| Not before I know where Juliette was. | Не раньше, чем я узнаю, где была Джульет. |
| I'm supposed to be at Juliette's. | Я должен был быть у Джульет. |
| Juliette, you don't have to go... | Джульет, тебе не нужно идти... |
| So this one's for you, Juliette. | Эта песня для тебя, Джульет. |
| Julia Roberts, Neve Campbell, I'm working on Juliette Lewis. | Джулия Робертс, Нив Кэмпбелл, работаю над Джульет Льюис. |
| Michel, this is Juliette, my sister. | Мишель, это - Джульет, моя сестра. |
| Juliette looks at us and judge. | Джульет смотрит на нас и судит. |
| But Auntie Juliette was much older than you. | Но Тетушка Джульет была намного старше, чем ты. |
| You know, I really like Auntie Juliette. | Знаешь, мне действительно нравится тетушка Джульет. |
| Juliette, I'm sorry about your father. | Джульет, я сожалею по поводу отца. |
| I'm Juliette Lewis, and this is Meet the Press. | Я Джульет Льюис, а это программа "Встречайте Прессу". |
| Juliette has to be in Dallas the next day. | Джульет должна быть в Далласе на следующий день. |
| All the doctors said I couldn't get pregnant, but when Juliette hugged me, she saw twins. | Все доктора говорили, что я не смогу забеременеть, но когда Джульет обняла меня, она увидела двойняшек. |
| Juliette, I'm not other people. | Джульет, я не чужой человек. |
| I can't do this anymore, Juliette. | Я так больше не могу, Джульет. |
| Monroe, bud... and Juliette. | эй. Монро, приятель... и Джульет |
| Aunt Juliette will stay with us for ever? | Тетя Джульет останется с нами навсегда? |
| You're on in 15 minutes, Juliette. | И мне Выход через 15 минут, Джульет |
| We believe that you and Juliette together will be a huge event. | Мы верим, что вы и Джульет вместе станете большим событием |
| My darling Juliette... Are you back from school already? | Моя любимая Джульет... ты уже вернулась со школы? |
| When Juliette touched you, did she have a psychic vision? | Когда Джульет прикоснулась к вам, у неё было видение? |
| I want to spend as much time with her as I can before she leaves on Juliette's tour. | Я хочу провести как можно больше времени с ней, пока она не уехала на тур с Джульет. |
| What the hell kind of a mind works on a Juliette Lewis impression? | Какой специалист работал над образом Джульет Льюис? |
| It's not an expression for nothing, Juliette. | это не представляет из себя ничего, Джульет |
| A number that, when written out, corresponds to December 30, 2000, the date that Juliette saw when she read your mind. | Это число, судя по записям, - соответствует 30 декабря, 2000, - дате, которую Джульет увидела, когда читала ваши мысли. |