hayes (known as DJ Drunken Master) was made available at retail and as a digital download from Sumthing Digital and iTunes. | В декабре 2009 года, саундтрек Forza 3, написанный Лэнсом Хайесоом (известный как DJ «Drunken Master»), был представлен в розничной продаже и в качестве цифровой дистрибуции в Sumthing и ITunes. |
| Once Monsignor Mulregan found out about my relationship with Lance Woodstone, he made it clear that my life in the Church would be over unless I used my position to find vulnerable girls and procure them for him. | Когда монсеньор Мориган узнал о моих отношениях с Лэнсом Вудстоном, он дал ясно понять, что моя жизнь в церкви закончится, если я не буду использовать свою должность для поиска уязвимых девочек и сводить их с ним. |
| I mean, he's already gone after Curtis, Lance, Evelyn, even Susan, and Thea's away, and Lyla and J.J. have Argus protection. | Он уже поработал над Кёртисом, Лэнсом, Эвелин, даже Сьюзан попала, Теи нет, Лайла и Джей Джей под защитой Аргуса. |
| After Tito Frank was murdered by Lance Kanick... how would you describe morale on the unit. | После того, как Тито Фрэнк был убит Лэнсом Кеником как бы вы описали моральное состояние подразделения? |
| I saw Lance through his cancer treatment, but after all the years, the high, the lows, neither of us had anything left. | Я была с Лэнсом, когда он лечился от рака, но после всех этих лет, после взлетов и падений, между нами ничего не осталось. |
| So, you met Lance. | Что ж, ты познакомился с Лэнсом. |
| I'll go talk to Detective Lance. | Я поговорю с детективом Лэнсом. |
| Used to go out with Lance Armstrong | которая встречалась с Лэнсом Армстронгом... |
| Lance and I are friends now. | Мы с Лэнсом теперь друзья. |
| I spoke to Detective Lance. | Я говорил с детективом Лэнсом. |
| Contact Thea and Lance. | Свяжись с Теей и Лэнсом. |
| Were you and Lance friends? | Вы с Лэнсом были друзьями? |
| I was on Lance's side. | Я был вместе с Лэнсом. |
| Hand-picked by then Detective Lance. | Лично отобрана тогда детективом Лэнсом. |