Английский - русский
Перевод слова Kinshasa
Вариант перевода Киншаса

Примеры в контексте "Kinshasa - Киншаса"

Примеры: Kinshasa - Киншаса
The Special Rapporteur visited the prisons of Makala (Kinshasa), Goma and Mbuji-Mayi, and Ndolo military prison (Kinshasa). Специальный докладчик посетил тюрьмы в Макале (Киншаса), Гоме и Мбужи-Майи, а также военную тюрьму Ндоло (Киншаса).
During the presidential electoral campaign in 2006, Kinshasa witnessed very violent clashes between the followers of the outgoing President Laurent Kabila and his principal political rival Jean-Pierre Bemba. Во время кампании по выборам президента в 2006 году город Киншаса стал ареной жестоких столкновений между сторонниками президента Лорана Кабилы, срок полномочий которого подошел к концу, и его главного политического соперника Жан-Пьера Бембы.
She visited the Democratic Republic of the Congo (Kinshasa and Goma), Rwanda, Uganda, Burundi and South Africa, from 28 April to 5 May. В период с 28 апреля по 5 мая она посетила Демократическую Республику Конго (провинции Киншаса и Гома), Руанду, Уганду, Бурунди и Южную Африку.
This recapture of Moliro by the Kinshasa Government shows clearly that Kinshasa has no desire to respect the decisions of the Security Council. Повторный захват Молиро войсками правительства Киншасы со всей очевидностью свидетельствует о том, что Киншаса явно не намерена выполнить решения Совета Безопасности.
Kinshasa is the natural eventual home of the political process; but the mission recommends that an interim solution, possibly Kisangani, could be explored and that Kinshasa could be re-examined at a later date, when confidence between the parties has grown. Естественно, что в конечном итоге местом политического процесса должна стать Киншаса; однако миссия рекомендует изучить промежуточный вариант, возможно, Кисангани, а вариант Киншасы мог бы быть вновь рассмотрен позднее, когда будет укреплено доверие между сторонами.
Therefore, I must solemnly repudiate the false allegations by certain media of a supposed agreement between the Governments of the two Congos to transfer displaced Rwandans located in Congo (Brazzaville) to Congo (Kinshasa) so that they can participate in the war. Поэтому я должен со всей ответственностью отвергнуть ложные утверждения некоторых средств массовой информации о якобы достигнутом соглашении между правительствами двух Конго о переводе перемещенных руандийцев, находящихся в Конго (Браззавиль), в Конго (Киншаса) для участия в войне.
With the establishment of two additional posts, the Section would be able to expand its operational coverage to two additional provinces, bringing the total to five (Kinshasa, North Kivu, South Kivu, Ituri and Orientale). Благодаря созданию двух дополнительных должностей Секция сможет распространить свою оперативную деятельность на две дополнительные провинции, в результате чего этой деятельностью будет охвачено в общей сложности пять провинций (Киншаса, Северное Киву, Южное Киву, Итури и Восточная провинция).
Kinshasa Province lost seven seats, Bandundu and Orientale provinces each lost two seats, and Bas-Congo and North Kivu provinces each lost one seat. Провинция Киншаса потеряла семь мест, Бандунду и Восточная провинция потеряли по два места, а Нижнее Конго и Северное Киву потеряли по одному месту.
Consequently, in the first phase of the drawdown, which could start immediately, MONUC could withdraw its troops from FARDC Defence Zone 1 (which covers Bas-Congo, Kinshasa (Province), Equateur and Bandundu). В связи с этим на первом этапе сокращения, который мог бы быть начат немедленно, МООНДРК могла бы вывести свои войска из оборонительной зоны 1 ВСДРК (которая охватывает Нижнее Конго, провинцию Киншаса, Экваториальную провинцию, Бандунду).
Flight plans were also sent by telex from Khartoum International Airport to Ndjili Airport, Kinshasa, for the flights concerned (see annex 101 for one example; all copies of telex flight plans have been archived at the United Nations). Полетные планы в отношении этих рейсов также отправлялись телексом из международного аэропорта Хартума в аэропорт Нджили, Киншаса (один пример см. в приложении 101; все копии отправленных телексом полетных планов находятся в архиве Организации Объединенных Наций).
Candidates from Bas-Congo, Kinshasa, Bandundu, Kasai Oriental and Maniema contested the provisional results in the Supreme Court, which upheld the results in all but Maniema, for which a decision is still pending. Кандидаты из провинций Нижнее Конго, Киншаса, Бандунду, Восточная Касаи и Маниема опротестовали предварительные результаты в Верховном суде, который утвердил результаты голосования в этих провинциях, за исключением Маниемы, решение по которой пока еще не принято.
