How's it going with ken? |
Как у вас с Кеном? |
You're a Ken doll all of a sudden. |
Неожиданно становишься куклой Кеном. |
Did you have a fight with Ken? |
Ты подрался с Кеном? |
LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". |
LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool». |
What if I told Mama I'd learned enough from Ken? |
Что если я скажу маме, что мне больше не нужны занятия с Кеном. |
Then you'll go out with Ken. |
Тогда ты встретишься с Кеном. |
So, how was your date with Ken? |
Как свидание с Кеном? |
We'll take care of Ken. |
Мы разберёмся с Кеном. |
It's something to do with Ken. |
Это как-то связано с Кеном. |
Kim is living with Ken. |
Ким живёт с Кеном. |
With Hope and Ken. |
С Хоуп и Кеном. |
I live with Ken. |
Я живу с Кеном. |
Go, be with Ken. |
Иди же, будь с Кеном. |
But she's with Malibu Ken. |
Но встречается с Кеном Малибу. |
Anyone concur with Ken? |
Кто-нибудь согласен с Кеном? |
So what's the deal with Ken? |
Так какая договорённость с Кеном? |
You work with Ken Davis. |
Вы работаете с Кеном Дэвисом. |
Let me talk to Ken. |
Давай я поговорю с Кеном. |
I met with Ken. |
Я встретился с Кеном. |
Talk to Ken Narlow. |
Поговорите с Кеном Марлоу. |
You can see Tanaka Ken. |
Ты можешь встретиться с Танакой Кеном. |
You saw Ken last night. |
Ты встречался с Кеном прошлой ночью? |
Did you speak to Ken? |
Ты поговорил с Кеном? |
What happened to Ken? |
Что случилось с Кеном? |
You work with Ken Davis. |
Ты работаешь с Кеном Девисом. |