| Katya, do you think this is going to save Alex? | Катя, ты думаешь, это спасет Алекса? |
| This is my daughter, Katya. | Это моя дочь, Катя. |
| No, only Katya. | Нет, только Катя. |
| But the lady, Katya... | Но девушка, Катя... |
| In order to spy on him, Katya ends up marrying Sasha but not everything is going to the plan. | Шпионя за ним, Катя в итоге выходит за Сашу замуж, но не всё идёт по плану. |
| Katya, stop it! | Кать, ну ты что делаешь? |
| You need to go Katya. | Надо идти, Кать. |
| You are so beautiful, Katya. | Какая ты красивая, Кать. |
| Katya, what are you doing? | Кать, ты что делаешь? |
| Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? | Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары... |
| And how now you realize you overreacted about katya. | И что теперь, ты понимаешь, что слишком раздула историю с Катей. |
| We still haven't decided anything with Katya. | Ну, погоди, мы с Катей ещё ничего не решили. |
| Speaking of, would you describe your relationship with Katya as solid or...? | И кстати об этом, ты бы описал ваши отношения с Катей как прочные или |
| That morning that I was sitting with Katya and Lincoln, I looked at my son, and I realized that when my client, Will, was his age, he'd been living by himself for two years. | В то утро, сидя с Катей и Линкольном, я взглянул на своего сына и понял, что когда Билл, мой клиент, был в его возрасте, он уже два года как жил сам по себе. |
| Man-to-men, I request you to cease all social contact with Katya. | Однако, как мужчина мужчину, я прошу вас немедленно прекратить все отношения с Катей. |
| The last time I let myself fall for someone was Katya. | Последний раз я позволил себе влюбиться в Катю. |
| I saw Katya get shot and killed in front of me. | Катю убили прямо на моих глазах. |
| I know you're having a disturbingly hard time with this but I am in love with Katya. | Слушай, я знаю у тебя и правда тревожное и тяжелое время в связи с этим, но - Я влюблен в Катю! |
| For a long time Sergei is looking for Katya and finally his search is a success. | Сергей долго разыскивает Катю, и поиск завершается успехом. |
| 'I'll defeat the Stone Princess, destroy the stone. I'll free Katya from the spell.' | "Истреблю княжну, разобью цветок, освобожу Катю от чар!" |
| And lana, I swear, I didn't call katya. | И Лана, клянусь, я не звонил Кате. |
| On the way to the station Katya manages to catch and pass over a saboteur to the border guards. | По пути на станцию Кате удаётся поймать и сдать пограничникам диверсанта. |
| Katya doesn't have to mention the risks when she asks for a favor. | Кате не нужно было упоминать про риск, когда она просила об услуге. |
| Well, you didn't have to say all those nice things about me to Katya, either. | Как и тебе необязательно было говорить Кате все эти хорошие вещи обо мне. |
| When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and... | Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и... |
| Katya, we are talking, OK? | Катенька, мы поговорим, хорошо? |
| Lyuda, Vera, Katya, guard duty! | Люда, Вера, Катенька, - в караул. |
| Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... | Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера. |
| Zhanna, can you believe it? Katya's here. | Жанна, ты прикинь, Катька здесь. |
| Don'tjudge her, Katya. | Ее не суди, Катька. |
| Katya, darling, is it true? | Катька родненькая, это правда? |
| Psyho Katya, crazy Katya... | Катька-психичка, Катька ненормальная. |
| And Katya Rodchenko has a long history of drug abuse. | У Кати Родченко длинная история о злоупотреблении наркотиками. |
| She stole them for her daughter, Katya. | Она украла их для своей дочери, Кати. |
| She aspires to separate the children by force, she transfers Roman to another school, forbids them to meet, but love between Katya and Roman does not diminish. | Она стремится всеми силами разлучить детей - переводит Романа в другую школу, запрещает им встречаться, но любовь Кати и Ромы от этого не прекращается. |
| Find Katya's notebook yet? | Блокнот Кати еще не нашли? |
| Katya and Andrey arrive in Malta on the eve of their wedding and they coincidentally encounter Max in a diving center, a scuba diver and Katya's former fiancé. | Катя и Андрей прилетают на Мальту накануне своей свадьбы и в дайвинг-центре случайно сталкиваются с Максом, дайвером и бывшим женихом Кати. |