Английский - русский
Перевод слова Kamal

Перевод kamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камаль (примеров 196)
Mr. Kamal (Pakistan): In December 1995, the international community welcomed the conclusion of the Dayton Agreement. Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): В декабре 1995 года международное сообщество приветствовало заключение Дейтонского соглашения.
Ahmed Kamal El-Din Samak (Egypt) Ахмед Камаль эд-Дин Самак (Египет)
The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Dr. Mohamad Kamal Al-Labouani is a Syrian citizen born in 1957, resident in Zabadani, and a medical doctor by profession. Дело, вкратце изложенное ниже, которое было доведено до сведения Рабочей группы, сводится к следующему: доктор Мохамад Камаль аль-Лабуани является гражданином Сирии, 1957 года рождения, проживающим в Забадани, врачом по профессии.
Mr. KAMAL (Pakistan) asked the Chairman to provide more information about the Credentials Committee, specifically the role of the President of the General Assembly and when the Credentials Committee would meet. Г-н КАМАЛЬ (Пакистан) просит Председателя представить дополнительную информацию о Комитете по проверке полномочий, особенно по вопросу о роли Председателя Генеральной Ассамблеи и том, когда Комитет по проверке полномочий проведет свое заседание.
Two United Nations Special Rapporteurs have visited Afghanistan very recently: Mrs. Asma Jahangir, Special Rapporteur on extrajudiciary, summary and arbitrary executions and Mr. Kamal Hossain, Special Rapporteur on the human rights situation in Afghanistan. Совсем недавно в Афганистане побывали два Специальных докладчика: Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях г-жа Асма Джахангир и Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане г-н Камаль Хоссаин.
Больше примеров...
Камаля (примеров 57)
Furthermore, except for Kamal Bamadhaj, the only foreigner killed, the bodies of the victims were never returned to their families. Кроме того, за исключением Камаля Бамадхаджа, единственного иностранца среди убитых, тела жертв так и не были возвращены их семьям.
In this connection, the Special Rapporteur refers to the case of Kamal Mekki Medani and nine others, who were reportedly arrested without warrant on the night of 2-3 September 1993 in the town of Wad Medani and kept until the next day. В этой связи Специальный докладчик ссылается на дело Камаля Мекки Медани и девяти других лиц, которые, согласно сообщению, были арестованы без соответствующего ордера в ночь со 2 на 3 сентября 1993 года в городе Вад-Медани и содержались под стражей до следующего дня.
The events listed above as per the testimony of the late Kamal Joumblatt of his role in the vote. Перечисленные выше события показывают роль Камаля Джумблата в этом голосовании.
Several nationalist and leftist political parties and organizations created the Lebanese National Movement (LNM) under the leadership of Kamal Jumblatt in 1976. Несколько мусульманских, насеристских, левацких и про-«палестинских» политических партий сформировали в 1976 г. Ливанское национальное движение (ЛНД), под руководством друзского лидера Камаля Джумблата.
At its thirtieth session held from 14-16 December 1998 the Governing Council of the United Nations Compensation Commission appointed the "D2"Panel of Commissioners, comprising Messrs. Kamal Hossain, Nabil Elaraby and Isomi Suzuki. На своей тридцатой сессии 14-16 декабря 1998 года Совет управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций назначил Группу уполномоченных по претензиям категорий "D2"в составе г-на Камаля Хоссейна, г-на Набиля Эль-Араби и г-на Исоми Сузуки.
Больше примеров...
Камал (примеров 54)
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... НаОми НагАта, Алекс КамАл, Шэд ГАрвей. Амос БАртон...
Mr. Kamal Malhotra, Officer-in-Charge, Poverty Group and Senior Advisor, Inclusive Globalization, United Nations Development Programme Г-н Камал Малхотра, исполняющий обязанности руководителя группы по проблемам бедности и старший консультант по вопросам всеохватывающей глобализации, Программа развития Организации Объединенных Наций
I still think Kamal has gone underground. Думаю Камал залег на дно.
He was allotted a Type VIII bungalow, on 3 Motilal Nehru Marg, previously occupied by Delhi chief minister Sheila Dikshit, on 27 February 2014 by Kamal Nath Minister of Urban Development, on account of his being Rajya Sabha MP from Assam. Ему было предоставлено бунгало типа VIII на Мотилал Неру Марг, 3, которое ранее занимал главный министр Дели Шейла Дикшит, а с 27 февраля 2014 года - Камал Натх, министр городского развития.
The session was co-chaired, and introduced, by H.E. Mr. Kamal Nath, Minister of Environment and Forests, India, and H.E. Mr. Franz Blankart, Secretary of State for Foreign Economic Affairs, Switzerland. Сопредседателями на данном заседании являлись министр охраны окружающей среды и лесного хозяйства Индии Его Превосходительство г-н Камал Натх, открывший его работу, и государственный секретарь по внешним экономическим связям Швейцарии Его Превосходительство г-н Франц Бланкарт.
Больше примеров...
Камала (примеров 28)
Not if we turn over Rayst Kamal. Нет, если выдадим Рэйста Камала.
And we need to find Kamal before MAK does. И нужно найти Камала до того как его найдет МАХ.
