| But eva wanted katya to receive her birthright. | но Ева хотела, чтобы Катя получила то, что заслуживала с рождения. |
| Because katya broke up with me! | Потому что Катя порвала со мною! |
| We all will if you fail Katya. | Мы все там будем, если провалишь задание, Катя. |
| Katya can take a break while I give you a few pointers. | Катя может сделать перерыв, я преподам вам пару уроков. |
| Katya asked me to help her get a gun. | Катя просила меня помочь ей достать оружие. |
| I was just going through them once more in case Katya stashed the notebook inside. | Я просто собирался туда еще раз, вдруг Катя спрятала блокнот внутри. |
| Actually... I'd like to speak with you, Katya. | Вообще-то... я хотел поговорить с тобой, Катя. |
| Katya, let's try the frequency of these quakes. | Катя, давай проверим частоту толчков. |
| Katya and Mark killed your men like the pros they are. | Катя с Марком убрали твоих людей как истинные профессионалы. |
| Katya decides to go to Leningrad and find out everything herself. | Катя решает ехать в Ленинград и выяснить всё сама. |
| Katya grew up, too, she was already 18. | Катя тоже выросла, ей исполнилось 18 лет. |
| I'm in the flat of a woman named Katya. | Я в квартире женщины по имени Катя. |
| No, look, the plan is solid, Katya. | Нет, послушай, план надежен, Катя. |
| Well, that's why Katya didn't dance tonight. | Поэтому Катя сегодня и не танцевала. |
| You are an exceptionally gifted spy, Katya. | Ты исключительно одаренная шпионка, Катя. |
| Sorry to be wasting your time, but Katya has no interest in competing. | Извините, что отняли у вас время, но Катя не заинтересована в соревнованиях. |
| Because Katya is a woman many men desire. | Потому что Катя - женщина, желанная многими мужчинами. |
| Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. | Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь. |
| And there's the lovely Katya. | А тут у нас прекрасная Катя. |
| Katya made our complete cosmic insignificance seem like a call to arms. | Катя превратила нашу полную ничтожность для космоса в призыв к действиям. |
| After that Katya and Ivan lived very long and happy lives. | А после этого жили Катя и Иван долго-долго и счастливо. |
| And, Mother, this is Katya Kasanova. | И, мама, это Катя Казанова. |
| Katya, I swear, I've never been more sure about anything. | Катя, я клянусь тебе, - Я ни в чем не был более уверен. |
| Her name was Katya, and she was better than all of you. | Ее звали Катя, и она была лучше всех вас. |
| Katya, please, don't give up. | Катя, пожалуйста, не опускай руки. |