Among numerous awards and prizes, won by JSC "UMPO", there is a diploma in honor of 110th anniversary from the birth date of chief designer Pavel Osipovitch Suhoi. |
Среди наград, которых в последнее время удостоено ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение", отметившее недавно 80-летний юбилей, - грамота в честь 110-летия со дня рождения генерального конструктора Павла Осиповича Сухого. |
Dealer takes responsibility to sell the truck cranes, other special equipment, spare parts to them (Production), manufactured at JSC "Drogobych truck crane plant", carrying out the preselling preparation and service organization at the defined Territory. |
Дилер принимает на себя ответственность за реализацию автомобильных кранов, другой спецтехники, запасных частей к ним (Продукция), производства ОАО "ДЗАК" и проведение предпродажной подготовки и организацию сервиса на обусловленной Территории. |
Maintaining high growth rate and implementing policy on strengthening the position of JSC Belagroprombank in the key segments of banking services requires systematic work on enhancing the personnel potential and staffing for various business lines. |
Поддержание высоких темпов развития и реализация политики по усилению позиций ОАО "Белагропромбанк" на основных сегментах рынка банковских услуг предполагает проведение системной работы по укреплению кадрового потенциала и укомплектованию штатной структуры банка специалистами в различных сферах деятельности. |
In 2010, JSC "Krasnodar Instrument Factory Cascade" in exhibition MVSV 2010 was announced 15M107 machine based on KAMAZ-43269 "The Shot", intended for remote search and clearance of minefields, having in its composition electronic administration circuits. |
В 2010 году ОАО «Краснодарский приборный завод "Каскад"» на выставке МВСВ-2010 была анонсирована машина 15М107 на базе КамАЗ-43269 «Выстрел», предназначенная для дистанционного поиска и обезвреживания минно-взрывных заграждений, имеющих в своем составе электронные схемы управления. |
He is also the chief geologist of the petroleum exploration company JSC Severneftegas, which is engaged in offshore petroleum prospecting and exploration in the Barents Sea. |
Он также является главным геологом нефтеразведочной компании ОАО «Севернефтегаз», осуществляющей поиски нефти и газа на шельфе Баренцева моря. |
Among them are Shipbuilding plant named after 61 communars, "Olshansk cement factory", companies "Credo ocean" Ltd, JSC "Raduga" and others. |
61 коммунара, ГП НПКГ «Зоря» - «Машпроект», «Ольшанский цементный завод», компании ООО «Кредо-Океан», ОАО МИП «Радуга» и другие предприятия. |
Arbitration Court of Saratov region made the decision to deny the action of Federal Agency of State Property Manafement of Russian Federation for invalidation of the sale - purchase transaction of 6.1% of the JSC "Togliattiazot" shares. |
Кроме того, повышение стоимости газа для предприятия с начала года привело к остановке семи из одиннадцати производственных агрегатов. В этой ситуации для ОАО «Тольяттиазаот» как социально ответственной компании приоритетом является сохранение рабочих мест и поддержание объектов социальной инфраструктуры», - отмечается в пресс-релизе. |
OAO DOS VYMPEL and JSC "Amur Shipbuilding Plant" signed the contract for the development of workshop design documentation and technical assistance for an anchor-handling/tug/supply vessel for operation at the shelf of Vietnam. |
ОАО КБ "Вымпел" и ОАО "Амурский судостроительный завод" заключили контракт на разработку рабочей конструкторской документации и техническое сопровождение транспортно-буксирного судна для работ на вьетнамском шельфе. |
Ufa engine building industrial association had an advanced technical committee meeting where the preparation of production of aerotechnics items was discussed with the participation of native representatives of "Suhoi" JSHC, "Saturn" JSC, federal state unitary enterprise Scientific and Production Enterprise "Motor". |
В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" прошло заседание расширенного технического совета, на котором была обсуждена подготовка производства изделий для авиационной техники, с участием ответственных представителей АХК "Сухой", ОАО "НПО"Сатурн", ФГУП "НПП"Мотор". |
Back in 2010 the Arbitral Court of Kurgan Oblast received a statement from OAO "EnergoKurgan" that demanded recognition of the financial bankruptcy of JSC "Rusich" - "D.M. Karbyshev Kurgan Wheel Tractor Plant". |
В 2010 году в Арбитражный суд Курганской области поступило заявление от ОАО «ЭнергоКурган» с требованием признания финансового банкротства ОАО «Русич»-Курганский завод колёсных тягачей им. Д. М. Карбышева». |
A working meeting of the members of the central committee's presidium of the Russian Chemical Trade Union with the management of JSC Togliattiazot took place on 17, June in Togliatti. Counteraction measures against the raiders' attack on the enterprise were discussed at the meeting. |
Арбитражный суд Самарской области принял решения отказать компании "Уралхим" еще в двух исках к ОАО "Тольяттиазот" с требованиями предоставить ряд документов. |
Good results are shown by JSC "Ufa knitting factory", CJSC "Work ware factory", state unitary enterprise "BHP" Agidel", where the industrial production index exceeded 130%. |
Неплохие результаты отмечены в ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ЗАО "Комбинат рабочей одежды", ГУП "БХП"Агидель", где индекс промышленного производства превысил 130 процентов. |
