| Workshops/Trainings for civil society: Abuja, Nigeria, 12-19 September 2004; Cross Rivers state, Nigeria, 30 July-1 August 2006; Lagos, Nigeria, 12-15 March 2007. | Практикумы/учебные мероприятия для гражданского общества: Абуджа, Нигерия, 12-19 сентября 2004 года; штат Кросс-Ривер, Нигерия, 30 июля - 1 августа 2006 года; Лагос, Нигерия, 12-15 марта 2007 года; |
| Lagos seeks the Glove of Myhnegon. | Лагос ищет Перчатку Минегона. |
| National Institute for Sports, Lagos | Национальный институт спорта, Лагос |
| Nigerian Law School, Lagos | Нигерийский юридический институт, Лагос |
| (Signed) Ricardo Lagos Escobar | (Подпись) Рикардо Лагос Эскобар |
| From there you go to Lagos. | Оттуда ты едешь в Лагос |
| "Head Office: PO Box 136, Airways House, Ikeja, Lagos, Nigeria." | "Штаб-квартира: Нигерия, Лагос, Икеджа, Дом авиакомпаний, почтовый ящик 136" ("Head Office: PO Box 136, Airways House, Ikeja, Lagos, Nigeria.") |
| (Lagos, Nigeria) | Фундаментальная космическая наука (Лагос, Нигерия) |
| Does it have to be Lagos? | А обязательно нужен Лагос? |
| Lagos is out of luck. | Лагос обломался. Варежка у меня. |
| We're not done talking yet! Lagos! | Мы не закончили, Лагос! |
| Lagos, lend me strength. | Лагос, придай мне сил! |
| Lagos, 10 November 1995 | Лагос, 10 ноября 1995 года |
| H.E. Mr. Victor Lagos Pizzati | Его Превосходительство г-н Виктор Лагос Писсати |
| Mr. Anthony Okanlawan Oni Commodore Lagos | Г-н Энтони Оканлаван Они Коммодор Лагос |
| (Signed) Ricardo Lagos | (Подпись) Рикардо Лагос |
| Lagos, Port Harcourt, etc. | Лагос, Порт-Харкорт и др. |
| And then there's Lagos, Africa's largest city and Nigeria's commercial hub. | Есть также Лагос - крупнейший город Африки и коммерческий центр Нигерии. |
| The states of Yobe and Lagos were surveyed. | Обследование проводилось в штатах Йобе и Лагос при поддержке Всемирного банка. |
| During the five weeks leading to the second-round vote, Mr. Lagos ran an extraordinarily effective campaign. | В течение пяти недель второго круга перевыборов г-н Лагос провел на удивление эффективную кампанию. |
| Nigerian Law Reform Commission Workshop on the pre-1900 Statute of General Application, Lagos, 1986. | Семинар Нигерийской комиссии по реформе в области права, посвященный действовавшему до 1900 года Общему статуту, Лагос, 1986 год. |
| The result was a victory for Ricardo Lagos of the Concert of Parties for Democracy alliance, who received 51% of the vote in the second round. | Президентом был избран кандидат от Коалиции партий за демократию Рикардо Лагос, который во 2-м туре получил 51% голосов избирателей. |
| Lagos is served by Murtala Muhammed International Airport, one of the largest and busiest airports in Africa. | Лагос обслуживает Международный аэропорт имени Мурталы Мохаммеда, один из крупнейших аэропортов в Африке и главные международные воздушные пассажирские ворота Нигерии. |
| Lagos and your have shared a vision. | Как Лагос с твоим папой. |
| Elder, I found Lagos... | Эй, дедушка, слушай. Лагос... |