| First of all, no one was ever good enough for Julia. | Во-первых, Джулию никогда никто полностью не устраивал. | 
| Don't you raise your voice to Julia. | Не смей повышать голос на Джулию. Она... | 
| I thought you were into Julia. | Я думал, ты на Джулию запал. | 
| He was with me daily in Julia or perhaps it was Julia I had known in him in those distant Arcadian days. | Он каждый день был со мною в Джулии, вернее, в нём любил я Джулию в далёкие аркадийские дни. | 
| You know, I'll do a Julia Childs here. | Знаете, я сейчас изображу Джулию Чайлдс. | 
| I just ran into Julia, by sheer luck. | Я случайно наткнулся на Джулию Случайно? | 
| Matthew, does your sister look like Julia Roberts? | Мэтью, твоя сестра похожа на Джулию Робертс? | 
| Is that how you see Julia... in disguise? | Так вы видите Джулию? Маскирующейся? | 
| And if I did find your Julia? | А если я найду вашу Джулию? | 
| He's passed Long Play, he's passing Lady Julia. | Он обходит Долгого Игрока, обходит Леди Джулию. | 
| Polish edition of GameStar had Julia Chang voted at 11th place in the 2006 poll for the title of "Miss of the Video Game World". | В польском издании GameStar поставили Джулию на 11 место в опросе 2006 года «Мисс Мира видеоигр». | 
| I mean, you've seen Julia, sheriff. | Всмысле, вы видели Джулию, шериф? | 
| You sent those things after Julia, didn't you? | Это ведь вы натравили тех существ на Джулию? | 
| It was the last I was ever to see of my tutor... the lovely Dona Julia. | Это был последний раз, когда я увидел свою наставницу, любимую дону Джулию. | 
| Dr. Gupta, how long have you known Julia? | Доктор Гупта, как долго вы знаете Джулию? | 
| What did it feel like... when you killed Julia? | Что ты почувствовал... когда убил Джулию? | 
| But last night, outside the dome, when he saw Julia, he told her not to jump. | Но прошлой ночью, снаружи купола, когда он увидел Джулию, он сказал ей не прыгать. | 
| I've had faith in Julia this whole time. I still try to have it, but I don't know anymore. | Я всё это время верила в Джулию, я-я всё ещё пытаюсь верить, но я больше не уверена. | 
| I know he wants the Rabbit's Foot for Julia's life. | Я знаю, что он обменять Джулию на "Кроличью лапку". | 
| Look, I don't expect people to understand but I did not kill Julia. | Послушайте, я не ожидаю, что люди поймут но я не убивал Джулию. | 
| It was odd, I thought how the same ingredients, differently dispersed could produce Brideshead, Sebastian, Julia and her. | Странно, думал я, как одни и те же составные части в разных сочетаниях образуют и Брайдсхеда, и Себастьяна, и Джулию, и её. | 
| I mean, why target Julia? | я имею ввиду, зачем взрывать Джулию? | 
| He kept in touch with Julia, writing to her and meeting her whenever he docked in Liverpool. | Во время путешествий он не забывал Джулию: писал ей письма и встречался с ней всегда, когда корабль заходил в Ливерпуль. | 
| I hope you're not here to accuse Julia of blowing up her own office. | Я надеюсь, ты здесь не для того, чтобы обвинить Джулию во взрыве собственного офиса. | 
| I went to see Julia, she said I'd find you here. | Отыскала Джулию, и она сказала, что вас можно найти тут. |