| Juliette saw Mr. Easton so angry at her for not relinquishing her client list, he was about to assault her. | Джульет увидела, что мистер Истон очень зол на неё - что не смог получить список её клиентов, - что был готов напасть на неё. |
| W... he's here for Juliette's tour. | Он участвует в туре Джульет |
| Are you okay, Juliette? | С тобой все в порядке, Джульет? |
| You're boring Juliette. | Джульет, ты зануда. |
| What about you, Juliette? | А как насчет Вас, Джульет? |
| But who is Juliette? | Но кто такая Джульет? |
| And a kiss from Juliette. | И поцелуй от Джульет. |
| Was Juliette hidden in Switzerland? | Джульет скрывалась в Швейцарии? |
| Answer us, Juliette! Answer us! | Расскажите нам, Джульет! |
| Juliette could look after you. | Джульет могла бы приглядеть за вами. |
| I'll tell Juliette on you. | Я нажалуюсь Джульет на тебя. |
| Well, they buy Juliette's records. | Ну, оно покупает диски Джульет |
| Juliette, what are you... | Джульет, что ты... |
| You co-headlining with Juliette. | Вы будете выступать вместе с Джульет |
| Juliette, I was worried about you. | Джульет, я беспокоился о тебе |
| Answer us, Juliette! | Расскажите нам, Джульет! |
| Juliette, it's a 400-square-foot closet! | Джульет, это стометровый шкаф! |
| What about you and Juliette? | А что у вас с Джульет? |
| Juliette's... Fine, I guess. | Джульет... нормально, наверное. |
| I know you're here, Juliette. | Я знаю ты здесь Джульет. |
| I need to get to Juliette. | Мне надо к Джульет. |
| I'm at the hospital with Juliette. | Я в больнице с Джульет. |
| Juliette made it for me. | Джульет приготовила это для меня. |
| Lets cut Juliette Lewis. | Давай уберем Джульет Льюис. |
| Juliette and I are dating now, and [Inhales sharply] might get a little complicated. | Джульет и я встречаемся сейчас. и могут возникнуть некоторые сложности. |