| Keane said, There's no photoreal hair. | Кин сказал: «Не надо никаких фотореалистичных волос. |
| Andrew Keane lost more men than any other commander during the surge. | Эндрю Кин потерял во время операции больше бойцов, чем любой другой командир. |
| Andrew Keane gave his life for his country, and they hate him. | Энди Кин отдал свою жизнь за эту страну, а они ненавидят его. |
| So what really happened the night captain Keane died? | Так что именно случилось в ночь когда погиб капитан Кин? |
| We've heard a lot about how Captain Keane stayed on base, sent his men into enemy fire. | Мы много слышали о том, как капитан Кин оставался на базе, отправлял людей на вражеский огонь. |
| Warned me off advising Elizabeth Keane. | Предупреждал меня не давать советы Элизабет Кин. |
| Meet Andrew Keane, the only son of the President-elect. | Встречайте, Эндрю Кин, единственный сын избранного президента. |
| Larry, Carol Anne Keane will be brutal. | Ларри, Кэрол Энн Кин будет жестокой. |
| Carol Anne Keane would never allow it in court. | Кэрол Энн Кин в жизни не пропустит результаты в суд. |
| Miss Keane, I'll meet you at the barn dance. | Мисс Кин, с вами встретимся на танцах. |
| The diocese would appreciate it if you would begin it outside Chicago, Mr. Keane. | Епархия будет благодарна, если вы займетесь этим за пределами Чикаго, мистер Кин. |
| Carol Anne Keane for District Attorney. | Кэрол Энн Кин, будущий прокурор округа. |
| Ms. Keane, answer the question. | Мисс Кин, отвечайте на вопрос. |
| Ms. Keane, this is all the champagne East Peck Liquor had. | Мисс Кин, это всё шампанское, что было в магазине. |
| Ms. Michelle Keane, Lead Country Officer for Haiti, The World Bank | Г-жа Мишель Кин, ведущий страновой сотрудник по Гаити, Всемирный банк |
| He said, "No one paints Montmartre like Walter Keane!" | Он сказал: "Никто не рисует Монмартр так как Уолтер Кин." |
| I can reveal that our local luminary, Walter Keane, is opening his own gallery | Я могу поделиться новостью, что наше местное светило, Уолтер Кин, открывает собственную галерею. |
| Life imitating art... a crying Keane! | Жизнь имитирует искусство... плачущая Кин! |
| Mrs. Keane, how do you expect anybody to swallow your fantastic story? | Миссис Кин, как вы думаете, как кто-либо клюнет на вашу фантастическую историю? |
| We can stay here until we grow old and die, but it's obvious that this case boils down to your word versus Mrs. Keane's word. | Мы может сидеть здесь пока не постареем и умрём, но очевидно, что это дело сводится к вашему слову против слова миссис Кин. |
| Keane only responds that such a thing would be unethical, and asks Carrie if she's been drinking. | Кин лишь отвечает, что это было бы неэтичным, и спрашивает Кэрри, пила ли она. |
| Just before the start of the season, Roy Keane became the most expensive footballer signed by an English football team. | Перед самым началом сезона Рой Кин стал самым дорогим футболистом, купленным английским клубом. |
| Keane was angered when club officials explained an increase in season ticket prices was a result of his improved contract and asked for an apology from the club. | Кин разозлился, когда официальные лица клуба объяснили увеличение цен на сезонные абонементы его улучшенным контрактом и даже потребовал от клуба официальных извинений. |
| Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) rush to President-elect Keane's (Elizabeth Marvel) headquarters. | Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) мчатся в штаб-квартиру избранного президента Кин (Элизабет Марвел). |
| So, without any further business, Mrs. Keane, Mr. Keane, the court is yours. | Итак, без дальнейших промедлений, миссис Кин, мистер Кин, суд в вашем распоряжении. |