She caught fire and sank off Lagos Harbor in 1942. |
Загорелась и затонула в районе порта Лагос в 1942. |
When his family moved to Lagos, he studied in London, then came to Berlin. |
Когда его семья переехала в Лагос, он учился в Лондоне, потом приехал в Берлин. |
The mission arrived in Lagos on 29 March 1996. |
29 марта 1996 года миссия прибыла в Лагос. |
The Nigerian Law School, Lagos. Prize to the Second Best Student in Civil Procedure. |
Нигерийская юридическая школа, Лагос, приз второму лучшему студенту в области гражданского процессуального права. |
The Lagos state government justified its act by evoking the Public Officers (Special Provisions) Act cited above. |
Правительство штата Лагос обосновало свои действия ссылкой на вышеупомянутый Закон о государственных служащих (специальные положения). |
BL, Barrister-at-Law, 1977, Lagos. |
Барристер, 1977 год, Лагос. |
LAGOS - Few infrastructure services in the developed world may be as taken for granted as electric power. |
ЛАГОС - Мало какие услуги инфраструктуры в развитом мире так же воспринимаются как должное, как электроэнергия. |
Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy. |
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию. |
Head of the State of Kuwait Delegation to the Special Conference against Apartheid, Lagos, Nigeria, 1977. |
Глава делегации Государства Кувейт на Всемирной конференции действий против апартеида, Лагос (Нигерия), 1977 год. |
Bathymetric survey of near-shore (0-10 metres) areas in Bar Beach, Victoria Island, Lagos. |
Батиметрическая съемка предбрежных (0-10 метров) районов в Бар-Бич (остров Виктория, Лагос). |
A consultancy for the Federal Ministry of Works and Housing, Lagos, 1986. |
Консалтинг по заказу Федерального министерства общественных работ и жилищного строительства (Лагос), 1986 год. |
Mónica Miguel Lagos of the ESA Outreach Office made a presentation entitled "An Integrated Approach to Education on Earth Observation". |
Г-жа Моника Мигель Лагос выступила с докладом на тему: "Интегрированный подход к обучению в области наблюдений Земли". |
Ms. Lagos (Colombia), replying to question 20, said that overcrowding was a long-standing problem in Colombian prisons. |
Г-жа Лагос (Колумбия), отвечая на вопрос 20, говорит, что переполненность является давней проблемой в колумбийских тюрьмах. |
The visit included stops in Abuja, Lagos, Port Harcourt and Kaduna. |
Данное посещение включало в себя поездки в Абуджу, Лагос, Порт-Харкурт и Кадуну. |
Cadet Korkie, Amis, Lagos. |
Кадет Корки, Амис, Лагос. |
Dearden's last visit to Lagos was in April. |
Последний визит Диардена в Лагос был в апреле. |
B.L., NIGERIA LAW SCHOOL, LAGOS 1976 |
Бакалавр права, Нигерийская юридическая школа, Лагос, 1976 год. |
According to the information received, on 16 July 2012, the Lagos State Government commenced the demolition of the Makoko Waterfront. |
Согласно полученной информации, 16 июля 2012 года правительство штата Лагос начало слом прибрежного квартала Макоко. |
West African Institute for Financial and Economic Management (WAIFEM), Lagos, Nigeria |
Западноафриканский институт финансового и экономического управления, Лагос, Нигерия |
Officially, the arms were sent to Nigeria and flight authorizations and matching cargo manifests were issued for the cargo aircraft to fly to Lagos. |
Официально оружие направлялось Нигерии и разрешение на полеты, а также соответствующие грузовые декларации были выданы для грузовых самолетов, направляющихся в Лагос. |
The Lagos Colony was added in 1906, and the territory was officially renamed the Colony and Protectorate of Southern Nigeria. |
В 1906 году была присоединена колония Лагос и территория стала официально именоваться Колония и Протекторат Южная Нигерия. |
I'm sorry to be so abrupt. but Lagos is on his way here now. |
Не хотелось бы Вас подгонять, но Лагос скоро будет здесь. |
I've waited long enough, Lagos. |
Я уже достаточно прождала, Лагос? |
Colonel Y. M. Yaduma Headquarters Department of Army Operations Lagos, Nigeria |
Полковник И.М. Ядума Штаб Департамент армейских операций Лагос, Нигерия |
H.E. Mr. Victor Manuel Lagos Pizzati (El Salvador) was elected, by acclamation, as President of the 2002 Conference. |
Путем аккламации Председателем Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Виктор Мануэль Лагос Писсати (Сальвадор). |