Only 7 of the 14 parishes: Kingston and St. Andrew, Portland, St. James, Westmoreland, Manchester and Clarendon have established programmes to care for the homeless. |
Только 7 из 14 приходов: Кингстон, Сент-Андру, Портленд, Сент-Джеймс, Уэстморленд, Манчестер и Кларендон создали программы по уходу за бездомными. |
Mr. Kingston (Ireland) said that his country placed great value on the work of the Commission and wished to ensure that conditions existed for a high-quality engagement between it and Member States. |
Г-н Кингстон (Ирландия) говорит, что его страна придает большое значение работе Комиссии и желает обеспечить, чтобы сложились условия для качественного взаимодействия между Комиссией и государствами-членами. |
Mr. Kingston (New Zealand), said that his Government had three strategic priority themes for the next decade: economic transformation; national identity; and families - young and old. |
Г-н Кингстон (Новая Зеландия), говорит, что правительство его страны имеет три стратегические приоритетные темы на последующее десятилетие: экономические преобразования, национальная самобытность и политика под названием "Семьи - молодые и старые". |
He did a few years in Kingston Pen for smuggling, possession for the purpose of trafficking, but we didn't get him for any of the good stuff. |
Он отсидел несколько лет в Кингстон Пен за контрабанду, хранение с целью распространения, но так и не удалось предъявить ему что-нибудь серьёзное. |
Seminar on "The IAEA safeguards regime" (Kingston, Jamaica, 1996); |
семинар по теме «Режим гарантий МАГАТЭ» (Кингстон, Ямайка, 1996 год); |
Kingston's media career began in 2000 working as a reporter and newsreader for ABC Radio Brisbane, before moving to ABC Radio Rockhampton. |
Карьера Кингстон в СМИ началась в 2000 году, когда она начала работать в качестве репортёра и ведущей новостей на «ABC Radio Brisbane» до перехода на «ABC Radio Rockhampton». |
Delegates will be able to register for the meeting today, 15 November, from 5 p.m. to 8 p.m. at the Pegasus and Wyndham Hotels in Kingston. |
Регистрация делегатов будет проходить сегодня, 15 ноября, с 17 ч. 00 м. до 20 ч. 00 м. в гостиницах "Пегасус" и "Уиндхэм", Кингстон. |
2004 Head of Delegation to the 10th Session of the Law of the Sea (Kingston, Jamaica) |
Глава делегации на десятой сессии по морскому праву (Кингстон, Ямайка) |
At its 17th meeting, on 3 November, and based on the outcome of the election of the members to the International Civil Service Commission, Kingston Rhodes was the only declared candidate for the post of Chairman. |
На 17м заседании 3 ноября по итогам выборов членов Комиссии по международной гражданской службе единственным кандидатом на пост Председателя был объявлен Кингстон Роудз. |
He has appeared as a back-up vocalist for artists such as MxPx, Kill Hannah, Apoptygma Berzerk, Mest, The 69 Eyes, Sean Kingston, Three 6 Mafia, Chamillionaire, and Matisyahu. |
Он появлялся как резервный вокалист для таких артистов как МхРх, Kill Hannah, Apoptygma Berzerk, МОНТ, 69 Eyes, Шон Кингстон, Three 6 Mafia, Chamillionaire и Matisyahu. |
A commercial for the game was later released in October, starring Kelly Kelly, Kofi Kingston and John Cena and featuring the song "Step Up (I'm On It)" by Maylene & The Sons of Disaster. |
В ней появились Келли Келли, Кофи Кингстон и Джон Сина, музыкальным сопровождением стала песня «Step Up (I'm On It)» группы «Maylene & The Sons of Disaster». |
2.3 On the morning of 3 May 1990, Mr. Wilson was on duty at the entrance gate to the dump of a bottling plant compound on the Spanish Town Road, Kingston. |
2.3 Утром 3 мая 1990 года г-н Уилсон находился на дежурстве у ворот свалки при разливочном комплексе на Спэниш Таун-Роуд, Кингстон. |
Professor Emerita and Immediate Past University Director of the Regional Coordinating Unit, Institute of Gender and Development Studies (IGDS), University of the West Indies, Kingston, Jamaica, 1996-2010. |
Почетный профессор и в совсем недавнем прошлом - Директор Региональной координационной группы, Институт исследований гендерной проблематики и вопросов развития (ИГДС), Вест-Индский университет, Кингстон, Ямайка, 1996 - 2010 годы. |
Mr. Kingston (Ireland), referring to the topic "Expulsion of Aliens", said that, although the draft articles in many instances provided useful guidance to States, Ireland did not favour using them as the basis from which to elaborate a convention. |
