| Are you Mr Kamal Hawas Guaib? | Господин Камаль Хаяс Гаиб? |
| Sami Kamal bin Mahazz bin Ashur | Сами Камаль бен-Махаз бен Ашур |
| Deir Al-Zor and Bu Kamal | Дейр Аль-Зор и Бу Камаль |
| This is me, Kamal. | Это я, Камаль. |
| Kamal, quit hammering! | Камаль, перестань стучать! |
| Fadi Kamal Saleh Abu Zunt | Фади Камаль Салех Абу Зунт |
| Ahmad Kamal Al-Braim (18) | Ахмад Камаль Аль-Браим (18 лет) |
| (Signed) Kamal Hossain | (Подпись) Камаль Хоссейн |
| My name is Naz Kamal. | Меня зовут Наз Камаль. |
| What are you talking about, Kamal? | Что ты говоришь, Камаль? |
| H.E. Mr. Ahmad Kamal | Его Превосходительство г-н Ахмад Камаль |
| (Signed) Said Kamal | (Подпись:) Саид Камаль |
| (Signed) Kamal Kharrazi | (Подпись) Камаль Харрази |
| Mr. Mohammad Kamal Yan Yahaya | Г-н Мохаммад Камаль Ян Яхайя |
| Widad Mohamad Kamal Al-Kaoud Al-Tamimi | Видад Мохамад Камаль аль-Кауд ат-Тамими |
| Kamal Hassnet, age not reported | Камаль Хасснет, возраст не сообщается |
| Married to Asthma Kamal. | Женат на Асме Камаль. |
| Rapporteur: Kamal Bashir Khair | Докладчик: Камаль Башир Хаир |
| Father's name: Kamal El-Banna | Имя отца: Камаль Эль-Банна |
| Kamal Khedr (age 19) | Камаль Хедр (19 лет) |
| Kamal, how are you? | Камаль, как дела? |
| Kamal, how are you? | Привет, Камаль, как ты? |
| I love you Kamal! | Я люблю тебя, Камаль! |
| Kamal Sidiqqui, Care International, 2008 NGO Consultation, and consultation with people living in extreme poverty. | Камаль Сидикки, организация "КАРЕ интернэшнл", Консультативное совещание НПО 2008 года и участники консультаций с лицами, живущими в условиях крайней нищеты. |
| Kamal al-Labwani previously spent three years in prison for his involvement in the peaceful pro-reform movement of 2000-2001 known as the "Damascus Spring". | Камаль аль-Лабвани прежде провёл три года в тюрьме за причастность к мирному реформистскому движению 2000-2001 годов, известному как «Дамасская весна». |