Английский - русский
Перевод слова Lahore

Перевод lahore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лахоре (примеров 110)
In Lahore, the Inspector General and the Superintendent initially denied that they even had fetters available to show the Special Rapporteur. В Лахоре Генеральный инспектор и начальник тюрьмы первоначально отрицали, что у них имеются кандалы, которые они могли бы продемонстрировать Специальному докладчику.
As well as I saw it when he searched your belongings that night at Lahore. Я видел, как он рылся в твоих вещах в ту ночь, в Лахоре.
At the Lahore summit, India and Pakistan committed themselves to intensify their efforts to resolve Kashmir, build mutual confidence and peace and pave the way for broader cooperation. Во время встречи на высшем уровне в Лахоре Индия и Пакистан обязались активизировать свои усилия по разрешению вопроса о Кашмире, укреплять взаимное доверие и мир и расчищать путь для более широкого сотрудничества.
Germany is home to 35,081 Pakistani immigrants and around more than 1200 Germans currently reside in Pakistan, mostly residing in Karachi, Lahore, and Peshawar. В Германии проживает около 35000 пакистанских иммигрантов, примерно 1200 немцев в настоящее время проживают в Пакистане, в основном в Карачи, Лахоре и Пешаваре.
Lahore zone office, Pakistan Зональное отделение в Лахоре, Пакистан
Больше примеров...
Лахора (примеров 87)
In 1930, the Indian National Congress proclaimed independence from Lahore. В 1930 году индийский национальный конгресс объявил независимость от Лахора.
Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
However, during his visit to Lahore Central Jail, the registry indicated that the last visit by a judicial magistrate to the prison had been in May 1995. Однако в ходе посещения центральной тюрьмы Лахора регистратор указал, что последнее посещение тюрьмы судьей состоялось в мае 1995 года.
In accordance with the understanding reached between China and Pakistan, China completed in May 2008 the task of assisting the drug control authorities of Pakistan at the airports of the cities of Karachi, Kida, Peshawar, Lahore and Islamabad. В соответствии с договоренностью, достигнутой между Китаем и Пакистаном, китайская сторона завершила в мае 2008 года работу по оказанию пакистанским органам содействия в обеспечении контроля над наркотиками в аэропортах Карачи, Киды, Пешавара, Лахора и Исламабада.
He alleges that he made a statement to the police and wrote to the Deputy Commissioner of the police of Lahore regarding this event, but that no action was taken. On 3 August 2001, he was attacked and beaten by SSP members. Он утверждает, что заявил об этом инциденте в полицию и обратился с письменным заявлением к заместителю комиссара полиции Лахора, однако никаких мер принято не было. З августа 2001 года он вновь подвергся нападению и избиению со стороны боевиков ССП.
Больше примеров...
Лахор (примеров 89)
Bachelor of Arts, Kinnaird College, Lahore, Pakistan, 1974. Бакалавр искусств, Колледж Киннеирд, Лахор, Пакистан, 1974 год.
In 1808 he was selected by Lord Minto for the responsible post of envoy to the court of Ranjit Singh at Lahore; here, on 25 April 1809, he concluded the important treaty securing the independence of the Sikh states between the Sutlej and the Jumna. В 1808 году он был выбран лордом Минто для ответственной должности посла ко двору Ранджита Сингха в Лахор; здесь, 25 апреля 1809 года, он заключил важный договор, обеспечивавший независимость сикхских государств между реками Сатледж и Джамна.
Lahore, Pakistan (4-6 January 1993), held in cooperation with the Export Promotion Bureau and the Research Society for International Law and attended by approximately 75 participants; с) Лахор, Пакистан (4-6 января 1993 года), проводился в сотрудничестве с Бюро содействия экспорту и Научным обществом международного права, и на нем присутствовало приблизительно 75 участников;
Common training programme for civil servants recruited through competitive examination in Pakistan in public administration, economics, international relations and history; October 1983 to July 1984; Civil Services Academy, Lahore, Pakistan Общая учебная программа для гражданских служащих, нанимаемых в Пакистане на основе конкурсных экзаменов для работы в области государственного управления, экономики, международных отношений и истории; октябрь 1983 года-июль 1984 года; Академия гражданской службы, Лахор, Пакистан
Gol Bazaar, Lahore. Гол Базар, Лахор.
Больше примеров...
