Английский - русский
Перевод слова Lahore

Перевод lahore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лахоре (примеров 110)
He's invited me many times to visit his family in Lahore. Он много раз звал меня навестить его семью в Лахоре.
There are no buildings or monuments in Lahore that predates the Mongol destruction. Не осталось ни одного здания или монумента в Лахоре, которые предшествуют монгольскому разрушению.
It was translated into English by Vladimir Fedorovich Minorsky and published in Lahore in 1927. Он был переведен на английский язык Владимиром Федоровичем Минорским и опубликован в Лахоре в 1927 году.
As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре.
NADRA has set aside one day a week exclusively for women and has established 'Female NADRA Registration Centers' in Lahore and Rawalpindi in Punjab and in District Mardan in NWFP. НАДРА выделило один день в неделю специально для женщин и учредило "Женские регистрационные центры НАДРА" в Лахоре и Равалпинди в Пенджабе и в округе Мардан в СЗПП.
Больше примеров...
Лахора (примеров 87)
Later on he obtained his M.A. degree in English Literature as a student of Government College, Lahore. Позже он получил степень по английской литературе в Государственном колледже Лахора.
I carried a message all the way from Lahore to Umballa. Я берёг твоё сообщение всю дорогу от Лахора до Амбалы.
Miss,... Sarfaraz Yusuf phones every morning at 9, from Lahore. Мисс, Сарфараз Юсуф каждой утро в 9 часов звонит нам из Лахора.
(a) Support the repeal by the Supreme Court of the Lahore High Court judgement revoking JJSO; а) поддержать отмену Верховным судом постановления Высокого суда Лахора о прекращении действия УСПДН;
Eventually, it was agreed that the visit would take place early in 1996 and the Special Rapporteur carried out the mission from 23 February to 3 March 1996, including visits to Islamabad, Lahore and Karachi. В итоге было решено, что посещение состоится в начале 1996 года, и поездка Специального докладчика с посещением Исламабада, Лахора и Карачи имела место в период с 23 февраля по 3 марта 1996 года.
Больше примеров...
Лахор (примеров 89)
Out of the chaos of Afghan and Sikh conflicts Ranjit Singh who was able to unify the Sikh factions and capture Lahore where he was crowned Emperor. Вне хаоса афганских и сикхских конфликтов Ранджит Сингх смог объединить фракции сикхов и захватить Лахор, где он был коронован императором.
National Logistics Center Container Freight Station, Lahore Национальный логистический центр контейнерной грузовой станции, Лахор
During the 17th century, as Mughal power dwindled, Lahore was often invaded, and government authority was lacking. В 17-м веке, когда власть Моголов уменьшилась, Лахор часто захватывали, и государственная власть отсутствовала.
Lahore and Amritsar were at the centre of the problem; the Boundary Commission was not sure where to place them - to make them part of India or Pakistan. Лахор и Амритсар оказались в самом сердце конфликта, англичане не знали, сделать ли их частью Индии или Пакистана.
(a) According to the communication Mr. Habibullah, a social security officer from Shahdara town, Lahore, was reportedly arrested on 29 October 1991, after being accused of blasphemy by an opponent of the Ahmadi faith. а) Согласно сведениям, изложенным в сообщении, г-н Хабибулла, являющийся работником сферы социального обеспечения в городе Шахдара (Лахор), был арестован 29 октября 1991 года после того, как один из противников веры ахмадие обвинил его в богохульстве.
Больше примеров...
Лахор (примеров 89)
Mulraj presented Vans Agnew's head to Khan Singh and told him to take it back to Currie at Lahore. Мулрадж отправил голову Ангнью к Хану Сингху, сказав отвезти её обратно в Лахор.
He holds a Master's Degree in Chemistry from the Punjab University, Lahore, Pakistan, and has attended several training programmes, including an advanced course in Public Administration. Имеет степень магистра в области химии Пенджабского университета, Лахор, Пакистан, и проходил обучение в рамках нескольких учебных программ, включая курсы повышения квалификации по вопросам государственного управления.
