If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. |
Если мы увидим кого-то в следующий раз, как будем отслеживать Келлера, это и будет куратор. |
No, we need to pull Keller. |
Нет, нам надо убрать Келлера. |
Pull Keller today before Woodford gets cold feet and pulls up stakes. |
Отзовите Келлера, пока Вудфорд не струсил и не смотал удочки. |
Or maybe you've just been hiding the real Vincent Keller for too long. |
Или, может быть, ты просто прятал настоящего Винсента Келлера слишком долго. |
A task force has been formed to capture the fugitive, Vincent Keller. |
Была организована опергруппа, для того чтобы поймать беглеца - Винсента Келлера. |
That's one of the many reasons we want Keller caught. |
Это одна из многих причин, по который мы хотим поймать Келлера. |
And I don't know how we're supposed to stop him without Keller's help. |
И я не знаю, как мы сумеем его остановить без помощи Келлера. |
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case. |
Слушай, говорят, что тебя назначат на дело Винсента Келлера. |
Assuming you get to Keller in time. |
Если ты успеешь вовремя добраться до Келлера. |
Spot DNA test came back from the Keller house. |
Пришли результаты ДНК-теста с места преступления из дома Келлера. |
You give me Lowan or I get Keller. |
Или вы отдаете мне Лоуэна, или я арестовываю Келлера. |
Can I just ask... the Keller account. |
Могу я только спросить... о счете Келлера. |
Maybe because someone put a $6 million bounty out on Keller. |
Может быть потому, что некто объявил награду за Келлера в 6 миллионов долларов. |
You know my statement for the Keller case is coming up. |
Ты знаешь, что у меня подходит срок сделать заключение по делу Келлера. |
She uses the transmitted power of the Keller Machine against the American delegate, Senator Alcott, who barely survives the attack. |
Она использует силу машины Келлера против американского делегата, сенатора Элкотта, который чудом переживает атаку. |
By 1487 the school had moved to the street Danziger Keller near Königsberg Castle. |
К 1487 году школа переехала на улицу Данцигера Келлера около Кёнигсбергского замка. |
I need something to establish my credentials with Keller. |
Мне нужно что-то, что поможет завоевать доверие Келлера. |
We shall meet Keller, McCabe and Peterson at the farm. |
Господ Келлера, Маккейба и Петерсона мы уже встретим на ферме. |
Peter wants us to stop Keller's transfer. |
Питер хочет, чтобы мы отменили перевод Келлера. |
No wonder Keller survived when you first shot him. |
Неудивительно, что ты не смог застрелить Келлера. |
Sir, in his defense, no one knows Keller better than Neal. |
В его защиту скажу, что никто не знает Келлера лучше Нила. |
So, this morning we have a new director of internal security, - Mr. Braedon Keller. |
Поэтому с сегодняшнего дня у нас новый директор внутренней безопасности, господин Брейдон Келлера. |
I am telling you, our best chance of finding Keller, is to follow Catherine. |
Я говорю Вам, наш лучший шанс найти Келлера следить за Кэтрин. |
I had to get Thomas Keller so wrecked before he'd show me the secret to that recipe. |
Мне пришлось так измотать Томаса Келлера, чтобы он раскрыл мне этот рецепт. |
Look, considering who Robert Keller's father is, I think we should be sharing information. |
Принимая во внимание, кто отец Роберта Келлера, думаю, нам стоит делиться информацией. |