Лахор (примеров 89)
The M2 was the first motorway completed in 1998, linking the cities of Islamabad and Lahore. Первой в 1998 году был сдана в эксплуатацию Автомагистраль M2, соединившая города Исламабад и Лахор.
Harlan came to Lahore, the capital of Punjab, in 1829. Харлан прибыл в Лахор, столицу Пенджаба, в 1829 году.
Under the latest revision of Pakistan's administrative structure, promulgated in 2001, Lahore was tagged as a City District, and divided into nine towns. В последней редакции административного устройства Пакистана, обнародованной в 2001 году Лахор определён как Городской Округ и делится ещё на 9 городов.
But in 1022 AD, he suddenly marched down from Kashmir, seized Lahore without opposition, and gave it over to be plundered. Но в 1022 году он вдруг двинулся вниз от Кашмира, захватил Лахор без сопротивления, и разграбил его.
He defeated his Afghan enemies fleeing into the Hindu Kush and also seized major cities such as Ghazni, Kabul and Peshawar before advancing onto the Punjab and capturing Lahore. Он разбил своих афганских врагов, бежавших в Гиндукуш, а также захватил крупные города, такие как Газни, Кабул и Пешавар, прежде чем перебрался в Пенджаб и захватил Лахор.
Больше примеров...
Лахорской (примеров 23)
To reduce tensions in the region India and Pakistan should show maximum restraint and resume the dialogue in accordance with bilateral commitments and the Lahore Declaration. Для снижения напряженности в этом районе Индия и Пакистан должны проявить максимальную сдержанность и возобновить диалог в соответствии с двусторонними обязательствами и Лахорской декларацией.
In spite of the grave provocations which are totally contrary to the letter and spirit of the Simla Agreement and the Lahore Declaration, India has shown repeatedly restraint in exercising its legitimate right of self-defence and its inalienable right to vacate aggression from its territory. Несмотря на серьезные провокации, которые коренным образом противоречат духу и букве Симлского соглашения и Лахорской декларации, Индия неоднократно проявляла сдержанность в осуществлении своего законного права на самооборону и своего неотъемлемого права на отражение агрессии со своей территории.
The Lahore Division of the Indian Corps arrived and the British repulsed German attacks until early November, when both sides concentrated their resources on the First Battle of Ypres and the battle at La Bassée ended. Благодаря прибытию Лахорской дивизии из состава Индийского корпуса англичане смогли отражать германские атаки вплоть до начала ноября, когда усилия обеих сторон сконцентрировались на сражении при Ипре, и фронт под Ла Басее стабилизировался.
During his early days, he was a critic of the Ayub Khan regime and was shot twice while participating in a protest 1969 at The Mall, Lahore; a bullet still remains lodged in his body. В те годы он критиковал военный режим президента Мухаммеда Айюба Хана: участвуя в акции протеста в 1969 году на лахорской улице Мэлл был дважды ранен из огнестрельного оружия, одну пулю не удалось извлечь и она до сих пор в его организме.
It was India's desire to establish peaceful and friendly and cooperative relations with Pakistan that led to our Prime Minister's historic initiative to visit Lahore, resulting in the Lahore Declaration, and it is Pakistan which has trampled upon the Lahore Declaration and betrayed trust. Именно желание Индии наладить мирные, дружественные и партнерские отношения с Пакистаном привело к исторической инициативе нашего премьер-министра нанести визит Лахор, что увенчалось Лахорской декларацией, и именно Пакистан попрал Лахорскую декларацию и обманул доверие.
Больше примеров...
Лахорского (примеров 15)
Vice-Chancellor, Lahore University of Management Sciences. Заместитель ректора Лахорского университета науки управления.
Reliable statistics on the worldwide Lahore Ahmadiyya movement do not exist. Надежных статистических данных Лахорского движения Ахмадийя, по всему миру, не существует.
In reaction, Pakistan blocked Facebook on 19 May 2010, following a ruling by the Lahore High Court. В ответ на это в Пакистане 19 мая 2010 года по решению Лахорского Высокого суда указанный сайт был заблокирован.
The mosque is located on the western side of Lahore Fort, closer to Alamgiri Gate, the main entrance. Мечеть расположена на западной стороне Лахорского форта, в непосредственной близости от ворот Аламгири - главного входа в цитадель.
