Английский - русский
Перевод слова Lahore
Вариант перевода Лахоре

Примеры в контексте "Lahore - Лахоре"

Примеры: Lahore - Лахоре
You find her in Lahore... 17 years. Вы видите её в Лахоре... 17 лет.
No woman in Lahore knew him enough to shed any light on... Ни одна женщина в Лахоре не знала его достаточно чтобы пролить свет...
We believe Sahiwal Jail in Lahore. Мы думаем в тюрьме Сахивал в Лахоре.
As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре.
Eight names - four in Islamabad, three in Lahore, one in Larkana. Восемь имен: четыре в Исламабаде, три в Лахоре, одно в Луркане.
At present three of these, Lahore, Peshawar and Karachi are functioning. В настоящее время функционируют три из них - в Лахоре, Пешаваре и Карачи;
These include the Fatima Jinnah Medical College in Lahore and the Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi. Среди них Медицинский колледж Фатимы Джинны в Лахоре и Женский университет Фатимы Джинны в Равалпинди.
Rudra Chandra was a contemporary of Akbar, and even paid him a visit in Lahore in 1587, as a mark of his obeisance. Рудра Чандра был современником Акбара и в 1587 году нанёс ему дружеский визит в Лахоре.
It initially had 83 members and was housed in a rented building in the crowded Bank Square area of Lahore. Изначально на бирже были заняты 83 человека, а сама биржа располагалась в арендованном здании на Банковской площади в Лахоре.
Ali Zafar was born on 18 May 1980 in Lahore, Punjab, Pakistan to a Punjabi family. Али Зафар родился 18 мая 1980 года в Лахоре (Пакистан) в пенджабской семье.
At the time that it failed it had 36 branches, including ones in Lahore, Lucknow, Peshawar, Rawalpindi, and Rangoon. На момент банкротства у банка было 36 отделений, в том числе в Лахоре, Лакхнау, Пешаваре, Равалпинди и Рангуне.
It is true that in Lahore we concluded a memorandum of understanding to build confidence, to discuss our respective nuclear doctrines and postures. Действительно, мы подписали в Лахоре Меморандум о понимании с целью укрепления доверия и обсуждения наших соответствующих ядерных доктрин и установок.
Mr. Justice Saad Saood Jan was born on 1 July 1931, at Lahore. Г-н Саад Сауд Джан родился 1 июля 1931 года в Лахоре.
In the year 2000, for example, UNIDO had organized an "Intechmart" industrial conference and exhibition at Lahore, Pakistan, to attract investment. Например, в 2000 году ЮНИДО с целью привлечь инвестиции организовала промышленную конференцию "Интехмарт" и выставку в Лахоре, Пакистан.
Besides its permanent seat at Islamabad, benches have been constituted, and are functional, almost round the year, at Karachi and Lahore. Наряду с основным месторасположением в Исламабаде Верховный суд учредил коллегии, функционирующие практически круглый год, в Карачи и Лахоре.
But they found bullets in the mirrors in his house in Lahore, too. Но пули нашли и в зеркалах в его резиденции в Лахоре.
At the Lahore summit, India and Pakistan committed themselves to intensify their efforts to resolve Kashmir, build mutual confidence and peace and pave the way for broader cooperation. Во время встречи на высшем уровне в Лахоре Индия и Пакистан обязались активизировать свои усилия по разрешению вопроса о Кашмире, укреплять взаимное доверие и мир и расчищать путь для более широкого сотрудничества.
The source recalls that Judge Arif Iqbal Hussain Bhatti was assassinated on 19 October 1997 in his Lahore office after acquitting two persons accused of blasphemy. Источник напоминает, что судья Ариф Икбал Хуссейн Бхатти был убит 19 октября 1997 года в своем кабинете в Лахоре после оправдания двух человек, обвиненных в богохульстве.
The second policy dialogue, which took place in Lahore, Pakistan, on 9 and 10 December 2013, also reiterated the need for a master plan for strengthening transport connectivity for the subregion. Второй политический диалог, который проходил в Лахоре, Пакистан, 9-10 декабря 2013 года, также подтвердил необходимость разработки генерального плана для укрепления транспортных связей в данном субрегионе.
Germany is home to 35,081 Pakistani immigrants and around more than 1200 Germans currently reside in Pakistan, mostly residing in Karachi, Lahore, and Peshawar. В Германии проживает около 35000 пакистанских иммигрантов, примерно 1200 немцев в настоящее время проживают в Пакистане, в основном в Карачи, Лахоре и Пешаваре.
In March 1848, following the British victory, Dalip Singh, Ranjit Singh's teenage son and heir to the throne, was formally deposed in Lahore. В марте 1848 года после победы англичан Далип Сингх, несовершеннолетний сын и наследник престола Ранджита Сингха, был официально низложен в Лахоре.
The process initiated in Lahore needs to be put back on track as there are serious grounds for concern, not least because of the dangers of an unintended escalation in a subcontinent in which nuclear devices have been tested. Начатый в Лахоре процесс необходимо возобновить, так как имеются серьезные основания для обеспокоенности, не в последнюю очередь обусловленные угрозой непреднамеренной эскалации напряженности на субконтиненте, где были испытаны ядерные устройства.
In Lahore, the Special Rapporteur met with Ms. Asma Jahangir, Chairperson of HRCP, and Mr. I.A. Rehman, Director of the HRCP Secretariat. В Лахоре Специальный докладчик встретился с г-жой Асмой Джахангир, Председателем КПЧП, и г-ном И.А. Рехманом, директором секретариата КПЧП.
The Prison Staff Training Institute in Lahore has recently made efforts to bring awareness of the Convention as well as relevant human rights standards to prison officials. Институт обучения сотрудников тюрем в Лахоре недавно предпринял усилия по ознакомлению сотрудников тюрем с положениями Конвенции и другими соответствующими стандартами в области прав человека.
The Information Economy Report 2012 was presented at press conferences and other seminars in Geneva, Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Lahore, London, Medellin, Moscow, New Delhi, San Salvador, Sao Paulo, Tunis and Windhoek. "Доклад об информационной экономике за 2012 год" был представлен на пресс-конференциях и семинарах в Женеве, Аддис-Абебе, Бангкоке, Бейруте, Лахоре, Лондоне, Медельине, Москве, Нью-Дели, Сан-Сальвадоре, Сан-Паулу, Тунисе и Виндхуке.