Английский - русский
Перевод слова Kandahar
Вариант перевода Кандагар

Примеры в контексте "Kandahar - Кандагар"

Примеры: Kandahar - Кандагар
Bort 842, you landing in Kandahar. Борт 842, вам посадка в Кандагар.
Here from morning till night so Kandahar, sho banner. Тут с утра до ночи такой Кандагар, шо знамя.
The next steps are to conduct similar exercises in Kandahar and Helmand Provinces. В качестве следующего шага необходимо провести аналогичную работу в провинциях Кандагар и Гильменд.
Kim, if we are going to Kandahar, you will need to buy some new clothes. Ким, если мы едем в Кандагар, тебе нужно купить новую одежду.
This is Chicago, not Kandahar, Chief. Это Чикаго, а не Кандагар, Шеф.
On 24 April, the mission travelled to Kandahar, where thousands of people greeted it at the airport and outside the Governor's residence. 24 апреля миссия проследовала в Кандагар, где тысячи людей приветствовали ее в аэропорту и вблизи резиденции губернатора.
Herat, Kandahar and the Salang highway were also the targets of attacks by the forces of General Dostom. Герат, Кандагар и дорога на Саланг также стали объектами нападения сил генерала Достома.
He then proceeded to Kandahar where he met with the Taliban shura (local council). Затем он направился в Кандагар, где имел беседу в талибан шуре (местном совете).
General Khan and his men were reported to have been transferred subsequently to Kandahar. По имеющимся сведениям, генерала Хана и его солдат впоследствии перевели в Кандагар.
WHO is also working on water and sanitation projects in Kandahar, Zarange, Jalalabad, Karte-e-Moalimeen and Kunduz provinces. ВОЗ также осуществляет проекты водоснабжения и обеспечения санитарии в провинциях Кандагар, Заранг, Джелалабад, Карт-Муалимин и Кундуз.
A project to improve access to water in the drought-stricken areas of Kandahar and Herat is at present under way. В настоящее время осуществляется проект в области улучшения водоснабжения пострадавших от засухи районов провинций Кандагар и Герат.
Although a visit to Kandahar was planned, the prevailing security situation necessitated its cancellation. Хотя визит в Кандагар был запланирован, небезопасная обстановка там явилась причиной отмены этого визита.
10 October 2003, Kandahar, Afghanistan 10 октября 2003 года, Кандагар, Афганистан
The mission will visit Kabul, Herat, Kandahar and Mazar-i-Sharif. Члены миссии посетят Кабул, Герат, Кандагар и Мазари-Шариф.
They sent similar delegations to countries members of the European Union, Pakistan and Kandahar. Аналогичные делегации были направлены в страны-члены Европейского союза, Пакистан, а также в Кандагар.
Trafficking of women and girls to Kandahar, Jalalabad and Pakistan was reported. Поступили сообщения о продаже женщин и девочек в Кандагар, Джалалабад и Пакистан.
Eyewitnesses have seen trucks and cars full of Afghan women on the road to Kandahar and to Pakistan. Очевидцы видели грузовики и машины, заполненные афганскими женщинами, на дорогах в Кандагар и Пакистан.
Earlier this year, Canada deployed a battle group to Kandahar for a six-month mission. В начале этого года Канада направила в Кандагар боевую группу с миссией на шестимесячный срок.
Especially vulnerable provinces include Ghor, Nimroz, Uruzgan, Paktika, Ghazni, Daikundi, Kandahar and Helmand. К числу провинций, находящихся в особо уязвимом положении, относятся Гхор, Нимроз, Урузган, Пактика, Газни, Дайкунди, Кандагар и Гильменд.
International and national non-governmental organizations operating in several cities, including Kandahar and Jalalabad, have been the target of grenade attacks. Международные и национальные неправительственные организации, действующие в различных городах, включая Кандагар и Джалалабад, были объектами нападений с использованием гранат.
Over 60 lawyers from Kabul, Kandahar, Jalalabad, Herat, Mazar and Bamyan provinces were trained. Прошли обучение свыше 60 юристов из провинций Кабул, Кандагар, Джелалабад, Герат, Мазар и Бамиан.
The large security operations in and around Kandahar city have resulted in a significantly improved security situation. Масштабные операции, проведенные в городе Кандагар и его окрестностях, позволили существенно укрепить безопасность.
The large security operations executed during 2010 in and around Kandahar City resulted in a significantly improved security situation. Крупные операции по обеспечению безопасности, проведенные в 2010 году в городе Кандагар и его окрестностях, привели к заметному улучшению положения в плане безопасности.
Furthermore, the reporting period continued to witness important developments in subnational governance, particularly in Helmand and Kandahar provinces. Кроме того, в отчетный период были достигнуты важные успехи в системе управления на субнациональном уровне, в частности в провинциях Гильменд и Кандагар.
Major combat operations in the districts surrounding Kandahar City began in July 2010. В июле 2010 года начались масштабные полевые операции в окрестностях города Кандагар.