| The police searched her and found a large kitchen knife in her possession. | Полиция обыскала ее и обнаружила, что у нее был большой кухонный нож. |
| We are now go to switch the minds of Roger and Rico using this 17-speed kitchen blender. | Мы готовы поменять местами сознания Рико и Роджера, используя этот 17-скоростной кухонный блендер. |
| Okay, technicaLLy, it's the kitchen cabinets. | Ладно, формально, это кухонный шкафчик. |
| He's going to take a kitchen knife and maybe kill me... | Он возьмет кухонный нож и меня убьет... |
| We need to get a nice kitchen table first. | Нам в первую очередь нужен милый кухонный стол. |
| This is Tito and Freddy, - our kitchen staff. | Это Тито и Фредди, кухонный персонал. |
| Besides, it's just a kitchen raid. | К тому же, у нас просто кухонный рейд. |
| I forgot how much fun a kitchen raid could be. | Я и забыла, каким ржачным может быть кухонный рейд. |
| Took the whole kitchen table up with all those sequins, but she knew you deserved to sparkle. | Весь кухонный стол был усыпан блёстками, но ведь она так хотела, чтобы ты блистала. |
| So the kitchen table exists in another dimension Where that already happened? | Но, кухонный стол находится в другом направлении, где это уже случилось. |
| A kitchen boy, given some of the best lands in the region. | Кухонный мальчишка, получивший лучшие земли в регионе! |
| Kids of yours and mine, I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. | Детям, чьими родителями будем ты и я, я не доверил бы и даже тупой кухонный нож. |
| There's a living room with a comfortable sofa bed for two people, a dining area and a fully equipped kitchen corner. | В гостиной есть диван-кровать для двух человек, также есть столовая и кухонный уголок со всем необходимым. |
| On May 11, 1936, Abe pawned some of her clothing and used the money to buy a kitchen knife. | 11 мая 1936 года она продала часть своей одежды и на вырученные деньги приобрела кухонный нож и суши. |
| "A kitchen table is neutral territory, Rollie"! | Кухонный стол - это нейтральная территория, Ролли! |
| Nearby was a kitchen garden, which Frederick William I had laid out sometime prior to 1715. | Неподалёку находился и кухонный сад, Фридрих Вильгельм I приказал разбить его ещё в 1715 году. |
| Okay. Well, here are your keys, your complimentary endangered species calendar, and a kitchen magnet with my face on it. | Ладно, Что ж, вот твои ключи, твой бесплатный календарь с исчезающими видами животных и кухонный магнит с моим лицом. |
| So may I suggest... on my kitchen table? | Так могу я предложить... мой кухонный стол? |
| And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. | На прошлой неделе я отвернулась на секунду, и мой племянник опрокинул целый мешок муки на кухонный пол. |
| My wife calls me a kitchen philosopher | Жена зовёт меня "кухонный фисолов" |
| After the beating, her in-laws held her down while her husband retrieved a kitchen knife and cut off her nose. | Затем родственники мужа прижали ее к полу, а муж выхватил кухонный нож и отрезал ей нос. |
| It's just as well. I now know where to buy a kitchen knife that could slice through an automobile fender. | Зато я узнал, где купить кухонный нож, которому под силу разрезать автомобильное крыло. |
| Let's serve the pasta made by you, the kitchen assistant and me to the customer at the same time. | Мы приготовим для клиента пасту одновременно: ты, кухонный работник, и я. |
| Stick a kitchen knife through an oil portrait of them? | Втыкал кухонный нож в их портреты? |
| What can you tell us about your kitchen staff, the cooks? | Что вы можете рассказать нам о ваш кухонный персонал, повара? |