2.1 On 29 September 1981, Karan Singh and Jasvir Singh were among a group of five persons who hijacked an airplane of the Indian Airlines on its flight between New Delhi and Srinagar (Kashmir) to Lahore in Pakistan. 2.1 29 сентября 1981 года Каран Сингх и Джасвир Сингх были в числе пяти человек, которые захватили самолет индийских авиалиний, совершавший полет по маршруту Нью-Дели-Шринагар (Кашмир) - Лахор (Пакистан).
It was not until the administration of Mian brothers, and the 1990s riots in Karachi that Lahore once again gained its significance as an economic and cultural powerhouse through government reforms. Это длилось вплоть до прихода к власти администрации братьев Миан и беспорядков в Карачи 1990-х годов, после чего Лахор вновь обрел значимость в качестве экономического и культурного центра в ходе государственных реформ.
LAHORE - Hillary Clinton's just-concluded visit to Islamabad - for the second session of the strategic dialogue that she and her Pakistani counterpart, Shah Mehmood Qureshi, launched in Washington earlier this year - brought some comfort to her hosts. ЛАХОР. Только что завершившийся визит Хиллари Клинтон в Исламабад - для продолжения стратегического диалога, который она и её пакистанский коллега Шах Мехмуд Куреши начали ранее в этом году, принёс некоторый комфорт принимающей стороне.
Больше примеров...
Лахорской (примеров 23)
The Lahore Declaration between India and Pakistan, signed on 21 February 1999, specifically deals with prior notification of missile tests. В Лахорской декларации, подписанной Индией и Пакистаном 21 февраля 1999 года, речь конкретно идет о предварительном уведомлении о ракетных испытаниях.
The sides noted that sustained and irreversible steps in that direction would create a conducive environment for the resumption of dialogue between India and Pakistan in accordance with the Simla Agreement and the Lahore Declaration. Стороны отметили, что последовательные и необратимые шаги в данном направлении создадут благоприятную атмосферу для возобновления диалога между Индией и Пакистаном на основе Симлского соглашения и Лахорской декларации.
In spite of the grave provocations which are totally contrary to the letter and spirit of the Simla Agreement and the Lahore Declaration, India has shown repeatedly restraint in exercising its legitimate right of self-defence and its inalienable right to vacate aggression from its territory. Несмотря на серьезные провокации, которые коренным образом противоречат духу и букве Симлского соглашения и Лахорской декларации, Индия неоднократно проявляла сдержанность в осуществлении своего законного права на самооборону и своего неотъемлемого права на отражение агрессии со своей территории.
It was India's desire to establish peaceful and friendly and cooperative relations with Pakistan that led to our Prime Minister's historic initiative to visit Lahore, resulting in the Lahore Declaration, and it is Pakistan which has trampled upon the Lahore Declaration and betrayed trust. Именно желание Индии наладить мирные, дружественные и партнерские отношения с Пакистаном привело к исторической инициативе нашего премьер-министра нанести визит Лахор, что увенчалось Лахорской декларацией, и именно Пакистан попрал Лахорскую декларацию и обманул доверие.
The Punjab premier supported the drafting of the Lahore Resolution in 1940. Отправной точкой в создании нового государства стало принятие Лахорской резолюции в 1940 году.
Больше примеров...
Лахорского (примеров 15)
Reliable statistics on the worldwide Lahore Ahmadiyya movement do not exist. Надежных статистических данных Лахорского движения Ахмадийя, по всему миру, не существует.
Elected as President of the Lahore High Court Bar Association in 1972. В 1972 году избран в качестве председателя Ассоциации юристов лахорского Высокого суда.
5.2 He also relates the difficulties he faced in living in Pakistan after escaping from the police station in Lahore in early January 1999. 5.2 Кроме того, заявитель сообщает о трудностях своего пребывания в Пакистане после побега из лахорского полицейского участка в начале января 1999 года.
In addition to duties as Judge, he also served as Chairman, the Punjab Services Tribunal, 1974-1975; Member, Election Commission of Pakistan, 1974-1977; Member, Board of Trustees, Lahore, University of Management Sciences and Acting Chief Justice. Помимо выполнения обязанностей судьи выполнял также функции председателя Пенджабского военного трибунала, 1974-1975 годы, члена избирательной комиссии Пакистана, 1974-1977 годы, члена попечительского совета Лахорского университета управленческих наук и исполняющего обязанности Главного судьи.
