Примеры в контексте "Katya - Катя"

Все варианты переводов "Katya":
Примеры: Katya - Катя
But eva wanted katya to receive her birthright. но Ева хотела, чтобы Катя получила то, что заслуживала с рождения.
Because katya broke up with me! Потому что Катя порвала со мною!
We all will if you fail Katya. Мы все там будем, если провалишь задание, Катя.
Katya can take a break while I give you a few pointers. Катя может сделать перерыв, я преподам вам пару уроков.
Katya asked me to help her get a gun. Катя просила меня помочь ей достать оружие.
I was just going through them once more in case Katya stashed the notebook inside. Я просто собирался туда еще раз, вдруг Катя спрятала блокнот внутри.
Actually... I'd like to speak with you, Katya. Вообще-то... я хотел поговорить с тобой, Катя.
Katya, let's try the frequency of these quakes. Катя, давай проверим частоту толчков.
Katya and Mark killed your men like the pros they are. Катя с Марком убрали твоих людей как истинные профессионалы.
Katya decides to go to Leningrad and find out everything herself. Катя решает ехать в Ленинград и выяснить всё сама.
Katya grew up, too, she was already 18. Катя тоже выросла, ей исполнилось 18 лет.
I'm in the flat of a woman named Katya. Я в квартире женщины по имени Катя.
No, look, the plan is solid, Katya. Нет, послушай, план надежен, Катя.
Well, that's why Katya didn't dance tonight. Поэтому Катя сегодня и не танцевала.
You are an exceptionally gifted spy, Katya. Ты исключительно одаренная шпионка, Катя.
Sorry to be wasting your time, but Katya has no interest in competing. Извините, что отняли у вас время, но Катя не заинтересована в соревнованиях.
Because Katya is a woman many men desire. Потому что Катя - женщина, желанная многими мужчинами.
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.
And there's the lovely Katya. А тут у нас прекрасная Катя.
Katya made our complete cosmic insignificance seem like a call to arms. Катя превратила нашу полную ничтожность для космоса в призыв к действиям.
After that Katya and Ivan lived very long and happy lives. А после этого жили Катя и Иван долго-долго и счастливо.
And, Mother, this is Katya Kasanova. И, мама, это Катя Казанова.
Katya, I swear, I've never been more sure about anything. Катя, я клянусь тебе, - Я ни в чем не был более уверен.
Her name was Katya, and she was better than all of you. Ее звали Катя, и она была лучше всех вас.
Katya, please, don't give up. Катя, пожалуйста, не опускай руки.