Английский - русский
Перевод слова Lagos
Вариант перевода Лагосе

Примеры в контексте "Lagos - Лагосе"

Примеры: Lagos - Лагосе
Chief Olabiyi Durojaiye, a 63-year-old founding member of NADECO, had reportedly been arrested on 3 December 1996 in Lagos. Согласно сообщениям, Чиф Олабии Дурожайе, 63-летний основатель НАДЕКО, был арестован 3 декабря 1996 года в Лагосе.
For reasons of timing and flight availability, the Panel's expert on the subject was unable to visit the centres in Abidjan, Lagos and Sal Island. Из-за сжатости сроков и отсутствия авиасообщения эксперт Группы по этому вопросу не смог посетить центры в Абиджане, Лагосе и на острове Сал.
The society assisted many disaster areas in Africa during this period by providing relief materials and First Aid services especially in Nigeria during the bomb explosions in Lagos. Общество оказывало помощь во многих районах бедствий в Африке в текущий период, предоставляя материалы на удовлетворение чрезвычайных нужд и услуги первой помощи, особенно в Нигерии после взрывов в Лагосе.
The Director of UNIC Lagos spoke at the Financial Institutions Environment Forum in Abuja, Nigeria, in June 2000. Директор ИЦООН в Лагосе выступил на форуме по вопросам функционирования финансовых учреждений в Абудже в июне 2000 года.
Under Professor Ebigbo's leadership ANPPCAN has established child rights monitoring centres in Enugu, Ibadan, Kaduna, Onitsha, Kano and Lagos. Под руководством профессора Эбигбо АНППКАН создала центры по наблюдению за осуществлением прав ребенка в Энугу, Ибадане, Кадуне, Ониче, Кано и Лагосе.
During a GEF training and awareness workshop held at Lagos in October, a number of energy-related projects were identified for both Nigeria and the region. В ходе учебно - информационного практикума, проведенного в Лагосе в октябре, был определен ряд энергетических проектов как для Нигерии, так и для всего региона.
A consultative forum with the first seven NEPAD cities will be held in Lagos from 10 to 12 May 2004. Консультативный форум первых семи программ «Города НЕПАД» будет проведен в Лагосе 10 - 12 мая 2004 года.
An example of this is Enterprise Development Services (EDS), established in January 2003, a centre within the Pan-African University in Lagos, Nigeria. Примером этого является программа "Услуги по развитию предприятий" (УРП), учрежденная в январе 2003 года в качестве центра в составе Всеафриканского университета в Лагосе (Нигерия).
The outstanding case concerns a human rights activist who was allegedly arrested at Murtala airport in Lagos by security forces in 1998 (see paragraph 310). Невыясненный случай касается активиста в области прав человека, который якобы был арестован в 1998 году в аэропорту Муртала в Лагосе сотрудниками сил безопасности (см. пункт 310).
Well, Dr. Rojas, I do wish you had stayed in Lagos. Жаль, очень жаль, доктор Рохес, что Вы не остались в Лагосе.
New associations are in the process of being formed in Athens, Bangkok, Beirut, Cairo, Guatemala City, Kinshasa, Lagos, Nairobi and Quito. Новые ассоциации формируются в Афинах, Бангкоке, Бейруте, Гватемале, Каире, Киншасе, Кито, Лагосе и Найроби.
In the State party's view, the only evidence that would prove his political activities in the Democratic Republic of the Congo was a certificate by the UDPS local representative in Lagos. По мнению государства-участника единственным доказательством его участия в политической деятельности в Демократической Республике Конго являлась справка, выписанная местным представителем СДСП в Лагосе.
Its National Drug Law Enforcement Agency had recently uncovered two clandestine methamphetamine laboratories in Lagos, and, together with the Nigeria Customs Service, had seized large quantities of drugs and prosecuted numerous cases before the courts. Национальное управление по обеспечению соблюдения законов о наркотиках недавно обнаружило две потайные лаборатории по производству метамфетамина в Лагосе и совместно с Таможенной службой Нигерии изъяло большое количество наркотика и инициировало ряд судебных разбирательств.
With regard to heroin trafficking, countries along the Gulf of Guinea have continued to report regular seizures at international airports, in particular those of Lagos, Nigeria and Accra. Что касается незаконного оборота героина, то страны, расположенные вдоль побережья Гвинейского залива, продолжают сообщать о регулярных изъятиях в международных аэропортах, в частности в Лагосе, Нигерия, и Аккре.
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning, and he's flying to LAX, right now he's over Ohio. А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
The non-aggression protocol between the States members of ECOWAS, signed at Lagos on 22 April 1978; Протокол о ненападении, подписанный государствами - членами ЭКОВАС 22 апреля 1978 года в Лагосе;
On behalf of the Nigerian delegation, I wish to thank those delegations that have expressed condolences to our Government and our peoples on the recent tragic events in Lagos. Мне хотелось бы от имени нигерийской делегации поблагодарить те делегации, которые выразили нашему правительству и народу свои соболезнования по случаю недавних трагических событий в Лагосе.
As a Highland Games competitor he was six times world champion, first winning the title in Lagos in 1981, and held world records in numerous events. Он является шестикратным чемпионом мира по Играм Горцев, впервые выиграл титул в Лагосе в 1981 году и установил несколько мировых рекордов в ряде дисциплин.
Russia has an embassy in Lagos and a representative office in Abuja, and Nigeria has an embassy in Moscow. Россия имеет посольство в Лагосе, а также представительство в Абудже, Нигерия имеет посольство в Москве.
She's... she's in Lagos, and I'm getting you out. Она... она в Лагосе, и я отправлю тебя туда
"I'm a local of Lagos and Berlin," suggests overlapping experiences, layers that merge together, that can't be denied or removed. «Я местный в Лагосе и Берлине» предполагает пересекающийся опыт, слои, которые сливаются друг с другом, которые нельзя отрицать или убрать.
I teach writing workshops in Lagos every summer, Каждое лето я преподаю семинары для писателей в Лагосе.
ICC's Africa regional meeting in Lagos, Nigeria in 2000 Региональное совещание МТП для стран Азии, проведенное в Лагосе, Нигерия, в 2000 году.
The one at Lagos, built with support from the Lagos State Government, has already begun operations with a local bank offering soft loans. Центр в Лагосе, построенный при содействии правительства штата Лагос, уже начал свои операции, причем кредиты предлагаются местным банком на льготных условиях.
For us Africans, the Lagos Plan of Action and indeed the Final Act of Lagos constitute the blue print for the economic development of Africa. Для нас, африканцев, Лагосский план действий и подписанный в Лагосе Заключительный акт представляют собой программу экономического развития Африки.