Английский - русский
Перевод слова Keller
Вариант перевода Келлера

Примеры в контексте "Keller - Келлера"

Все варианты переводов "Keller":
Примеры: Keller - Келлера
He wants Keller more than you do. Он хочет заполучить Келлера, больше чем ты.
While Eliot distracts the bodyguard, I'll lift Keller's wallet and phone and do a briefcase switch. Когда Элиот отвлечет телохранителя, я украду у Келлера бумажник и сотовый и подменю кейсы.
Look, whatever you're planning, Keller has something else in mind. Послушай, что бы ты ни планировал, у Келлера на уме что-то другое.
Brett Keller film isn't my thing. Я не особо люблю фильмы Бретта Келлера.
If I get Keller pulled, you promote it that Keller ran because Woodford was closing in. Если я заставлю отозвать Келлера, то ты подкинешь идею, что Келлер сбежал, потому что Вудфорд был близок к разгадке.
You know, Espo, you did manage to get security-cam footage from Keller's office. Эспо, ты смог достать записи с камер из офиса Келлера.
How's it going with the Keller kid? Как там дела с сыном Келлера?
Yes, but where did you first meet this man, Emil Keller? Да, но где вы впервые встретили этого Эмиля Келлера?
Look, sometimes people like Keller get so desperate for the thing they want, that they don't notice the ground shifting beneath their feet. Слушай, иногда люди вроде Келлера насколько отчаянно хотят что-то заполучить, что не замечают, как сами меняют свою точку зрения.
manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller... в настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера...
Okay, Sophie, we've got to get Keller to bid at least £250,000. Ладно, Софи, нужно заставить Келлера предложить, по меньшей мере, 250 тысяч фунтов.
Or should I call Sheriff Keller to be referee? Может, мне позвать шерифа Келлера быть вашим рефери?
And you left Keller out there? И вы бросили Келлера на произвол судьбы?
I can't get answers from Keller, and if I push too hard, - I'll lose his trust. Я не могу требовать ответа от Келлера, если я надавлю слишком сильно, то потеряю его доверие.
About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison. по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму!
You picturing yourself shooting Keller right now? Ты уже представляешь, как застрелишь Келлера?
I know that you work for James Keller, that you stole the Laudanol for The Ring. Я знаю, что ты работаешь на Джеймса Келлера, и украл лауданол для "Кольца".
Yes, not to mention the untraced life Keller's computers registered. Да, не упоминая уже о той жизни, следы которой зарегистрировали компьютеры Келлера.
Are you sure it was Vincent Keller. Вы уверены, что видели Винсента Келлера?
What if we stalled Keller without appearing to stall him? Что, если мы отвлечём внимание Келлера, не давая понять, что отвлекаем его?
'Cause Scott was about to blow the whistle on George Keller, and if your client's going down for criminal conspiracy, well, you would, too. Потому что Скотт собирался донести на Джорджа Келлера, и если ваш клиент сядет за преступный сговор, то и вы тоже.
If you hadn't been there to protect her from Keller, she wouldn't have had a future to steal. Если бы ты не защитил её от Келлера, у неё вообще не было бы будущего.
György Hajós proved Minkowski's conjecture in 1942 using Hajós's theorem on factorizations of abelian groups, a similar group-theoretic method to the one that he would later apply to Keller's more general conjecture. Дьёрдь Хайош доказал гипотезу Минковского в 1942, используя теорему Хайоша о факторизации абелевых групп, теоретико-групповой подход, который он позднее применил для более общей гипотезы Келлера.
Now, as far as Keller goes, there's a big file and a small file. Теперь, что касается Келлера, тут есть толстая папка и тонкая папка.
You're snooping to prove Keller's having an affair? А еще ты шпионишь с целью доказать, что у Келлера с кем-то роман?