Г-н Кингстон (Ирландия), ссылаясь на тему «Высылка иностранцев», говорит, что Ирландия не поддерживает использование проектов статей как основы для разработки конвенции, несмотря на то, что они во многих случаях являются полезным руководством для государств. |
He teaches courses on "Social History of Organized Crime in Canada" and "Mafia Culture and the Power of Symbols, Rituals and Myth" at Queen's University, in Kingston, Ontario in Canada. |
Преподает в университете Квинс в городе Кингстон (Онтарио), предметы «Социальная история организованной преступности в Канаде» и «Культура мафии и сила символов, ритуалов и мифов». |
In summing up Japan's social and economic achievements, Jeff Kingston has noted that Postwar Japan has experienced success in reconstructing a war-ravaged nation, raising living standards, renovating democracy, taming militarism and rejoining the community of nations. |
Подводя итоги социально-экономических достижений Японии, Джефф Кингстон отметил, что «Послевоенная Япония испытала успех в восстановлении разрушенной войной нации, повышении жизненного уровня, восстановлении демократии, укрощении милитаризма и воссоединении сообщества народов. |
Ferguson was born in Kingston, Jamaica on January 14, 1958 to Von Herman and May Ferguson. |
Колин Фергюсон родился 14 января 1958 в г. Кингстон (Ямайка) в семье фон Германа и Мей Фергюсон. |
Prentice began his campaign in Calgary and toured parts of Ontario, specifically visiting Kingston, Ontario, the hometown of the first Canadian Conservative Leader Sir John A. Macdonald and also the city where one of his daughters attends Queen's University. |
Он начал свою кампанию в Калгари и совершал поездки в Онтарио, особенно в Кингстон (Онтарио) - родной город первого канадского консервативного лидера сэра Джона А. Макдональда, где в Университете Куинс училась одна из дочерей Прентиса. |
The e-mails also detailed a plan to replace her (at the end of her term) with a more experienced and broad-based external examiner, a process which Kingston stressed breaks no rules relating to the appointment of such examiners. |
В электронных письмах также подробно излагался план ее замены (в конце срока ее полномочий) более опытным и имеющим более широкую базу внешним экзаменатором, и Кингстон подчеркнул, что этот процесс не нарушает никаких правил, касающихся назначения таких экзаменаторов. |
Never would India have said, I want a player to play one game for me, and I will use a corporate jet to send him all the way back to Kingston, Jamaica to play a game. |
Никогда раньше Индия не могла сказать: «Мне нужен игрок на один матч, поэтому я возьму служебный реактивный самолёт, чтобы отправить его назад в Кингстон, на Ямайке, чтобы он сыграл другую игру». |
The role of River Song eventually went to Alex Kingston, about whom Davies said, "I bloody love her!" |
В итоге роль досталась Алекс Кингстон, про которую Дэвис сказал: «Я, черт возьми, люблю её!». |
I use a 512Mb SD card recognized brand of Kingston, with a lifetime warranty, and I've noticed that when I take the card and simply put, sometimes the Palm did not recognize her, but if I repeat the operation then yes. |
Я использую 512Mb SD Card признанных марок Кингстон, с пожизненной гарантией, и я заметил, что, когда я взял карту и просто положить, а иногда Palm не признают ее, но если бы я повторить операцию, то да. |
At the fourth meeting of the Training Panel (1993, Kingston), the Panel approved the training programmes of China and the Interoceanmetal Joint Organization (Bulgaria, Cuba, the Czech and Slovak Federal Republic and the Russian Federation). |
На четвертом совещании Группы по подготовке кадров (1993 год, Кингстон) она утвердила программы подготовки Китая и совместной организации "Интерокеанметалл" (Болгария, Куба, Российская Федерация и Чешская и Словацкая Федеративная Республика). |
So, no matter what she asks about Richard Braden, Kingston, anything, deny, deny, deny. |
И что бы она не спрашивала про Ричарда Брэйдена, Кингстон... всё, всё, всё отрицайте. |
(a) The Seventh Conference of Ministers of Education of Latin America and the Caribbean, Kingston, Jamaica, 13-17 May 1996; |
а) седьмая конференция министров просвещения стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Кингстон, Ямайка, 13-17 мая 1996 года; |