Mrs. Keane, you seem to be a lucid, reasonably intelligent woman. | Миссис Кин, вы кажетесь ясномыслящей, разумной женщиной. |
Carrie denies it, but later, she is asked and indeed does meet with Keane and Emmons. | Кэрри отрицает это, но позже она действительно встречается с Кин и Эммонсом. |
Ms. Keane, this is all the champagne East Peck Liquor had. | Мисс Кин, это всё шампанское, что было в магазине. |
And what did captain Keane do? | И что сделал капитан Кин? |
Tensions are high in the household as Bill works for President Keane (Elizabeth Marvel), while Carrie and Josie are very vocal opponents of her administration. | Напряжённость в семье высока, поскольку Билл работает на президента Кин, в то время как Кэрри и Джози являются очень ярыми противниками её администрации. |
O'Keefe publicly takes credit for distributing the Andrew Keane video and invites the president-elect to appear on his show. | О'Киф публично признаёт ответственность за распространение видео с Эндрю Кином и приглашает избранного президента появиться в его шоу. |
In a game against the Ottawa Senators on March 16, 1998, LaFontaine accidentally collided with teammate Mike Keane and suffered another concussion. | 16 марта 1998 года в игре против «Оттава Сенаторз» Лафонтейн столкнулся с партнером по команде Майком Кином, что привело к очередному сотрясению мозга. |
It had originally been announced in April 2007 that Annie-nominated animator and story artist Dean Wellins would be co-directing the film alongside Glen Keane. | В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином. |
The pair spent two weeks on trial, meeting first-team stars such as Phil Neville, Roy Keane and Ole Gunnar Solskjaer as well as manager Sir Alex Ferguson. | Они провели на просмотре две недели, в течение которых встретились со звёздами основной команды - Филом Невиллом, Роем Кином, Уле Гуннаром Сульшером, а также с главным тренером Алексом Фергюсоном. |
Many of the techniques and tools that were required to give the film the quality Keane demanded did not exist when the project was started, and Walt Disney Animation Studios had to create them on their own. | Когда проект был начат, многие методы и инструменты, требуемые Кином для качества, ещё не существовали, и WDFA должен был сделать их самостоятельно. |
I'm just about to go in and brief Keane. | Я как раз иду на брифинг к Кейн. |
Collinson, where's Mike and Keane? | Коллинсон, где Майк и Кейн? |
Steve Keane, Robin Page. | Стив Кейн, Робин Пейдж. |
What do I tell Keane? | Что я скажу Кейн? |
You look like a Keane painting. | Ты прямо с картин Маргарет Кейн. |
Keane are playing in a white room, and proceed to change into other persons. | Keane играют в белом зале, периодически меняясь на других людей. |
Perfect Symmetry is the third studio album by English rock band Keane, released on 13 October 2008 in the United Kingdom. | Perfect Symmetry - третий студийный альбом британской рок-группы Keane, выпущен 13 октября 2008 года в Великобритании и ряде других стран. |
Dominic Scott took a break from music after leaving the band Keane in 2001 to do an MSc in Economics from the London School of Economics. | Доминик Скотт взял творческую паузу после ухода из Keane в 2001, чтобы выучиться по экономической специальности в London School of Economics. |
It is Chaplin's second solo studio album, following on from the release of his debut album The Wave in 2016, as well as the four studio albums he had recorded as the lead singer of Keane. | Это второй сольный студийный альбом Чаплина, до этого был выпущен дебютный альбом The Wave в 2016 году, а также четыре студийных альбома, которые он записал в качестве вокалиста Keane. |
Police believed that whoever removed the clothing tags either overlooked these three items or purposely left the "Keane" tags on the clothes, knowing Keane was not the dead man's name. | Полиция посчитала, что тот, кто срезал все ярлыки с одежды, намеренно оставил метки «Keane», зная, что они никак не связаны с именем или какой-либо другой информацией о данном человеке. |
Dar directs Brett O'Keefe (Jake Weber) to release the video of Andrew Keane's final moments which has been manipulated to make him seem cowardly. | Дар указывает Бретту О'Кифу (Джейк Уэбер) выпустить видео последней минуты жизни Эндрю Кина, которое было изменено так, чтобы он выглядел трусом. |
New York Times art critic John Canaday with a perspective into the work of Walter Keane. | Художественный критик "Нью-Йорк Таймс" Джон Кэнэдей с обзором работ Уолтера Кина. |
Niall Quinn observed in his autobiography that "Roy Keane's 10-minute clinical, fierce, earth-shattering to the person on the end of it and it ultimately caused a huge controversy in Irish society." | Нилл Куинн в автобиографии писал, что «10-минутная речь Роя Кина была клинической, яростной, расшатывавшей землю под ногами того, кто её слышал, и именно она вызвала потрясение в Ирландском обществе». |
So I had Keane follow you around today. | Так что, я послал Кина следить за тобой сегодня. |
Another of Keane's appearances on MUTV provoked more controversy, when, after a humiliating 4-1 defeat at the hands of Middlesbrough in early November, he took the opportunity to criticise the performances of John O'Shea, Alan Smith, Kieran Richardson and Darren Fletcher. | Ещё одно появление Кина на MUTV спровоцировало ещё большие споры, когда после унизительного поражения от «Мидлсбро» со счётом 4:1 в начале ноября Кин подверг критике игру Джона О'Ши, Алана Смита и Кирана Ричардсона. |