Английский - русский
Перевод слова Juliette
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliette - Джулиет"

Примеры: Juliette - Джулиет
Guess it wasn't the best idea in the world for me to send her off on tour with Juliette. Думаешь это не была лучшая идея в мире для меня отправить её в тур с Джулиет.
Heard you had a little change of heart about Juliette. Слышала ты поменял свое мнение о Джулиет
Juliette, if I told you now, it wouldn't make any sense to you. Джулиет, если я расскажу тебе сейчас, то для тебя это не будет иметь никакого смысла.
Juliette and I performed together, and, you know, everybody survived. Джулиет, и я выступали вместе, и, вы знаете, все выжили.
Juliette, look, honey, she's the only family you got in the whole world. Джулиет, послушай, дорогая, она - твоя семья, единственный родственник во всем мире.
Juliette, you can't make me do this. Джулиет, ты не можешь поступить так со мной.
Her daughter Juliette is here to speak on her mother's behalf. Ее дочь Джулиет находится здесь Что бы выступить в защиту своей матери
It says, "Juliette, here's to the next 25 years on our label", Тут говорится, "Джулиет, за следующие 25 лет на нашем лейбле",
You co-headlining with Juliette. Ты и Джулиет, на равных условиях.
You been in touch with Juliette? Ты общался с Джулиет?
You just go have your dinner with Juliette. Просто иди поужинай с Джулиет.
Guys, this is Juliette. Ребята, это Джулиет.
Sloan, this is Juliette. Слоан, это Джулиет.
World's full of alcohol, Juliette. В мире полно алкоголя, Джулиет
You think this is Juliette's fault? Ты думаешь это вина Джулиет?
Juliette, open the door! Джулиет, открой дверь!
Juliette, are you okay? Джулиет, ты в порядке?
Juliette, can I come in? Джулиет, я могу войти?
How you doing, Juliette? Как дела, Джулиет?
Juliette, this is crazy. Джулиет, это сумасшествие.
I don't know, Juliette. Я не знаю, Джулиет.
Juliette, we need to talk. Джулиет, нам нужно поговорить.
What does any of this have to do with music or what we're doing up here, Juliette? Что из этого связанно с музыкой или с тем что мы делаем здесь, Джулиет?