| I think Katya can't wait to get home, seeing us in her dreams. | Катя, поди, рвется домой, во сне нас видит. |
| Katya! She's there! | Катя, она там! |
| But what about Aunt Katya? | А как же тетя Катя? |
| Good evening, Katya. | Добрый вечер, Катя. |
| Listen, Katya, I can't wait long, I... | Слушай, Катя, я тороплюсь... |
| Why not? - It's a hospital, Katya. | А почему нет? - Это ж больница, Кать. |
| Katya, stop it! | Кать, ну ты что делаешь? |
| It's a hospital, Katya. | Это ж больница, Кать. |
| Katya, where's the key? | Кать, а где ключ? |
| You are so beautiful, Katya. | Какая ты красивая, Кать. |
| If you and Katya aren't here within ten minutes of that speech ending, he's going to come after you... or Sarah. | Если вас с Катей не будет там в течение 10 минут после окончания речи, он сам за вами придет... или за Сарой. |
| And during a pause in my conversation with Katya, I looked over at Lincoln and I was suddenly thunderstruck by a recollection of a client of mine. | Во время паузы в разговоре с Катей я взглянул на Линкольна и был внезапно поражён, вспомнив о своём клиенте. |
| Speaking of, would you describe your relationship with Katya as solid or...? | И кстати об этом, ты бы описал ваши отношения с Катей как прочные или |
| You sit with Miss Katya. | Оставайся с тётей Катей. |
| Man-to-men, I request you to cease all social contact with Katya. | Однако, как мужчина мужчину, я прошу вас немедленно прекратить все отношения с Катей. |
| Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? | Как думаешь, стоит сводить туда Катю? |
| Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? | Как думаешь, может взять с собой Катю, чтобы она увидела это? |
| Cashier Katya, for example. | Кассиршу Катю, например. |
| For a long time Sergei is looking for Katya and finally his search is a success. | Сергей долго разыскивает Катю, и поиск завершается успехом. |
| 'I'll defeat the Stone Princess, destroy the stone. I'll free Katya from the spell.' | "Истреблю княжну, разобью цветок, освобожу Катю от чар!" |
| On the way to the station Katya manages to catch and pass over a saboteur to the border guards. | По пути на станцию Кате удаётся поймать и сдать пограничникам диверсанта. |
| Katya doesn't have to mention the risks when she asks for a favor. | Кате не нужно было упоминать про риск, когда она просила об услуге. |
| When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and... | Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и... |
| Yevdokiya often thought about Katya. | Евдокия часто думала о Кате. |
| Maxim, I need you to get me anything you can find on Katya the Maid. | Максим, срочно собери информацию по гувернантке Кононова Кате. |
| Katya, we are talking, OK? | Катенька, мы поговорим, хорошо? |
| Lyuda, Vera, Katya, guard duty! | Люда, Вера, Катенька, - в караул. |
| Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... | Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера. |
| Zhanna, can you believe it? Katya's here. | Жанна, ты прикинь, Катька здесь. |
| Don'tjudge her, Katya. | Ее не суди, Катька. |
| Katya, darling, is it true? | Катька родненькая, это правда? |
| Psyho Katya, crazy Katya... | Катька-психичка, Катька ненормальная. |
| About how insane katya's body was. | Насколько безумным было тело у Кати. |
| She stole them for her daughter, Katya. | Она украла их для своей дочери, Кати. |
| My attempts to trace the emails and wire transfers provided by Tomas and Katya have yet to reveal their client's identity. | Мои попытки проследить сообщения и денежные переводы, полученные от Томаса и Кати, пока не помогли выяснить личность клиента. |
| There's no life for me without Katya anyways! | Мне все равно без Кати жизни нет. |
| Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. | Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи. |