According to the index of operation profitability and according to the data of "Bloomberg", JSC "Salavatnefteorgsintez" has taken the 9nth place in the rating-list (16% profitability) and JSC "Ufaorgsintez"-10th place (15% profitability). |
По показателю операционной рентабельности, согласно данным авторитетного информационного агентства Bloomberg, ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" занял в рейтинг-листе девятое место (доходность составила 16 процентов), ОАО "Уфаоргсинтез" - 10 место (15 процентов). |
As noted above according to the Decree of the President of the Russian Federation dated February 03, 2004 Nº 137100% shares of Russian Interbranch Scientific and Technical Complex RMNTK Nefteotdacha was included into the registered capital of Zarubezhneft JSC. |
Как отмечалось ранее, в соответствии с Указом Президента России от 03.02.2004г. Nº 137 в уставный капитал ОАО "Зарубежнефть" включены 100 % акций Российского межотраслевого научно-технического комплекса (РМНТК) "Нефтеотдача". |
Peregrine Falcon was the most successful passenger train of JSC Russian Railways with occupancy rate of 84.5% (according to RZD in 2010) and profitability of 30% (although capital costs were not included in its calculation). |
«Сапсан» оказался самым успешным пассажирским поездом ОАО «РЖД» с заполняемостью (по данным РЖД за 2016 год) 90 % и рентабельностью около 30 % (впрочем, при расчёте рентабельности не учитывались капитальные затраты). |
Karachaganak Petroleum Operating offered to explore opportunities to provide funding for the air monitoring workshop of 2007, and JSC "Caustic" expressed its readiness to support a study regarding the feasibility of developing environmental monitoring guidelines for the chemical industry. |
Компания "Карачаганак петролеум оперейтинг" заявила о своей готовности изучить возможность выделения денежных средств для проведения в 2007 году рабочего совещания по мониторингу воздуха, а компания ОАО "Каустик" выразила готовность поддержать исследование, касающееся возможности разработки руководящих принципов экологического мониторинга для химической промышленности. |
In the case of any violation of these rules, JSC Dneprospetsstal reserves the right to seek all remedies available by law and in equity for such violations. |
В случае какого-либо нарушения данных правил, ОАО «Днепроспецсталь» оставляет за собой право использовать все доступные средства защиты, предусмотренные нормами общего права или права справедливости в случае указанных нарушений. |
on export sales of the production produced by JSC Mineral Wax Plant. |
по продаже на экспорт продукции ОАО "Завод горного воска". Реализация продукта будет осуществляться без применения задатка. |
"Ufa engine building production enterprise" (UEBPE) JSC participated in the session of Indian-Russian subgroup on collaboration in the sphere of production, maintenance and repair of the aerotechnics that took place in Deli. |
ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" приняло участие в заседании Индийско-Российской подгруппы по сотрудничеству в области производства, эксплуатации и ремонта авиатехники (ИРПА), которое проходило в Дели. |
This year JSC "UZEMIC" has for first time carried out certification tests of sea life-saving rafts and hydro-thermo-suites for conformity to International and European requirements. All works were done under control of experts from German "Lloyd", which highly appreciated the production presented. |
Сразу четыре новинки выпущены на днях на предприятиях группы компаний "Аллат", в состав которых входят ОАО "Уфамолзавод", ОАО "Стерлитамакский молочный комбинат" и ОАО "Нефтекамский гормолзавод". |
On 2 September, 2005, the Board of Directors of the JSC RAO UES of Russia specified the number and nominal value of the authorized stock and took the decision to increase the authorized capital through private offering. |
Совет директоров ОАО РАО «ЕЭС России» 2 сентября 2005 года определил количество и номинальную стоимость объявленных акций и принял решение об увеличении уставного капитала путём закрытой подписки. |
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. |
Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей. |
The example of a complete professionalism of the assembling yard works of "Lider Elektrik" is the performance of the installation works of the blast-furnace DP-2 on the enterprise JSC "DMZ named after Petrovskyi". |
Примером высокого профессионализма работ монтажного участка ЗНА "Лидер Электрик" является выполнение монтажных работ доменной печи ДП-2 на предприятии ОАО "ДМЗ им. Петровского". |
From the May 19th, 2010 Mr. Razmik Tarverdyan was appointed as the new General Director of JSC "Zarubezhstroy" (previously, from May, 2008 was acting as Deputy General Director for the foreign projects). |
С 19 мая 2010 года новым Генеральным директором ОАО «Зарубежстрой» назначен Тарвердян Размик Суренович, занимавший должность Заместителя генерального директора по зарубежным проектам с мая 2008. |
The introduction into service of the line for coppered additional wire production was carried out within the framework of strategic investment program of "Mechel" JSC aimed at modernization and renovation of the equipment, and correspondingly of the quality level increase. |
Ввод в эксплуатацию линий по производству омедненной сварочной проволоки был осуществлен в рамках стратегической инвестиционной программы ОАО "Мечел", направленной на модернизацию и обновление оборудования и, соответственно, на повышение качества продукции. |