Английский - русский
Перевод слова Kamal

Перевод kamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камаль (примеров 196)
Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow. Камаль - кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте.
The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Dr. Mohamad Kamal Al-Labouani is a Syrian citizen born in 1957, resident in Zabadani, and a medical doctor by profession. Дело, вкратце изложенное ниже, которое было доведено до сведения Рабочей группы, сводится к следующему: доктор Мохамад Камаль аль-Лабуани является гражданином Сирии, 1957 года рождения, проживающим в Забадани, врачом по профессии.
I'm not Kamal, you don't scare me, you'll be burned throughout Perugia! Я не Камаль, Меня тебе не запугать, ты с треском вылетишь из Перуджи!
Kamal, quit hammering! Камаль, перестань стучать!
Kamal Khedr (age 19) Камаль Хедр (19 лет)
Больше примеров...
Камаля (примеров 57)
I should like to thank Ambassador Kamal for his diplomacy and leadership in conducting, on my behalf, the informal soundings. Я хотел бы поблагодарить посла Камаля за его дипломатичный подход и руководящую роль в проводившихся от моего имени неофициальных беседах.
At this moment, I would also like to thank Ambassador Ahmad Kamal for his sustained efforts to secure effective and improved functioning of the Conference. Здесь я хотел бы также поблагодарить посла Ахмада Камаля за его целенаправленные усилия по обеспечению эффективного и улучшенного функционирования Конференции.
She was married to Kamal Roy when she was 15 and moved to Mumbai. В возрасте 15-ти лет вышла замуж за Камаля Роя и переехала в Бомбей.
Lastly, my delegation would be remiss if it did not thank Ambassador Ahmad Kamal, Permanent Representative of Pakistan and President of the Economic and Social Council, for his fundamental, invaluable contribution to discussions of this subject at the high- level segment of the Council. И наконец, моя делегация проявила бы небрежность, если бы она не поблагодарила посла Ахмада Камаля, постоянного представителя Пакистана и Председателя Экономического и Социального Совета, за его фундаментальный, неоценимый вклад в обсуждение этого вопроса на этапе заседаний высокого уровня в Совете.
Kamal's caravan was destroyed by Antares! Караван Камаля был уничтожен Антаресом!
Больше примеров...
Камал (примеров 54)
You remember Kamal earlier, holding the bamboo staff. Вы помните, Камал ранее ходил с бамбуковой палкой.
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... НаОми НагАта, Алекс КамАл, Шэд ГАрвей. Амос БАртон...
Mr. Kamal (Pakistan): It was with great dismay that my delegation heard the intervention of the representative of Afghanistan earlier this afternoon. Г-н Камал (Пакистан) (говорит по-английски): С большой тревогой моя делегация выслушала представителя Афганистана сегодня на этом заседании.
It was contested by Pushpa Kamal Dahal "Prachanda" and NC candidate Sher Bahadur Deuba, a former prime minister. На этот пост претендовали Пушпа Камал Дахал (Прачанда) и кандидат от НК Шер Бахадур Деуба, бывший премьер-министр страны.
Claimant's name: Kamal & Amoori for Technical Appliances Limited Liability Company Наименование заявителя: "Камал энд Амури фор техникал эпплаенсез лимитед лайабилити компани"
Больше примеров...
Камала (примеров 28)
Return this Kamal to us, or your bases will be shut. Верните нам Камала, или ваши базы будут закрыты.
And we need to find Kamal before MAK does. И нужно найти Камала до того как его найдет МАХ.
Kamal's brother Fahmy ambushed a government car. Брат Камала - Фахми - напал на правительственную машину.
The collection contains 60,000 maps (of which 3,000 drawings), 1,500 atlasses, 24,000 topographical prints, 1,600 drawings and the archive of Youssouf Kamal's Monumenta Cartographica Africae et Aegypti. Коллекция содержит 50000 карт (из которых 3000 с зарисовками), 300 атласов, 22000 топографических печатных изданий, 15500 портретов, 1600 рисунков и архив Юссуфа Камала «Памятники картографии Африки и Египта» (Youssouf Kamal's Monumenta Cartographica Africae et Aegypti).
I propose we retrieve Kamal's intel. Я предлагаю получить доказательства от Камала.
Больше примеров...
Камалю (примеров 25)
I would request the representative of Pakistan to convey my sentiments to Ambassador Kamal. Прошу представителя Пакистана передать мои чувства послу Камалю.
Let me conclude by extending our continuous appreciation to Ambassador Kamal of Pakistan, our Coordinator for improved and effective functioning, not only for the successful deliberations he has led, but also for the ability of allowing them to be a highly enjoyable exercise. В заключение позвольте мне выразить нашу неизменную признательность Координатору по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования послу Пакистана Камалю не только за успешно проведенные обсуждения, но и за умение превратить их в весьма интересную работу.
