Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Прикончить

Примеры в контексте "Kill - Прикончить"

Примеры: Kill - Прикончить
I don't know what kind of promises Jeff Fordham has made to you, but I hope you've collected on 'em, 'cause I'm about to go over to Edgehill and kill him. Я не знаю, какие обещания дал тебе Джеф Фордхэм, но, надеюсь, что он с тобой уже расплатился, потому что я собираюсь пойти в Эджхилл, и прикончить его.
Def Jam knew they were on to something when they released Onyx's "Slam" single. "... We needed something that we could kill them with, but dominate radio", recalls Sticky Fingaz. Лейбл Def Jam знал, что они сделали что-то особенное, когда выпустили сингл Onyx «Slam». «... Нам нужно было что-то, с чем мы могли бы их прикончить, и при этом доминировать над радио», - вспоминает Стики Фингаз.
My question is, can you take care of this problem, or should I just kill you now and solve it myself? Хочу спросить: ты можешь решить эту проблему, или мне тебя прикончить и самому ею заняться?
Let me kill him personally Позволь мне своими руками его прикончить.
Let me kill this little peacock. Дай мне прикончить этого павлина.
He might kill you accidentally. Он может случайно прикончить тебя
Guess I should kill it. Наверное, стоит его прикончить.
I vote we kill him. А я - чтобы его прикончить.
I should kill you right now. shall I? Надо прикончить тебя прямо сейчас.
You should kill her. Ты должна её прикончить.
But I had rather kill two enemies. Но предпочту прикончить двух врагов.
Shall I kill him, brother? Прикончить его, брат?
Find them and kill them. Найти обоих и прикончить.
I should kill you. Мне следует прикончить тебя.
Tonight you could kill me. Сейчас вы можете прикончить меня.
Let's kill some crows! Пора прикончить несколько ворон!
I should kill you. Надо было тебя прикончить.
If you heal an incoming puller the monsters will pile on the healer and sometimes kill them. Если вы будете лечить провокатора, когда он привел монстров, то они всей кучей набросятся на целителя и могут его прикончить.
No, but I read one on how an aboriginal can kill a white man with a twig. Нет. Но я читал, что аборигены могут прикончить белого сучком.
But I do have to warn you that in your condition, it might kill you. с твоим ослабленным здоровьем это может тебя прикончить.
I'm an arms dealer If it goe "boom" or "bang" Or helps unhappy people kill each other, I ell it. Я торгую оружием, если если нужно сделать бам-бам или помочь несчастным людям прикончить друг друга, я это продаю.
Get that Beretta away from him somehow, and kill him Отобрать как-нибудь у него Берету и прикончить его.
Yes, there are far too many of them... so you might as well kill him. Чересчур много поразвелось ихнего брата, так что виноват не виноват, а надо его прикончить, это я согласен.
Kill this Land Wight before I'm pushing up the rutabagas. Ты должна прикончить это существо, пока я не стала удобрением для брюквы.
Could you kill Eun Go with your own hands? Смог бы собственноручно прикончить Ынго?