This has included the provision of a police training mission, EUPOL Kinshasa, and, more recently, a mission to assist security sector reform in the Democratic Republic of the Congo. Эта деятельность включала в себя направление миссии по подготовке сотрудников полиции, «ЕСПОЛ Киншаса», а недавно была направлена миссия по оказанию помощи в реформировании сектора безопасности в Демократической Республике Конго.
Network groups in 9 provinces (Goma, Bukavu, Bunia, Kananga, Mbuji-Mayi, Lubumbashi, Kisangani, Beni and Kinshasa) Количество сетевых групп в 9 провинциях (Гома, Букаву, Буниа, Кананга, Мбужи-Майи, Лубумбаши, Кисангани, Бени и Киншаса)
Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Kasai Occidental, Kasai Orientale, Kinshasa, Maniema Бандунду, Нижнее Конго, Экваториальная провинция, Западное Касаи, Восточное Касаи, Киншаса, Маниема
On 18 January, the broadcasters Canal Congo TV, Canal Kin TV and Radio Liberté Kinshasa, which are owned by Bemba, were taken off the air until 21 January on the orders of the Minister of the Press and Information. 18 января по распоряжению министра печати и информации до 21 января были прерваны передачи телевизионных станций "Канал Конго" и "Канал Кин", а также радиостанции "Либерте Киншаса", принадлежащие Бембе.
Kinshasa had been deprived of food and electricity, and the lack of access to safe drinking water had caused the beginning of an epidemic in the capital, where there was insufficient electricity for hospitals. Киншаса была отрезана от снабжения продовольствием и электроснабжения, а отсутствие доступа к питьевой воде привело к возникновению эпидемии в столице, где больницы не имели достаточного электроснабжения.
It endorses its call for a cantonment of the security forces of both candidates and of FARDC troops in the province of Kinshasa, and for a ban on the circulation of armed individuals in this province. Он одобряет его призыв к отводу сил безопасности обоих кандидатов и военнослужащих НВСКИ в провинции Киншаса в места их расквартирования и к введению запрета на перемещение вооруженных лиц в этой провинции.
Training and mentoring of 10,000 PNC officers in 5 provinces (Kinshasa, Kisangani, Lubumbashi, Mbuji-Mayi and Bukavu) in the area of crowd control, including negotiation and non-lethal policing techniques Подготовка и постоянное консультирование 10000 сотрудников КНП в пяти провинциях (Киншаса, Кисангани, Лубумбаши, Мбужи-Майи и Букаву) по вопросам борьбы с уличными беспорядками, включая методы ведения переговоров и осуществление полицейского контроля без применения боевого оружия
The uneven geographical distribution of the population - the highest population densities are in the city of Kinshasa and the provinces of Bas-Congo, Nord-Kivu, Sud-Kivu and Maniema. географически население распределено очень неравномерно: самыми густонаселенными являются Киншаса, а также провинции Нижнее Конго, Северное Киву, Южное Киву и Маниема.
The country is at present divided into 11 administrative regions: Bas-Zaire, Bandundu, Equateur, Haut-Zaire, Shaba, Kasai Oriental, Kasai Occidental, Northern Kivu, Southern Kivu, Maniema and Kinshasa. В настоящее время страна состоит из 11 административных районов: Нижний Заир, Бандунду, Экватор, Верхний Заир, Шаба, Восточный Касай, Западный Касай, Северный Киву, Южный Киву, Маньема и Киншаса.
The reorganization of the Mission from three regional offices into two regional offices (Kinshasa in the western region and Goma in the eastern region) has increased the redeployment of civilian and military personnel to the eastern Democratic Republic of the Congo. В результате реорганизации структуры Миссии и перехода с трех региональных отделений на два региональных отделения (Киншаса в западном районе и Гома в восточном районе) возросло перераспределение гражданского и военного персонала в восточную часть Демократической Республики Конго.
a Includes Security and Safety Section. b Includes Kasai Oriental, Kasai Occidental, Orientale, North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga provinces. c Includes Kinshasa, Bas-Congo, Bandundu and Equateur provinces. а Включая Секцию безопасности и охраны. Ь Включая провинции Восточный Касаи, Западный Касаи, Восточную провинцию, Северный Киву, Южный Киву, Маниема и Катанга. с Включая провинции Киншаса, Нижнее Конго, Бандунду и Экваториальную провинцию.
15-16 July Kinshasa Awareness-raising seminar 15-16 июля Киншаса Семинар по повышению информированности общественности
Done at Kinshasa, on 14 October 2002. Киншаса, 14 октября 2002 года
Execution of 15 police officers in Kinshasa. Киншаса: казнены 15 полицейских.