Kamal's brother Fahmy ambushed a government car. Брат Камала - Фахми - напал на правительственную машину.
Okay, so if MAK took Abdul and tried to take Kamal, then maybe Fahad's death was a grab gone wrong. Значит, если МАХ похитили Абдула и пытались похитить Камала, то, возможно, смерть Фахада была случайностью.
Founded in 2011 on the initiative of the famous Malaysian poet, S.E.A. Write Award winner, Malaysian National Laureate Ahmad Kamal Abdullah. Создано в 2011 году по инициативе известного малайзийского поэта, лауреата Литературной премии Юго-Восточной Азии, носителя звания Национального писателя Малайзии Ахмада Камала Абдуллаха (Кемалы).
Больше примеров...
Камалю (примеров 25)
I would request the representative of Pakistan to convey my sentiments to Ambassador Kamal. Прошу представителя Пакистана передать мои чувства послу Камалю.
The slave I sold Kamal... was Soraya. Рабыня, что я продал Камалю... была Сорайя.
Why did you pinch your fingers Kamal, a lid of the piano? Зачем вы прищемили пальцы Камалю крышкой рояля?
Let me conclude by extending our continuous appreciation to Ambassador Kamal of Pakistan, our Coordinator for improved and effective functioning, not only for the successful deliberations he has led, but also for the ability of allowing them to be a highly enjoyable exercise. В заключение позвольте мне выразить нашу неизменную признательность Координатору по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования послу Пакистана Камалю не только за успешно проведенные обсуждения, но и за умение превратить их в весьма интересную работу.
They expressed to H.E. Dr. Kamal Kharazi their warm congratulations on his wise and competent steering of the proceedings of the Conference. Они выразили свою искреннюю благодарность Его Превосходительству д-ру Камалю Харрази за его мудрое и умелое руководство работой Конференции.
Больше примеров...
Камалем (примеров 13)
Here's 300 euro, just call me Kamal. Здесь 300 евро, просто зови меня Камалем.
However, I am sure that we will benefit from continued contact and the friendship of Ambassador Kamal in his new functions in New York. Однако я уверена, что мы и впредь будем поддерживать контакты и дружеские отношения с послом Камалем в период его пребывания на своем новом поприще в Нью-Йорке.
We also support the idea expressed by Ambassador Kamal on the deadline for the submission of draft resolutions, which would follow the second stage of the work of the First Committee - that is, the informal week. Мы также поддерживаем идею, высказанную послом Камалем в отношении сроков представления проектов резолюций, которые последуют за вторым этапом работы Первого комитета - а именно в ходе недели неофициальной дискуссии.
Informal soundings with non-governmental organizations on the question of the participation of non-governmental organizations in all areas of the work of the United Nations will be undertaken by H.E. Mr. Ahmad Kamal (Pakistan) Неофициальные консультации с неправительственными организациями по вопросу об участии неправительственных организаций во всех областях работы Организации Объединенных Наций будут проведены Его Превосходительством г-ном Ахмадом Камалем (Пакистан).
Here the keynote address was delivered by Kamal El Magd, former Egyptian Minister for Information and Vice-President of the Administrative Tribunal of the World Bank. Основной доклад был сделан г-ном Камалем эль-Магдом, бывшим министром информации Египта и заместителем председателя Административного трибунала Всемирного банка.
Больше примеров...
Камалом (примеров 6)
Kensi, Deeks - take the front with Kamal. Кензи, Дикс - заходите спереди с Камалом.
What were you planning on doing with Kamal Pajman? Что вы хотели сделать с Камалом Паджманом?
The mission met with the UCPN-M Chair, Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", senior Maoist army leaders, members of the diplomatic community and members of the Government of Nepal. Участники миссии встречались с председателем ОКПН-М Пушпой Камалом Дахалом «Прачандой», руководством маоистской армии, представителями дипломатического корпуса и членами правительства Непала.
The soundtrack will be scored by Anirudh Ravichander, the first time for a film starring Kamal Haasan. Музыку к фильм напишет Анируд Равичандер, для которого этот проект будет первым в сотрудничестве с Камалом Хасаном.
The party members were expelled, including six cabinet ministers, and they eventually formed their own party, the royalist Rastriya Prajatantra Party Nepal, led by Kamal Thapa. Ряд членов партии, в том числе шесть министров кабинета, были исключены, и в итоге они сформировали свою собственную партию - роялистскую Национал-демократическую партию Непала (Rastriya Prajatantra Party Nepal/Растрия Праджатантра Парти Непал) во главе с Камалом Тхапой.
Больше примеров...
Камалу (примеров 3)
But... you told Kamal that he wouldn't... Но... Вы сказали Камалу, что у него не будет...
And you trust Kamal? И ты доверяешь Камалу?
On 29 July, President Yadav invited the Chairman of CPN (M), Pushpa Kamal Dahal "Prachanda", as the leader of the largest party in the Assembly, to form a consensus government within seven days. 29 июля президент Ядав предложил председателю КПН (М) Пушпе Камалу Дахалу, лидеру крупнейшей партии в составе Собрания, сформировать правительство на основе консенсуса в течение семи дней.
Больше примеров...