The police searched her and found a large kitchen knife in her possession. |
Полиция обыскала ее и обнаружила, что у нее был большой кухонный нож. |
We are now go to switch the minds of Roger and Rico using this 17-speed kitchen blender. |
Мы готовы поменять местами сознания Рико и Роджера, используя этот 17-скоростной кухонный блендер. |
Okay, technicaLLy, it's the kitchen cabinets. |
Ладно, формально, это кухонный шкафчик. |
He's going to take a kitchen knife and maybe kill me... |
Он возьмет кухонный нож и меня убьет... |
We need to get a nice kitchen table first. |
Нам в первую очередь нужен милый кухонный стол. |
This is Tito and Freddy, - our kitchen staff. |
Это Тито и Фредди, кухонный персонал. |
Besides, it's just a kitchen raid. |
К тому же, у нас просто кухонный рейд. |
I forgot how much fun a kitchen raid could be. |
Я и забыла, каким ржачным может быть кухонный рейд. |
Took the whole kitchen table up with all those sequins, but she knew you deserved to sparkle. |
Весь кухонный стол был усыпан блёстками, но ведь она так хотела, чтобы ты блистала. |
So the kitchen table exists in another dimension Where that already happened? |
Но, кухонный стол находится в другом направлении, где это уже случилось. |
A kitchen boy, given some of the best lands in the region. |
Кухонный мальчишка, получивший лучшие земли в регионе! |
Kids of yours and mine, I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. |
Детям, чьими родителями будем ты и я, я не доверил бы и даже тупой кухонный нож. |
There's a living room with a comfortable sofa bed for two people, a dining area and a fully equipped kitchen corner. |
В гостиной есть диван-кровать для двух человек, также есть столовая и кухонный уголок со всем необходимым. |
On May 11, 1936, Abe pawned some of her clothing and used the money to buy a kitchen knife. |
11 мая 1936 года она продала часть своей одежды и на вырученные деньги приобрела кухонный нож и суши. |
"A kitchen table is neutral territory, Rollie"! |
Кухонный стол - это нейтральная территория, Ролли! |
Nearby was a kitchen garden, which Frederick William I had laid out sometime prior to 1715. |
Неподалёку находился и кухонный сад, Фридрих Вильгельм I приказал разбить его ещё в 1715 году. |
Okay. Well, here are your keys, your complimentary endangered species calendar, and a kitchen magnet with my face on it. |
Ладно, Что ж, вот твои ключи, твой бесплатный календарь с исчезающими видами животных и кухонный магнит с моим лицом. |
So may I suggest... on my kitchen table? |
Так могу я предложить... мой кухонный стол? |
And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. |
На прошлой неделе я отвернулась на секунду, и мой племянник опрокинул целый мешок муки на кухонный пол. |
My wife calls me a kitchen philosopher |
Жена зовёт меня "кухонный фисолов" |
After the beating, her in-laws held her down while her husband retrieved a kitchen knife and cut off her nose. |
Затем родственники мужа прижали ее к полу, а муж выхватил кухонный нож и отрезал ей нос. |
It's just as well. I now know where to buy a kitchen knife that could slice through an automobile fender. |
Зато я узнал, где купить кухонный нож, которому под силу разрезать автомобильное крыло. |
Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. |
Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я. |
Stick a kitchen knife through an oil portrait of them? |
Втыкал кухонный нож в их портреты? |
What can you tell us about your kitchen staff, the cooks? |
Что вы можете рассказать нам о ваш кухонный персонал, повара? |