Английский - русский
Перевод слова Katya

Перевод katya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катя (примеров 167)
Katya decides to go to Leningrad and find out everything herself. Катя решает ехать в Ленинград и выяснить всё сама.
And, Mother, this is Katya Kasanova. И, мама, это Катя Казанова.
The rich always get away with it, Katya, unless someone richer doesn't wish them to. Богачи всегда выходят сухими, Катя только если кто-то более богатый не пожелает обратного.
Katya, help me! Катя, помоги мне!
Please, eat, Katya. Ты главное, Катя, ешь.
Больше примеров...
Кать (примеров 19)
Katya, you're acting strangely. Кать, ты странно себя ведешь.
Katya, we need to apply some iodine... Кать, пойдем, помажемся йодом...
Katya, stop it! Кать, ну ты что делаешь?
Katya, where's the key? Кать, а где ключ?
Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары...
Больше примеров...
Катей (примеров 23)
For the first time he performed a duet with singer Katya Semyonova. Впервые выступил дуэтом с певицей Катей Семёновой.
I take it you have gone to Varykino, so I'm going there myself with Katya. Как я поняла, ты уехал в Варыкино, и я направляюсь туда с Катей.
If you and Katya aren't here within ten minutes of that speech ending, he's going to come after you... or Sarah. Если вас с Катей не будет там в течение 10 минут после окончания речи, он сам за вами придет... или за Сарой.
And Katya and I call you auntie? А мы с Катей - тетенька?
The silver spooned one is restored in service, he leads his father's firm, passed to him by inheritance, starts a romance with Katya, the daughter of Ignatiev himself. Мажора восстанавливают на службе, он возглавляет бизнес-компанию отца, перешедшую к нему по наследству, заводит роман с Катей, дочерью самого Игнатьева.
Больше примеров...
Катю (примеров 19)
The last time I let myself fall for someone was Katya. Последний раз я позволил себе влюбиться в Катю.
And I just want to congratulate my new friend Sergei and his lovely, talented fiance Katya. И я просто хочу поздравить своего нового друга Сергея и его милую, талантливую невесту Катю.
Cashier Katya, for example. Кассиршу Катю, например.
For a long time Sergei is looking for Katya and finally his search is a success. Сергей долго разыскивает Катю, и поиск завершается успехом.
'I'll defeat the Stone Princess, destroy the stone. I'll free Katya from the spell.' "Истреблю княжну, разобью цветок, освобожу Катю от чар!"
Больше примеров...
Кате (примеров 14)
And lana, I swear, I didn't call katya. И Лана, клянусь, я не звонил Кате.
We'll make the video, then I'll call Katya. Мы снимем видео, а затем я позвоню Кате.
When the other boy, Allesandro, was returned safely, completely unharmed, I went to see Katya and told her that I would turn them in, unless we could work together, and that my ex-husband was very rich and... Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и...
Yevdokiya often thought about Katya. Евдокия часто думала о Кате.
Maxim, I need you to get me anything you can find on Katya the Maid. Максим, срочно собери информацию по гувернантке Кононова Кате.
Больше примеров...
Катенька (примеров 3)
Katya, we are talking, OK? Катенька, мы поговорим, хорошо?
Lyuda, Vera, Katya, guard duty! Люда, Вера, Катенька, - в караул.
Look Katya, these are my lines, and these are read by my partner... Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
Больше примеров...
Катька (примеров 4)
Zhanna, can you believe it? Katya's here. Жанна, ты прикинь, Катька здесь.
Don'tjudge her, Katya. Ее не суди, Катька.
Katya, darling, is it true? Катька родненькая, это правда?
Psyho Katya, crazy Katya... Катька-психичка, Катька ненормальная.
Больше примеров...
Кати (примеров 25)
So Katya's had trouble executing her salchow. У Кати есть проблемы с исполнением прыжка сальхов.
Sorry about Katya and your daughter. Соболезную по поводу Кати и дочери.
Meanwhile Katya's complaint is examined, and she is appointed as the new director of the farm, instead of the dismissed Meshkov. Тем временем жалоба Кати рассмотрена, и она назначена новым директором совхоза, вместо уволенного Мешкова.
No matter how distraught Sterling is over Katya, he won't kill himself. Нет. Нет, как бы он не был без ума от Кати, он не прикончит себя.
He understood that without Katya life has no meaning for him. Понял он, что без Кати ему белый свет не мил.
Больше примеров...