The General Post Office (GPO) and YMCA buildings in Lahore commemorated the golden jubilee of Queen Victoria, an event marked by the construction of clock towers and monuments all over India. |
Главпочтамт (GPO) и здание YMCA в Лахоре построены в честь золотого юбилея королевы Виктории, события, отмеченного строительством часовых башен и монументов по всей Индии. |
Camel wrestling was also a popular event at the Lahore Horse and Cattle show, but it was excluded from the program during the visit of Queen Elizabeth II in 1961 as it was deemed "too fierce" for the Queen. |
Верблюжьи бои также пользуются популярностью на сельскохозяйственных выставках в Лахоре, однако во время визита в 1961 году в этот город британской королевы Елизаветы II проведение данного мероприятия было запрещено, поскольку было расценено властями слишком жестоким для его показа королеве. |
Received preliminary education at Central Model High School, Lahore. Graduated from Government College, Lahore, in 1944. |
Получил среднее образование в Центральной образцовой средней школе города Лахора, окончил государственный колледж в городе Лахоре в 1944 году. |
In Lahore we concluded a triad of agreements, among which was the Lahore Declaration. |
В Лахоре мы заключили три соглашения, среди которых была и Лахорская декларация. |
That Lahore what you did in Lahore... |
Говорят, что в Лахоре то, что вы сделали в Лахоре... |
Recalling the directives of the 2nd Session of the Islamic Summit Conference held in Lahore on the need to coordinate the positions of the representatives of the OIC Member States in the United Nations and other international fora; |
ссылаясь на директивы второй сессии Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Лахоре, по вопросу о необходимости координации позиций представителей государств - членов ОИК в Организации Объединенных Наций и на других международных форумах, |
The 2006 AFACT Steering Committee Mid-term meeting is scheduled for 10 and 11 April 2006 in Lahore and the AFACT annual meeting and EDICOM are scheduled for 8 to 11 August 2006 in Karachi; |
Промежуточное совещание 2006 года руководящего комитета АФАКТ запланировано на 10-11 апреля 2006 года в Лахоре, а ежегодное совещание АФАКТ и конференция "ЭДИКОМ" - на 8-11 августа 2006 года в Карачи; |
Did he talk about Lahore? |
Он с кем-нибудь говорил о Лахоре? С кем? |
He had fired a gun in Lahore. |
В Лахоре он открыл стрельбу. |
Lahore zone office, Pakistan |
Зональное отделение в Лахоре, Пакистан |
Honorary Consul for Canada in Lahore |
Почетный консул Канады в Лахоре |
A classic case involved the CIA contractor Raymond Davis, who fatally shot two men in 2011 in Lahore, Pakistan. |
Классический случай был с подрядчиком ЦРУ Раймондом Дэвисом, который смертельно ранил двух человек в 2011 году в Лахоре, Пакистан. |
Obtained Degree in law from the Punjab University Law College, Lahore, in 1947/48. |
Получил диплом юриста в Колледже правоведения Пенджабского университета в городе Лахоре, в котором учился в 1947 - 1948 годах. |
On 22 February 1999, according to reports, Thair Prince was killed by the police in Lahore. |
По имеющимся сведениям, 22 февраля 1999 года сотрудниками полиции в Лахоре был убит Таир Принс. |
The Gurudawara in Lahore is located right next to the famous Badshahi Masjid (constructed in the Mughal era). |
Гурудавара (сикхский храм) в Лахоре расположен в непосредственной близости от мечети Бадшахи Масджид (построенной в эпоху Мугхала). |
Abou Elkassim Britel, of Moroccan origin and an Italian citizen through marriage and naturalization, was seized in Lahore, Pakistan, on 10 March 2002. |
Абу Элькассим Бритель, марокканец по происхождению и гражданин Италии, приобретший гражданство по основаниям вступления в брак и натурализации, был захвачен в Лахоре, Пакистан, 10 марта 2002 года. |
ISI reportedly moved his family, including his second wife Ayesha, to a safe house in Lahore after they were asked to vacate their house. |
По некоторым данным, Межведомственная разведка перевезла его семью, включая вторую жену Аишу в безопасное место в Лахоре после того, как неизвестные лица попросили их покинуть особняк в Карачи. |
FWBL operates a Financial Services Desk and Women's Business Centers in Karachi, Lahore and Islamabad, with a total of 6,500 women clients. |
В системе ПЖБ также работают отделение финансовых услуг и центры женского предпринимательства в Карачи, Лахоре и Исламабаде, клиентами которых являются в общей сложности 6500 женщин. |
A late-evening meeting of most opposition parties in Lahore on January 16 rejected Qadri's demands, while telling the government to stay the course toward the general election. |
Поздно вечером на встрече большинства оппозиционных партий в Лахоре 16 января были отклонены требования Кадри, от правительства потребовали сохранения его курса на всеобщих выборах. |
Another institution active in cultural cooperation is the Goethe-Institut-affiliated Annemarie Schimmel House in Lahore, which also offers language courses and a cultural programme. |
В Лахоре имеется Аннемари Шиммель Хаус, принадлежащий Институту имени Гёте, который также предлагает населению языковые курсы и культурную программу. |
28 October 2009 Peshawar bombing 2015 Lahore church bombings Qissa Khawani Bazaar bombing "Suicide bombers attack historic church in Peshawar, 60 killed". |
Теракт в Лахоре 15 марта 2015 года Церковь Всех Святых (Пешавар) Suicide bombers attack historic church in Peshawar, 60 killed (неопр.). |
He studied at Khalsa College, Amritsar and Government College, Lahore before graduating in Law from Punjab University Law College in Lahore. |
Обучался в колледже Хальса в Амритсаре и правительственном колледж в Лахоре, а затем окончил юридический факультет Правового колледжа Пенджабского университета в Лахоре. |
He was Member, Debating Union/Society at Government College, Lahore, and University Law College, Lahore. |
Был членом общества/союза риторики в Государственном колледже в Лахоре и Юридическом колледже в Лахоре. |
An outcast in Lahore too? |
В Лахоре его тоже никто не знал? |
Her debut public concert took place in 1957, at the Lahore Arts Council. |
Ее дебютный публичный концерт состоялся в 1957 году на культурном мероприятии организации Совет искусств Альхамра в Лахоре. |