Английский - русский
Перевод слова Lagos
Вариант перевода Лагосе

Примеры в контексте "Lagos - Лагосе"

Примеры: Lagos - Лагосе
Attended the 6th Commonwealth Law Conference in Lagos, Nigeria. Принял участие в шестой Конференции Содружества по вопросам права в Лагосе, Нигерия.
Leadership Watch is an organization with headquarters in Lagos, Nigeria. «Поддержка лидерства» - это организация, имеющая штаб-квартиру в Лагосе, Нигерия.
No. Gentlemen, wheels down in Lagos in five. Господа, посадка в Лагосе через пять минут.
There's not a word here about Lagos or the glove. Ни слова о Лагосе или его перчатке.
Project leader and coordinator: Study of drainage systems in Lagos and Victoria Island and effects of sea level changes. Руководитель проекта и координатор: «Изучение систем стока в Лагосе и на острове Виктории и последствий изменения уровня моря».
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
In 1980, an agreement was concluded with Nigeria for the location of a third centre in Lagos. В 1980 году с Нигерией было подписано соглашение о создании в Лагосе третьего такого центра.
On 7 February 2006 the Secretary-General of AALCO inaugurated the advisory committee of the Regional Centre for Arbitration in Lagos. 7 февраля 2006 года генеральный секретарь ААКПО официально объявил о начале работы Консультативного комитета Регионального арбитражного центра в Лагосе.
He was unable to provide the Panel with any documented proof that he had landed in Lagos. Ему не удалось представить членам Группы никаких документальных доказательств того, что он совершал посадки в Лагосе.
Renaissance Capital also organises investor conferences in London, Cape Town, Nairobi and Lagos. «Ренессанс Капитал» также организует конференции инвесторов в Лондоне, Кейптауне, Найроби и Лагосе.
Akpala is a product of the Pepsi Football Academy in Lagos. Акпала - выпускник футбольной академии «Пепси» в Лагосе.
Law limited foreign content on television, so producers in Lagos began televising local popular theatre productions. Закон ограничивал трансляцию иностранного контента на телевидении, поэтому продюсеры в Лагосе начали создавать множество местных и популярных театральных постановок.
This is a real street sign in Lagos, Nigeria. Вот настоящий уличный указатель в Лагосе, в Нигерии.
One speaker said the Lagos Information Centre should be upgraded, as it was an important regional and subregional centre. Один оратор заявил, что необходимо расширить Информационный центр в Лагосе, поскольку он выполняет важные функции на региональном и субрегиональном уровнях.
A third opened the UNIFEM office at Lagos, covering anglophone west African countries. Третий открыл отделение ЮНИФЕМ в Лагосе, охватывающее англоговорящие страны Западной Африки.
In 1993-1994, UNIFEM strengthened its operations in Lagos, Nigeria, and in Amman, Jordan. В 1993-1994 годах ЮНИФЕМ укрепил свои отделения в Лагосе, Нигерия, и Аммане, Иордания.
AALCC would also endeavour to expand and enlarge the activities of its regional centres of arbitration functioning at Cairo, Kuala Lumpur and Lagos. ААКПК будет также пытаться расширять и активизировать работу своих региональных арбитражных центров в Каире, Куала-Лумпур и Лагосе.
On the afternoon of 22 February 1997, the advance party met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs in Lagos. 22 февраля 1997 года во второй половине дня передовая группа встретилась в Лагосе с представителями министерства иностранных дел.
The World Meteorological Organization (WMO) established a subregional office for West Africa in Lagos in early 1997. В начале 1997 года Всемирная метеорологическая организация (ВМО) учредила в Лагосе субрегиональное отделение для Западной Африки.
The relocation package was agreed by all agencies currently represented in Lagos. Размер этого пособия был согласован всеми учреждениями, представленными в настоящее время в Лагосе.
Also, serious incidents of communal violence have occurred in Lagos and elsewhere. Серьезные инциденты, связанные с применением насилия на уровне общин, произошли в Лагосе и других районах.
In line with its decentralization policy and strengthening field representation, UNIDO opened the Regional Industrial Development Centre at Lagos, Nigeria. В соответствии с политикой ЮНИДО в области децентрализации и укрепления представительства на местах в Лагосе, Нигерия, был открыт региональный центр по промышленному развитию.
In that connection, reference was made to the success of regional arbitration centres in Kuala Lumpur, Cairo and Lagos, Nigeria. В этой связи была отмечена успешная дея-тельность региональных арбитражных центров в Куала - Лумпуре, Каире и Лагосе, Нигерия.
A workshop for UNIDO representatives working in Africa had been held in Lagos in October 2000. В Лагосе в октябре 2000 года для предста-вителей ЮНИДО, работающих в Африке, был организован практикум.
Established in 2000, the UNIDO Regional Industrial Development Centre in Lagos supported efforts in the subregion in various ways. Деятельность Регионального центра промышленного развития ЮНИДО, созданного в 2000 году в Лагосе, была направлена на предоставление в этом субрегионе различной помощи.