Judge of the Lahore High Court, Lahore, from 3 June 1978 to 31 August 1989. Судья Лахорского Высокого суда, Лахор, с З июня 1978 года по 31 августа 1989 года.
Больше примеров...
Лахорская (примеров 7)
Lahore Fort has a vacant temple dedicated in honour of Lava. До сих пор, Лахорская крепость имеет пустой храм, посвященный Лаве.
The Simla Agreement and the Lahore Declaration support solutions through bilateral discussions. Шимлское соглашение и Лахорская декларация поддерживают идею достижения решений на основе двусторонних обсуждений.
Not simply was the Lahore Declaration violated, but so was the Simla Agreement, which had prevented conflict for more than a quarter of a century. Нарушенной оказалась не только Лахорская декларация, но и Симласское соглашение, которое на протяжении более четверти века предупреждало конфликт.
The Lahore Stock Exchange was established in October 1970, under the Securities and Exchange Ordinance, 1969 by the Government of Pakistan in response to the needs for the provincial capital of Punjab. Лахорская фондовая биржа была образована в октябре 1970 года и согласно Постановление правительства Пакистана от 1969 года должна была отвечать за нужды столицы провинции Пенджаб.
In Lahore we concluded a triad of agreements, among which was the Lahore Declaration. В Лахоре мы заключили три соглашения, среди которых была и Лахорская декларация.
Больше примеров...
Лахорский (примеров 8)
It was unfortunate that the bus to Lahore got hijacked to Kargil. Но вот, к сожалению, лахорский автобус оказался в заложничестве у Каргильского эпизода.
Most regrettably, this aggression has set back the Lahore process of peace that we had initiated. К сожалению, эта агрессия обратила вспять начатый нами Лахорский мирный процесс.
Still others, such as Don César de Bazan and Le roi de Lahore, were substantially recomposed after their first productions and exist in two or more versions. Третьи, такие как «Дон Сезар де Базан» и «Король Лахорский», были существенно отредактированы после первых постановок, и существуют в двух или более версиях.
The Lahore Durbar was also required to pay an indemnity of 15 million rupees. Лахорский Дурбар также был вынужден заплатить контрибуцию в 15 миллионов рупий (1.5 млн кроров).
In general he worked fluently, seldom revising, although Le roi de Lahore, his nearest approach to a traditional grand opera, took him several years to complete to his own satisfaction. В целом, он работал равномерно, редко что-то пересматривая, хотя его работа в традиционном жанре «большой парижской оперы» мейерберовского типа «Король Лахорский» была закончена только через несколько лет, пока не стала удовлетворять композитора.
Больше примеров...
Лахорскую (примеров 5)
He, like his father, extended the Lahore Fort and built many other structures in the city, including the Shalimar Gardens. Он, как и его отец, расширил Лахорскую крепость и построил много других сооружений в городе, в том числе Сады Шалимара.
During this time, Henri De la Rouche, a French cavalry officer employed in the army of Sher Singh, used a tunnel connecting the Badshahi Mosque to the Lahore Fort to temporarily store gunpowder. В это время Анри де ла Рош, французский кавалерийский офицер, завербованный в армию Шер Сингха, использовал туннель, соединяющий мечеть Бадшахи в Лахорскую крепость для временного хранения пороха.
In that same year, Rafi was invited by All India Radio Lahore station to sing for them. В том же году Мохаммед Рафи был приглашён петь на лахорскую студию радиовещательной компании All India Radio.
It was India's desire to establish peaceful and friendly and cooperative relations with Pakistan that led to our Prime Minister's historic initiative to visit Lahore, resulting in the Lahore Declaration, and it is Pakistan which has trampled upon the Lahore Declaration and betrayed trust. Именно желание Индии наладить мирные, дружественные и партнерские отношения с Пакистаном привело к исторической инициативе нашего премьер-министра нанести визит Лахор, что увенчалось Лахорской декларацией, и именно Пакистан попрал Лахорскую декларацию и обманул доверие.
At the initiative of the Prime Minister of India, during his visit to Lahore, India and Pakistan concluded the Lahore Declaration and Memorandum of Understanding on 21 February 1999. В ходе визита премьер-министра Индии в Лахор Индия и Пакистан 21 февраля 1999 года заключили Лахорскую декларацию и Меморандум о взаимопонимании.
Больше примеров...