Trust is not built by engaging in dialogue in spring and committing aggression in summer, as we saw in 1999, when, three months after the historic Lahore visit, we were surprised by the invasion in Kargil. Как построить доверие, если весной завязывается диалог, а летом совершается агрессия, как мы это наблюдали в 1999 году, когда через три месяца после исторического лахорского визита мы с изумлением услышали известие о каргильском вторжении.
Больше примеров...
Лахорская (примеров 7)
Lahore Fort has a vacant temple dedicated in honour of Lava. До сих пор, Лахорская крепость имеет пустой храм, посвященный Лаве.
Not simply was the Lahore Declaration violated, but so was the Simla Agreement, which had prevented conflict for more than a quarter of a century. Нарушенной оказалась не только Лахорская декларация, но и Симласское соглашение, которое на протяжении более четверти века предупреждало конфликт.
Lahore High Court Bar is one of the oldest and most highly respected Bars of Asia and is known for its great traditions. Лахорская ассоциация адвокатов Высокого суда является одной из старейших и наиболее уважаемых коллегий адвокатов в Азии и известна своими прекрасными традициями.
The Lahore Stock Exchange was established in October 1970, under the Securities and Exchange Ordinance, 1969 by the Government of Pakistan in response to the needs for the provincial capital of Punjab. Лахорская фондовая биржа была образована в октябре 1970 года и согласно Постановление правительства Пакистана от 1969 года должна была отвечать за нужды столицы провинции Пенджаб.
In Lahore we concluded a triad of agreements, among which was the Lahore Declaration. В Лахоре мы заключили три соглашения, среди которых была и Лахорская декларация.
Больше примеров...
Лахорский (примеров 8)
It was unfortunate that the bus to Lahore got hijacked to Kargil. Но вот, к сожалению, лахорский автобус оказался в заложничестве у Каргильского эпизода.
"The wonder house, comma, as the natives called the Lahore Museum." "Дворца Чудес - запятая -... как туземцы называли Лахорский музей."
(Lahore University of Management Sciences) (Лахорский университет управления)
The Lahore Durbar was also required to pay an indemnity of 15 million rupees. Лахорский Дурбар также был вынужден заплатить контрибуцию в 15 миллионов рупий (1.5 млн кроров).
In general he worked fluently, seldom revising, although Le roi de Lahore, his nearest approach to a traditional grand opera, took him several years to complete to his own satisfaction. В целом, он работал равномерно, редко что-то пересматривая, хотя его работа в традиционном жанре «большой парижской оперы» мейерберовского типа «Король Лахорский» была закончена только через несколько лет, пока не стала удовлетворять композитора.
Больше примеров...
Лахорскую (примеров 5)
He, like his father, extended the Lahore Fort and built many other structures in the city, including the Shalimar Gardens. Он, как и его отец, расширил Лахорскую крепость и построил много других сооружений в городе, в том числе Сады Шалимара.
During this time, Henri De la Rouche, a French cavalry officer employed in the army of Sher Singh, used a tunnel connecting the Badshahi Mosque to the Lahore Fort to temporarily store gunpowder. В это время Анри де ла Рош, французский кавалерийский офицер, завербованный в армию Шер Сингха, использовал туннель, соединяющий мечеть Бадшахи в Лахорскую крепость для временного хранения пороха.
In that same year, Rafi was invited by All India Radio Lahore station to sing for them. В том же году Мохаммед Рафи был приглашён петь на лахорскую студию радиовещательной компании All India Radio.
It was India's desire to establish peaceful and friendly and cooperative relations with Pakistan that led to our Prime Minister's historic initiative to visit Lahore, resulting in the Lahore Declaration, and it is Pakistan which has trampled upon the Lahore Declaration and betrayed trust. Именно желание Индии наладить мирные, дружественные и партнерские отношения с Пакистаном привело к исторической инициативе нашего премьер-министра нанести визит Лахор, что увенчалось Лахорской декларацией, и именно Пакистан попрал Лахорскую декларацию и обманул доверие.
At the initiative of the Prime Minister of India, during his visit to Lahore, India and Pakistan concluded the Lahore Declaration and Memorandum of Understanding on 21 February 1999. В ходе визита премьер-министра Индии в Лахор Индия и Пакистан 21 февраля 1999 года заключили Лахорскую декларацию и Меморандум о взаимопонимании.
Больше примеров...