| About how insane katya's body was. | Насколько безумным было тело у Кати. |
| And Katya Rodchenko has a long history of drug abuse. | У Кати Родченко длинная история о злоупотреблении наркотиками. |
| So Katya's had trouble executing her salchow. | У Кати есть проблемы с исполнением прыжка сальхов. |
| She stole them for her daughter, Katya. | Она украла их для своей дочери, Кати. |
| No word yet on whether or not they found Katya's notebook. | И всё ещё ни слова о том, нашли они блокнот Кати или нет. |
| As Katya's guardian I have nothing against it. | Я, как опекун Кати, не имею ничего против. |
| Sorry about Katya and your daughter. | Соболезную по поводу Кати и дочери. |
| None of you know me, but I am Katya's coach. | Вы меня не знаете, я тренер Кати. |
| My attempts to trace the emails and wire transfers provided by Tomas and Katya have yet to reveal their client's identity. | Мои попытки проследить сообщения и денежные переводы, полученные от Томаса и Кати, пока не помогли выяснить личность клиента. |
| There's no life for me without Katya anyways! | Мне все равно без Кати жизни нет. |
| Meanwhile Katya's complaint is examined, and she is appointed as the new director of the farm, instead of the dismissed Meshkov. | Тем временем жалоба Кати рассмотрена, и она назначена новым директором совхоза, вместо уволенного Мешкова. |
| Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. | Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи. |
| I just ask him and he'll do everything for me, for Katya, for Danil as well. | Я просто просил его, и он делал всё для меня, Кати и Данила. |
| She aspires to separate the children by force, she transfers Roman to another school, forbids them to meet, but love between Katya and Roman does not diminish. | Она стремится всеми силами разлучить детей - переводит Романа в другую школу, запрещает им встречаться, но любовь Кати и Ромы от этого не прекращается. |
| All details are carefully processed; it's necessary only to correct light, shadows, to correlate properly proportions etc. Nevertheless, something still confuses the professional eye of designer Katya. | Все детали тщательно обработаны, осталось откорректировать свет, тени, правильно соотнести пропорции и т. д. Тем не менее, что-то по-прежнему смущает профессиональный взор дизайнера Кати. |
| No matter how distraught Sterling is over Katya, he won't kill himself. | Нет. Нет, как бы он не был без ума от Кати, он не прикончит себя. |
| It's a deal memo for Katya. | Это договор для Кати. |
| Okay, pull up Katya's KGB personnel file. | Хорошо, вытащи досье Кати. |
| Find Katya's notebook yet? | Блокнот Кати еще не нашли? |
| Katya's silver-medal performance. | Выступление Кати, серебряная медаль. |
| Including Katya's father. | В том числе отца Кати. |
| And in conclusion let us share joyful news with you - in the end of December we will celebrate in our church a wedding of Maksim Turin and Katya Vavilova. | И на последок радостная новость - в конце декабря в нашей церкви состоится венчание Максима Тюрина и Кати Вавиловой. |
| Then Vera deceives her son, forcing him to leave Moscow for Leningrad for a long time to take care of an allegedly sick grandmother (Tatyana Pelttser), who in turn suppresses Katya's attempts to reach Roman or write to him. | Тогда Вера обманывает сына, вынуждая его на долгое время уехать из Москвы в Ленинград ухаживать за якобы больной бабушкой (Татьяна Пельтцер), которая, в свою очередь, пресекает все попытки Кати дозвониться до Ромы или написать ему. |
| He understood that without Katya life has no meaning for him. | Понял он, что без Кати ему белый свет не мил. |
| Katya and Andrey arrive in Malta on the eve of their wedding and they coincidentally encounter Max in a diving center, a scuba diver and Katya's former fiancé. | Катя и Андрей прилетают на Мальту накануне своей свадьбы и в дайвинг-центре случайно сталкиваются с Максом, дайвером и бывшим женихом Кати. |