| Katya decides to go to Leningrad and find out everything herself. | Катя решает ехать в Ленинград и выяснить всё сама. |
| You are an exceptionally gifted spy, Katya. | Ты исключительно одаренная шпионка, Катя. |
| And there's the lovely Katya. | А тут у нас прекрасная Катя. |
| Katya runs up to him and tries to help him to rise, but in the end they together fall back on the snow. | Катя подбегает к нему и пытается помочь подняться, но в конечном итоге они вместе падают обратно на снег. |
| Katya, It doesn't matter how long you live, but how you live. | Катя, не важно, сколько жить, а важно - как. |
| Katya, listen, give me the key, please. | Кать, ты слышишь, дай мне ключ, пожалуйста. |
| Why not? - It's a hospital, Katya. | А почему нет? - Это ж больница, Кать. |
| Katya, stop it! | Кать, ну ты что делаешь? |
| Katya, are you crazy? | Кать, ты что с ума сошла? |
| You are beautiful, Katya. | Ты очень красивая, Кать. |
| I want to be with Katya more than anything in the world. | Я хочу быть рядом с Катей больше всего на свете. |
| Somehow Mark and Katya knew to plant a tracker on me. | Марк с Катей как-то узнали, что мне нужно подкинуть жучок. |
| Are you not excited to see your Katya? | Или ты не возбуждён встречей со своей Катей? |
| Daniela Pineta (Romania) and Jacquelina Metodieva and Katya Peicheva (Bulgaria) | Даниэлой Пинэта (Румыния) и Жаклин Методиевой и Катей Пейчевой (Болгария) |
| And during a pause in my conversation with Katya, I looked over at Lincoln and I was suddenly thunderstruck by a recollection of a client of mine. | Во время паузы в разговоре с Катей я взглянул на Линкольна и был внезапно поражён, вспомнив о своём клиенте. |
| Katya had to be stopped, but not by S.H.I.E.L.D. | Катю нужно было остановить, но не Щ.И.Ту. |
| And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. | И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю. |
| I tried to save Katya, Matt. | Я пытался спасти Катю. |
| Katya must not be allowed anywhere! | Катю никуда не выпускать! |
| That's why I need to go in the forest: to find Baba-Yaga and through her rescue Katya. | Сначала до Бабы Яги добраться, а через нее и Катю выручать. |
| And lana, I swear, I didn't call katya. | И Лана, клянусь, я не звонил Кате. |
| Katya doesn't have to mention the risks when she asks for a favor. | Кате не нужно было упоминать про риск, когда она просила об услуге. |
| We'll make the video, then I'll call Katya. | Мы снимем видео, а затем я позвоню Кате. |
| In his drunken state he goes to Katya Snegireva's home and proposes marriage, and wakes up next to her in the morning. | Тогда он приходит домой к Кате Снегирёвой с предложением выйти за него замуж и остаётся у неё на ночь. |
| Katya is about to leave, but Motka Tundel persuades her to sit down and passes her a note from Andrei, in which he offers Katya to get together with several "reliable" guys, after which the situation resolves by itself. | Катя собирается уйти, но Мотька Тундель уговаривает её присесть и передаёт записку от Андрея, к которой тот, предлагает Кате сойтись сразу с несколькими «надёжными» парнями, после чего всё само-собой ликвидируется. |
| Katya, we are talking, OK? | Катенька, мы поговорим, хорошо? |
| Lyuda, Vera, Katya, guard duty! | Люда, Вера, Катенька, - в караул. |
| Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... | Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера. |
| Zhanna, can you believe it? Katya's here. | Жанна, ты прикинь, Катька здесь. |
| Don'tjudge her, Katya. | Ее не суди, Катька. |
| Katya, darling, is it true? | Катька родненькая, это правда? |
| Psyho Katya, crazy Katya... | Катька-психичка, Катька ненормальная. |
| She stole them for her daughter, Katya. | Она украла их для своей дочери, Кати. |
| Sorry about Katya and your daughter. | Соболезную по поводу Кати и дочери. |
| Roman wants to leave the room, but his grandmother tries to keep her grandson from Katya and her "vicious" family. | Рома хочет выйти из комнаты, но бабушка пытается удержать внука от Кати и её «порочной» семьи. |
| All details are carefully processed; it's necessary only to correct light, shadows, to correlate properly proportions etc. Nevertheless, something still confuses the professional eye of designer Katya. | Все детали тщательно обработаны, осталось откорректировать свет, тени, правильно соотнести пропорции и т. д. Тем не менее, что-то по-прежнему смущает профессиональный взор дизайнера Кати. |
| Katya's silver-medal performance. | Выступление Кати, серебряная медаль. |