Senator Paley (Dylan Baker) meets with Warner to make his case against Keane. | Сенатор Пэйли (Дилан Бейкер) встречается с Уорнером, чтобы возбудить дело против Кин. |
Keane lashes out at Dar (F. Murray Abraham), whom she accuses of planting the story. | Кин набрасывается на Дара (Ф. Мюррей Абрахам), которого она обвиняет в том, что он подложил эту историю. |
Are you up to it, Mr. Keane? | Вы на это готовы, мистер Кин? |
Excellent, Mr. Keane. | Превосходно, мистер Кин. |
Yes, Mr. Keane. | Да, мистер Кин. |
O'Keefe publicly takes credit for distributing the Andrew Keane video and invites the president-elect to appear on his show. | О'Киф публично признаёт ответственность за распространение видео с Эндрю Кином и приглашает избранного президента появиться в его шоу. |
In a game against the Ottawa Senators on March 16, 1998, LaFontaine accidentally collided with teammate Mike Keane and suffered another concussion. | 16 марта 1998 года в игре против «Оттава Сенаторз» Лафонтейн столкнулся с партнером по команде Майком Кином, что привело к очередному сотрясению мозга. |
It had originally been announced in April 2007 that Annie-nominated animator and story artist Dean Wellins would be co-directing the film alongside Glen Keane. | В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином. |
The pair spent two weeks on trial, meeting first-team stars such as Phil Neville, Roy Keane and Ole Gunnar Solskjaer as well as manager Sir Alex Ferguson. | Они провели на просмотре две недели, в течение которых встретились со звёздами основной команды - Филом Невиллом, Роем Кином, Уле Гуннаром Сульшером, а также с главным тренером Алексом Фергюсоном. |
On the live broadcast, Keane declares that O'Keefe manipulated the video of Andrew Keane, manufactured the online reactions with his own social media firm, and that his firm is actually being funded by people in the government. | В прямом эфире Кин заявляет, что О'Киф подделал видео с Эндрю Кином, сфабриковал реакцию сети при помощи своей собственной социальной фирмы, и что эта фирма на самом деле финансируется людьми в правительстве. |
I'm just about to go in and brief Keane. | Я как раз иду на брифинг к Кейн. |
I know it's not much, but when I mentioned it, Keane looked nervous. | Я знаю, что этого недостаточно, но когда я упомянул об этом, Кейн занервничал. |
Collinson, where's Mike and Keane? | Коллинсон, где Майк и Кейн? |
Steve Keane, Robin Page. | Стив Кейн, Робин Пейдж. |
You look like a Keane painting. | Ты прямо с картин Маргарет Кейн. |
It is Chaplin's second solo studio album, following on from the release of his debut album The Wave in 2016, as well as the four studio albums he had recorded as the lead singer of Keane. | Это второй сольный студийный альбом Чаплина, до этого был выпущен дебютный альбом The Wave в 2016 году, а также четыре студийных альбома, которые он записал в качестве вокалиста Keane. |
Selling the single under USB format was also believed to be the reason for its disqualification from the charts as the charts do not recognize single sales released under the USB format which several Keane singles have been released under. | Продажа сингла в формате USB также считается основанием для его дисквалификации из чартов, так как они не признают данный формат, в котором было издано несколько синглов Keane. |
Her parents also had a very popular dance troupe during the 1970s, 1980s and 1990s called The Keane Kids. | У её родителей также была очень популярная танцевальная труппа в 1970-х-1990-х годах под названием «The Keane Kids». |
Rice-Oxley commented in Mexico: "Dom is a great fan of U2 so maybe we'll meet in New York" (since Keane often opened for U2 in 2005.) | Райс-Оксли сказал после одного из концертов в Мексике, что: «Дом большой фанат U2, возможно мы встретимся с ним в Нью-Йорке» (Поскольку концерт U2 в октябре 2005 открывали Keane.) |
"Bend and Break" is drummer Richard Hughes' favourite Keane song. | «Bend and Break» любимая песня ударника группы, Ричарда Хьюза, из репертуара Keane. |
I have painted cloths for Charles Keane. | Я рисовал задники для Чарльза Кина. |
These paintings hang in museums all over the world, attributed to Mr. Keane. | Эти картины выставлены в музеях по всему миру, под именем мистера Кина. |
Following Roy Keane's departure from the post of Sunderland manager in December 2008, Yorke and Neil Bailey were named as assistants to Ricky Sbragia. | После ухода Роя Кина с поста тренера «Сандерленда» в декабре 2008 года Йорк и Нил Бейли были назначены помощниками тренера Рикки Сбаргии. |
Dar directs Brett O'Keefe (Jake Weber) to release the video of Andrew Keane's final moments which has been manipulated to make him seem cowardly. | Дар указывает Бретту О'Кифу (Джейк Уэбер) выпустить видео последней минуты жизни Эндрю Кина, которое было изменено так, чтобы он выглядел трусом. |
Niall Quinn observed in his autobiography that "Roy Keane's 10-minute clinical, fierce, earth-shattering to the person on the end of it and it ultimately caused a huge controversy in Irish society." | Нилл Куинн в автобиографии писал, что «10-минутная речь Роя Кина была клинической, яростной, расшатывавшей землю под ногами того, кто её слышал, и именно она вызвала потрясение в Ирландском обществе». |