| Brock Air Services operates on-demand air charter services at Kingston Airport and Brockville Municipal Airport. | Вгоск Air Services выполняет чартерные рейсы из Аэропорта Кингстон и Муниципального аэропорта Броквилл. |
| Kingston has been covered in literature, film and television. | Кингстон был представлен в литературе, в кино и на телевидении. |
| This prompted a move to the capital, Kingston, in order to embark on a musical career. | После этого Макс принял решение перебраться в столицу Кингстон, с целью начать музыкальную карьеру. |
| His proposal was successful, and the club became Kingston Wanderers F.C. in the 1890-91 season. | Его предложение было принято, и клуб стал называться Кингстон Уондерерс с сезона 1890-91. |
| The new, merged colony was named the Province of Canada and the seat of government was moved to Kingston by Lord Sydenham. | Новая объединённая колония была названа провинцией Канада, а местопребывание правительства перенесено лордом Сиденхемом в Кингстон. |
| The Parliament meets at Gordon House at 81 Duke Street, Kingston. | Парламент заседает в «Доме Гордона», расположенном по адресу 81 Duke Street, Кингстон. |
| Well, there is a robbery in progress at the Kingston Property depot on Third. | Ну, сейчас совершается кража на складе Кингстон на Третьей улице. |
| Brandon Kingston... just turned 18. | Брэндон Кингстон... только что исполнилось 18. |
| Spanish Town remained the capital until 1872, when the seat of the colony was moved to Kingston. | Город оставался столицей до 1872 года, когда она была перенесена в Кингстон. |
| Miller invited Liekoski, a goalkeeper, to join the Kingston Kickers. | Миллер пригласил Лиекоски сыграть за «Кингстон Кикерс» на позиции вратаря. |
| My boss, Robert Kingston, runs that program. | Мой начальник, Роберт Кингстон, занимается этой программой. |
| So Kingston will be here in three minutes. | В общем, Кингстон подъедет через З минуты. |
| Look, Ms. Kingston, Kirk will not rest until you are satisfied. | Послушайте, Миссис Кингстон, Кирк не успокоится, пока вы не будете удовлетворены. |
| Go to Kingston, study hard at that college. | Отправляйся в Кингстон, хорошо учись в этом колледже. |
| Just got a still from the Kingston Rhinecliff Bridge time-stamped yesterday morning. | Есть фото с моста Кингстон Ринеклиф, метка времени - вчерашнее утро. |
| "Why Kingston?" You may ask. | Вы можете спросить: "Почему Кингстон?". |
| The author then allegedly threw his blood-stained clothes into a latrine next to his home and went to Kingston. | Затем автор якобы оставил свою окровавленную одежду в уборной рядом со своим домом и бежал в Кингстон. |
| [iii] Committee on Labour Market Reforms, Interim Report, Kingston, Jamaica, March 1996. | [З] Комитет по реформе рынка труда, предварительный доклад, Кингстон, Ямайка, март 1996 года. |
| Kirk appreciates that, Mrs. Kingston. | Кирк ценит это, Миссис Кингстон. |
| It's men like Kingston Tanner that preach nothing but - but lies. | Такие люди как Кингстон Таннер, не учат ничему, кроме лжи. |
| Hypocrites like Kingston Tanner, living in his luxury mansion, will be exposed. | Лицемеры, как Кингстон Таннер, живущие в своих роскошных особняках, будут разоблачены. |
| Whereas I, Kingston, I'm very much a reality. | В то время как я, Кингстон, очень даже существую. |
| Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston. | Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон. |
| I don't need your forgiveness, Kingston. | Мне не нужно твое прощение, Кингстон. |
| Attorney-General's Department, Kingston, Jamaica | Управление Генерального атторнея, Кингстон (Ямайка): |