He wants Keller more than you do. |
Он хочет заполучить Келлера, больше чем ты. |
While Eliot distracts the bodyguard, I'll lift Keller's wallet and phone and do a briefcase switch. |
Когда Элиот отвлечет телохранителя, я украду у Келлера бумажник и сотовый и подменю кейсы. |
Look, whatever you're planning, Keller has something else in mind. |
Послушай, что бы ты ни планировал, у Келлера на уме что-то другое. |
Brett Keller film isn't my thing. |
Я не особо люблю фильмы Бретта Келлера. |
If I get Keller pulled, you promote it that Keller ran because Woodford was closing in. |
Если я заставлю отозвать Келлера, то ты подкинешь идею, что Келлер сбежал, потому что Вудфорд был близок к разгадке. |
You know, Espo, you did manage to get security-cam footage from Keller's office. |
Эспо, ты смог достать записи с камер из офиса Келлера. |
How's it going with the Keller kid? |
Как там дела с сыном Келлера? |
Yes, but where did you first meet this man, Emil Keller? |
Да, но где вы впервые встретили этого Эмиля Келлера? |
Look, sometimes people like Keller get so desperate for the thing they want, that they don't notice the ground shifting beneath their feet. |
Слушай, иногда люди вроде Келлера насколько отчаянно хотят что-то заполучить, что не замечают, как сами меняют свою точку зрения. |
manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller... |
в настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера... |
Okay, Sophie, we've got to get Keller to bid at least £250,000. |
Ладно, Софи, нужно заставить Келлера предложить, по меньшей мере, 250 тысяч фунтов. |
Or should I call Sheriff Keller to be referee? |
Может, мне позвать шерифа Келлера быть вашим рефери? |
And you left Keller out there? |
И вы бросили Келлера на произвол судьбы? |
I can't get answers from Keller, and if I push too hard, - I'll lose his trust. |
Я не могу требовать ответа от Келлера, если я надавлю слишком сильно, то потеряю его доверие. |
About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison. |
по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму! |
You picturing yourself shooting Keller right now? |
Ты уже представляешь, как застрелишь Келлера? |
I know that you work for James Keller, that you stole the Laudanol for The Ring. |
Я знаю, что ты работаешь на Джеймса Келлера, и украл лауданол для "Кольца". |
Yes, not to mention the untraced life Keller's computers registered. |
Да, не упоминая уже о той жизни, следы которой зарегистрировали компьютеры Келлера. |
Are you sure it was Vincent Keller. |
Вы уверены, что видели Винсента Келлера? |
What if we stalled Keller without appearing to stall him? |
Что, если мы отвлечём внимание Келлера, не давая понять, что отвлекаем его? |
'Cause Scott was about to blow the whistle on George Keller, and if your client's going down for criminal conspiracy, well, you would, too. |
Потому что Скотт собирался донести на Джорджа Келлера, и если ваш клиент сядет за преступный сговор, то и вы тоже. |
If you hadn't been there to protect her from Keller, she wouldn't have had a future to steal. |
Если бы ты не защитил её от Келлера, у неё вообще не было бы будущего. |
György Hajós proved Minkowski's conjecture in 1942 using Hajós's theorem on factorizations of abelian groups, a similar group-theoretic method to the one that he would later apply to Keller's more general conjecture. |
Дьёрдь Хайош доказал гипотезу Минковского в 1942, используя теорему Хайоша о факторизации абелевых групп, теоретико-групповой подход, который он позднее применил для более общей гипотезы Келлера. |
Now, as far as Keller goes, there's a big file and a small file. |
Теперь, что касается Келлера, тут есть толстая папка и тонкая папка. |
You're snooping to prove Keller's having an affair? |
А еще ты шпионишь с целью доказать, что у Келлера с кем-то роман? |