| I was piloting the mq-1 predator, doing recon and surveillance for a convoy outside kandahar. | Я пилотировал МК-1 Хищник, осуществлял разведку и наблюдение за конвоем, выдвинувшемся из Кандагара. |
| I smuggled that all the way back from kandahar. | Провез его контрабандой аж из самого Кандагара. |
| Less than 1 per cent of the population of Kandahar was believed to be addicted to drugs. | Предположительно менее 1 процента населения Кандагара относится к наркоманам. |
| Yesterday our airplane, IL-76 T... Was forcefully grounded in Kandahar airport. | Вчера наш самолёт ИЛ-76Т был... насильственно посажен в аэропорту Кандагара. |
| Zabul became an independent province from neighbouring Kandahar in 1963. | Забул стал независимым от соседнего Кандагара в 1963. |
| Lieutenant John Latner, killed by a Taliban sniper outside of Kandahar on a routine patrol. | Лейтенант Джон Латнер, убит снайпером талибом при патрулировании за пределами Кандагара. |
| I had Stanley McChrystal on satellite from Kandahar. | У меня был Стэнли Маккристал со спутника из Кандагара. |
| According to TSA, these two arrived on your island 18 months ago as legal refugees from Kandahar, Afghanistan. | Согласно управлению траспортной безопасности эти двое прибыли на ваш остров полтора года назад в статусе беженцев из Кандагара в Афганистане. |
| Your brother and two others were transporting fuel from Kandahar to the village of Golam Kot. | Ваш брат и двое других солдат везли топливо из Кандагара в деревню в районе Голам Кат. |
| Evac him to NATO trauma in Kandahar right now. | Эвакуируйте его в трамвпункт Кандагара, сейчас же. |
| Rasheed's operating area is in Kandahar; 500 kilometers south. | Зона, где действует Рашид, от Кандагара к югу в 500-х км. |
| Non-Afghans were reported to be increasingly visible in the streets of Kabul, Herat and Kandahar. | Сообщалось о все более заметном присутствии неафганцев на улицах Кабула, Герата и Кандагара. |
| Robberies and killings of local Afghans have been reported from various parts of southern Afghanistan, ranging from Kandahar to Helmand. | Сообщалось о случаях ограблений и убийств местных афганцев в различных частях на юге Афганистана от Кандагара до Гельманда. |
| The area around Kandahar is still the most drought-affected region in Afghanistan. | Район вокруг Кандагара по-прежнему является наиболее пострадавшим от засухи районом Афганистана. |
| The only significant public sector investment in 2000/01 has been the purchase of Chinese digital telephone systems for Kabul and Kandahar. | Единственными значительными инвестициями государственного сектора в 2000/01 году была закупка цифровых телефонных систем китайского производства для Кабула и Кандагара. |
| Various proposals exist to extend these lines on to Kandahar and Kabul respectively. | Выдвигались различные предложения о продлении этих линий до Кандагара и Кабула соответственно. |
| On the eve of his visit to Kandahar, the new authorities proclaimed that women were barred from all employment. | Накануне его посещения Кандагара новые власти объявили о том, что женщинам запрещается работать по найму. |
| According to information received by the Special Rapporteur, all girls' schools in Kandahar have been closed since September 1995. | Согласно полученной Специальным докладчиком информации, все женские школы Кандагара были закрыты с сентября 1995 года. |
| A participatory planning process was initiated by the Programme in selected districts of Kandahar and Nangahar. | Программа выступила инициатором процесса планирования с участием населения в отдельных округах Кандагара и Нангархара. |
| The urban populations in Takhar, Kandahar, Balkh and Kabul have very poor diets. | Для жителей Тахара, Кандагара, Балха и Кабула характерны чрезвычайно низкие показатели разнообразия рациона питания. |
| They met at Kandahar Airfield three months ago. | Они встретились в аэропорту Кандагара три месяца назад. |
| Feedback from Kandahar and the south-west of the country indicates that people there are ill-informed and feel excluded. | Сообщения, поступающие из Кандагара и юго-западных районов страны, указывают на то, что люди в этих районах плохо информированы и чувствуют себя исключенными из этого процесса. |
| One of them, Lima Sahar, is a Pashtun from Kandahar, a very conservative part of the country. | Одна из них, Лима Сахар, - пуштунка из Кандагара, очень консервативной части страны. |
| Thus, the city authorities of Kandahar, dominated by the Barakzai tribe, demolished approximately 100 houses in the neighbourhood of Loya Wala. | Так, например, городскими властями Кандагара, представленными главным образом племенем баракзай, было уничтожено около 100 домов в окрестностях Лоя Уала. |
| The Special Rapporteur met with the Governor of Kandahar and the Secretary-General and spokesman of the Taliban movement. | ЗЗ. Специальный докладчик встречался с губернатором Кандагара, а также с Генеральным секретарем и пресс-секретарем движения "Талибан". |