| Kamal Siddiqui advocated for the inclusion of a right to credit. | Камаль Сиддики выступил за включение в документ права на кредитование. |
| Kamal, it's nice you're so kind after all that's happened... | Камаль, ты так добр ко мне после всего, что случилось... |
| Kamal Hawas Guaib is a laborer, but in Egypt he was a pastry chef. | Камаль Хаяс Гаиб - простой рабочий, Но в Египте он был кондитером. |
| Kamal is a pastry chef, he'll study tonight and be tops tomorrow. | Камаль - кондитер, он позанимается сегодня вечером и завтра будет на высоте. |
| Kamal practiced last night so now he'll show us how good he is. | Камаль практиковался всю ночь, так что сможет продемонстрировать нам свои успехи. |
| Kamal has been injured so we're waiting for his helper. | Камаль не совсем здоров, поэтому мы ждем его помощника. |
| I don't want your pastry shops, I'll open one like Kamal. | Мне не нужны твои кондитерские, я открою собственную, как Камаль. |
| Not on purpose, Kamal confused, music, prize, important Mr Ravello... | Не нарочно, Камаль растерялся, музыка, приз, важный сеньор Равелло... |
| The seminar will be chaired by H. E. Mr. Ahmad Kamal, Chairman of the Board of Trustees of UNITAR. | Председательствовать на семинаре будет Его Превосходительство г-н Ахмад Камаль, Председатель Совета попечителей ЮНИТАР. |
| Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef. | Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф. |
| For instance, Kamal Hassan Gutale, the Chief of Staff of the President, regularly and unnecessarily obstructed relations between the Monitoring Group and the Federal Government. | Например, руководитель аппарата президента Камаль Хасан Гутале регулярно и необоснованно препятствовал контактам между Группой контроля и федеральным правительством. |
| Kamal Amjad Nawahdeh (14 years old) | Камаль Амджад Навахда (14 лет) |
| The petitioner is Kamal Quereshi, a Danish national born 29 July 1970 and a member of the Danish Parliament for the Socialist Peoples Party. | Заявителем является Камаль Кереши, датский гражданин, родившийся 29 июля 1970 года, являющийся членом парламента Дании от Социалистической народной партии. |
| I understand that Ambassador Kamal of Pakistan is eager to start his consultations immediately and intends to schedule meetings for that purpose in the very near future. | Как я понимаю, посол Пакистана Камаль готов немедленно приступить к своим консультациям и намерен в самом ближайшем будущем запланировать совещания с этой целью. |
| As the Chairman and Ambassador Kamal have rightly pointed out, this has also been a repetition of the series of monologues heard in the general debate. | Как справедливо подчеркивали Председатель и посол Камаль, она вылилась в повторение серии монологов, заслушиваемых в ходе общих прений. |
| Tayseer Kamal Mohamed Ga'ara (18 years old) | Тайсир Камаль Мухаммед Гаара (18 лет) |
| (Kamal Quereshi v. Denmark) 149 | (Камаль Кереши против Дании) 197 |
| Mr. Ahmad Kamal (Pakistan); | г-н Ахмад Камаль (Пакистан); |
| (b) In August 2011, the tender for the first phase of construction of the Kamal Khan dam on the Helmand River was awarded. | Ь) в августе 2011 года был определен победитель конкурса на сооружение первой очереди плотины Камаль Хан на реке Гильменд. |
| Deir Al-Zor and Bu Kamal (leader) | Дейр Аль-Зор и Бу Камаль (руководитель) |
| Ahmed Kamal El-Din Samak (Egypt) | Ахмед Камаль эд-Дин Самак (Египет) |
| Kamil Oridat (or Kamal) Hussein (Mahissan) Waridat, 35 | Камил Оридат (или Камаль) Хусейн (Махиссан) Варидат, 35 лет |
| Kamal Bani Odeh or Suleiman Jeidan, 40 | Камаль Бани Одех или Сулейман Джейдан, 40 лет |
| Mr. Kamal (Pakistan): We have heard the statement of the representative of India and his utterly fallacious and baseless allegations against Pakistan. | Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): Мы выслушали заявление, сделанное представителем Индии и его абсолютно лживые и безосновательные обвинения в адрес Пакистана. |
| Kamal Abu Odwan, age not reported | Камаль Абу Одван, возраст не сообщался |