Английский - русский
Перевод слова Kamal
Вариант перевода Камаль

Примеры в контексте "Kamal - Камаль"

Примеры: Kamal - Камаль
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Kamal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас, посол Камаль.
This is Kamal Abdel Azim of the Alexandria Police Orchestra. Это Камаль Абдель Фзим из Александрийского полицейского оркестра.
Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki, also asked for "help" from "friendly governments". Премьер-министр Нури Камаль аль-Малики также попросил "помощь" от "дружелюбных правительств".
The most notable of these was Kamal Jumblatt (Walid Jumblatt's father). Наиболее известным среди них был Камаль Джумблат (отец Валида Джумблата).
RAWA was founded by a group of Afghan women led by Meena Keshwar Kamal. RAWA была основана группой афганских женщин под руководством Мины Кешвар Камаль.
As you are aware, the representative of Pakistan, Ambassador Kamal, will be leaving us very soon. Как вы знаете, очень скоро нас покинет представитель Пакистана посол Камаль.
Come with me, Kamal is waiting for you. Пойдём со мной, Камаль ждёт тебя.
Nazir Kamal of the Department of Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. Назир Камаль из Департамента по вопросам разоружения выполнял функции советника Рабочей группы.
Dr. Kamal Miraudeli came second with approximately 30% of votes. Доктор Камаль Мираудели - второе место с примерно 30 % голосов.
Kamal was married to Afghanistan Liberation Organization leader Faiz Ahmad, who was murdered by agents of Gulbuddin Hekmatyar on November 12, 1986. Камаль была замужем за Фаизом Ахмадом, лидером маоистской Организации освобождения Афганистана, который также был убит агентами Хекматияра 12 ноября 1986.
The PSP suffered a major setback in 1977, when Kamal Jumblatt was assassinated. Отрядам ПСП был нанесён серьёзный удар в 1977 году, когда был убит Камаль Джумблат.
In 1979, Kamal began a campaign against Soviet forces and the Soviet-supported government of Afghanistan. В 1979 г. Камаль начала кампанию против советского вмешательства и просоветского правительства Афганистана.
Kamal Adham was born in Istanbul 1929. Камаль Азам родился в Стамбуле в 1929 году.
Your deal with Pellington, with Nas Kamal, it essentially makes you prisoner of the FBI. Ваша сделка с Пеллингтоном, с Наз Камаль фактически делает вас узницей ФБР.
I have been requested by Ambassador Kamal to inform you officially of the conversation I had with him yesterday afternoon. Посол Камаль просил меня официально уведомить вас о беседе, которая состоялась между нами вчера во второй половине дня.
Ambassador Kamal has earned the respect of all members of this Conference and his departure will indeed be felt as a loss. Посол Камаль заслужил себе уважение всех членов нашей Конференции, и его отъезд будет поистине восприниматься нами как утрата.
Ambassador Kamal, you have the floor. Посол Камаль, предоставляю вам слово.
Mr. KAMAL (Pakistan) nominated Mr. Petreski (The former Yugoslav Republic of Macedonia) for the office of Chairman. Г-н КАМАЛЬ (Пакистан) предлагает на должность Председателя кандидатуру г-на Петрески (бывшая югославская Республика Македония).
Mr. KAMAL (Pakistan): I will be brief. Посол КАМАЛЬ (Пакистан) (перевод с английского): Я буду краток.
Mr. Kamal (Pakistan): In December 1995, the international community welcomed the conclusion of the Dayton Agreement. Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): В декабре 1995 года международное сообщество приветствовало заключение Дейтонского соглашения.
Mr. Mohammad Kamal: My delegation joins previous speakers in welcoming High Representative Wolfgang Petritsch back to the Security Council. Г-н Мохаммад Камаль: Моя делегация присоединяется к предыдущим ораторам и приветствует возвращение Высокого представителя Вольфганга Петрича в Совет Безопасности.
In its reply, the Government points out that Mr. Kamal Al-Labouani set up an illegal political organization without permission from the relevant authorities. В своем ответе правительство отмечает, что г-н Камаль аль-Лабуани создал нелегальную политическую организацию без разрешения соответствующих органов власти.
H.E. Mr. Kamal Hassan Ali, State Minister for Foreign Affairs of the Sudan, made a statement. С заявлением выступил Его Превосходительство г-н Камаль Хасан Али, государственный министр иностранных дел Судана.
Because there was no ambulance she was transported by a private car to the Kamal Edwan Hospital. Из-за отсутствия машины скорой помощи ее перевезли на частном автомобиле в больницу Камаль Эдван.
Messrs. Kamal and Othman were both minors at the time of their arrest and subsequent trial. Как г-н Камаль, так и г-н Отман на момент своего ареста и последующего суда были несовершеннолетними.