Car number 142122, belonging to citizen Kamal Hamdi al-Hamasnah (born 1951), which was parked near the location of the explosion, was damaged by shrapnel, as were three persons who were near the location. От осколков пострадал автомобиль номер 142122, принадлежащий мирному жителю Камалю Хамди аль-Хамасинаху (1951 года рождения), запаркованный вблизи места взрыва, а также три человека, находившихся поблизости.
They expressed to H.E. Dr. Kamal Kharazi their warm congratulations on his wise and competent steering of the proceedings of the Conference. Они выразили свою искреннюю благодарность Его Превосходительству д-ру Камалю Харрази за его мудрое и умелое руководство работой Конференции.
Before concluding, I should like to express my gratitude to Mr. Nazir Kamal, Mr. Saijin Zhang and Ms. Shenaz Nagji for their efficiency, professionalism and great patience with me, as at times I have been a little tense and anxious. В заключение я хотела бы выразить признательность гну Назиру Камалю, г-же Сайцзинь Чжан и г-же Шеназ Наджи за их эффективность, профессионализм и огромное терпение по отношению ко мне тогда, когда я испытывала тревогу и беспокойство.
Больше примеров...
Камалем (примеров 13)
In Tehran, he met Foreign Minister Kamal Kharrazi, Deputy Foreign Minister Mohsen Aminzadeh and other senior officials. В Тегеране он встретился с министром иностранных дел Камалем Харрази, заместителем министра иностранных дел Мохсеном Аминзаде и другими старшими должностными лицами.
I have learned much during the conversations I have had with Ambassador Kamal, particularly during the period last year when he chaired the consultations on the improved and effective functioning of the Conference with wisdom and masterly ability. Я многое узнал из бесед с послом Камалем, и прежде всего о том периоде, когда он со свойственной ему мудростью и мастерством председательствовал в прошлом году на консультациях по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции.
Report on the situation of human rights in Afghanistan, submitted by Mr. Kamal Hossain, Special Rapporteur, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2002/19 Доклад о положении в области прав человека в Афганистане, представленный Специальным докладчиком г-ном Камалем Хоссейном в соответствии с резолюцией 2002/19 Комиссии по правам человека
Informal soundings with non-governmental organizations on the question of the participation of non-governmental organizations in all areas of the work of the United Nations will be undertaken by H.E. Mr. Ahmad Kamal (Pakistan) Неофициальные консультации с неправительственными организациями по вопросу об участии неправительственных организаций во всех областях работы Организации Объединенных Наций будут проведены Его Превосходительством г-ном Ахмадом Камалем (Пакистан).
Chairperson of the Committee on the International Law of Sustainable Development of the International Law Association (ILA) (during 1994-2002, its General Rapporteur) and Co-Chair (with Dr. Kamal Hossain, Bangladesh) of the ILA Study Group on United Nations Reform Председатель Комитета по международному праву устойчивого развития Ассоциации международного права (в 1994 - 2002 годах главный докладчик) и сопредседатель (наряду с д-ром Камалем Хоссейном, Бангладеш) исследовательской группы Ассоциации международного права (АМП) по программе реформы Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Камалом (примеров 6)
Kensi, Deeks - take the front with Kamal. Кензи, Дикс - заходите спереди с Камалом.
What were you planning on doing with Kamal Pajman? Что вы хотели сделать с Камалом Паджманом?
The mission met with the UCPN-M Chair, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", senior Maoist army leaders, members of the diplomatic community and members of the Government of Nepal. Участники миссии встречались с председателем ОКПН-М Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой», руководством маоистской армии, представителями дипломатического корпуса и членами правительства Непала.
During my visit, I met with the President, Ram Baran Yadav, the Prime Minister, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", and leaders of major political parties. В ходе моего визита я встретился с президентом страны Рамом Бараном Ядавом, премьер-министром Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой» и лидерами основных политических партий.
The party members were expelled, including six cabinet ministers, and they eventually formed their own party, the royalist Rastriya Prajatantra Party Nepal, led by Kamal Thapa. Ряд членов партии, в том числе шесть министров кабинета, были исключены, и в итоге они сформировали свою собственную партию - роялистскую Национал-демократическую партию Непала (Rastriya Prajatantra Party Nepal/Растрия Праджатантра Парти Непал) во главе с Камалом Тхапой.
Больше примеров...
Камалу (примеров 3)
But... you told Kamal that he wouldn't... Но... Вы сказали Камалу, что у него не будет...
And you trust Kamal? И ты доверяешь Камалу?
On 29 July, President Yadav invited the Chairman of CPN (M), Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", as the leader of the largest party in the Assembly, to form a consensus government within seven days. 29 июля президент Ядав предложил председателю КПН (М) Пушпе Камалу Дахалу, лидеру крупнейшей партии в составе Собрания, сформировать правительство на основе консенсуса в течение семи дней.
Больше примеров...