Английский - русский
Перевод слова Jsc

Перевод jsc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
JSC
AS
Примеры:
Оао (примеров 351)
JSC of "Vakuummash" the largest Russian enterprise on the issue of a vacuum equipment. ОАО "Вакууммаш" крупнейшее Российское предприятие по выпуску вакуумного оборудования.
JSC "Grodno building materials plant" has a test center, which is accredited in the system of test and verification laboratories of Republic of Belarus and has been accredited for the technical competence, - accreditation certificate BY/112 02.2.0.0342 dd. 28.02.2005. ОАО "Гродненский КСМ" имеет испытательный центр, который аккредитован в системе аккредитации поверочных и испытательных лабораторий Республики Беларусь и аккредитован на техническую компетентность - аттестат аккредитации NºBY/112 02.2.0.0342 от 28.02.2005 г. Вся продукция, выпускаемая предприятием, сертифицирована задолго до введения обязательной сертификации.
JSC PIC "Raduga" - power equipment and apparatus repair. ОАО МИП «Радуга» - ремонт электрооборудования и аппаратов.
The results of work of JSC "Chischminskoe" have partially influenced production growth of this branch. Отчасти на увеличении производства в отрасли отразились результаты работы ОАО "Чишминское".
From the May 19th, 2010 Mr. Razmik Tarverdyan was appointed as the new General Director of JSC "Zarubezhstroy" (previously, from May, 2008 was acting as Deputy General Director for the foreign projects). С 19 мая 2010 года новым Генеральным директором ОАО «Зарубежстрой» назначен Тарвердян Размик Суренович, занимавший должность Заместителя генерального директора по зарубежным проектам с мая 2008.
Больше примеров...
Ао (примеров 218)
In February 2011, the "Development Bank of Kazakhstan" JSC and the "Eximbank" of China signed a loan agreement to finance the first phase of construction of the integrated gas chemical complex in the Atyrau oblast. В феврале 2011 года между АО «Банк развития Казахстана» и Эксим банком Китая заключено кредитное соглашение о финансировании первой фазы проекта строительства интегрированного газохимического комплекса в Атырауской области.
After the completion of construction, the station's capacity will reach 39 million tonnes per year, counting only the cargo of JSC 'Vostochny Port', without taking into account the cargo of other recipients who will also be able to use the new federal infrastructure. После окончания строительства пропускная способность станции достигнет 39 млн. тонн в год только по грузам АО "Восточный Порт" без учета грузов других получателей, которые также смогут пользоваться новой федеральной инфраструктурой.
Work in JSC NC "KazMunayGas" 2001 - 2005 - JSC "NMSC" Kazmortransflot"- Chief Specialist, Director of Department, Deputy Director General for Development. Работа в АО НК «КазМунайГаз» 2001 -2005 гг. - АО «НМСК «Казмортрансфлот» - главный специалист, директор департамента, заместитель генерального директора по развитию.
In 1999 Oleg Moshinsky was promoted to Deputy Chief Engineer of Sverdlovsk Heat Networks "Sverdlovenergo" JSC. В 1999 году перешел на должность заместителя главного инженера Свердловских тепловых сетей АО "Свердловэнерго".
The unloading of wagons with coal in Rosterminalugol JSC is carried out with the help of two modern high-tech railcar dumpers, which allow for the unloading of 4 gondolas simultaneously in less than 3 minutes. Выгрузка вагонов с углем в АО «Ростерминалуголь» производится с помощью двух современных высокотехнологичных вагоноопрокидывателей, позволяющих выгружать 4 полувагона одновременно менее чем за 3 минуты.
Больше примеров...
Зао (примеров 122)
JSC WODMENG was founded in Lithuania in 2006. Read more... ЗАО Wodmeng была основана в Вилнюсе в 2006 г. Дальше...
Car exhibition, Individual House Building - JSC "Expo Vakarai". Автомобильная выставка, Индивидуальное Строительство - ЗАО "Ехро Vakarai".
The software is developed by JSC "Computing Forces", a company that also provides technical support and maintenance. Разработчиком программного обеспечения платежной системы WebMoney Transfer является ЗАО «Вычислительные Силы», которое также осуществляет техническую поддержку системы WebMoney.
Mastering new technologies and widening of production assortment help JSC "Teastan" to stay afloat with assurance despite serious problems, existing in tea industry of the country for today. Освоение новых технологий, расширение ассортимента выпускаемых изделий позволяет ЗАО "Теастан" уверенно держаться на плаву, несмотря на серьезные проблемы, существующие сегодня в чайной отрасли страны.
The bank started its activity in 1996 as "Midland Armenia Bank" JSC. In 1998 it was renamed into "HSBC Bank Armenia" CJSC. Банк начал свою деятельность в 1996 году под названием АО «Мидленд Армения Банк», в 1998 году был переименован в ЗАО «Эйч-Эс-Би-Си Банк Армения».
Больше примеров...
Ксс (примеров 32)
The decision of the Court of Appeal confirms that these documents were never provided to him, in accordance with the express provision of Rule 18 of the JSC rules. Решение Апелляционного суда подтверждает, что эти документы так и не были ему предоставлены, как это предусмотрено положениями правила 18 правил КСС.
6.6 The Committee observes, however, that the alleged arbitrary nature of the dismissal relates to a large extent to the evaluation of facts and evidence in the course of proceedings before the JSC and the Court of Appeal. 6.6 Вместе с тем Комитет отмечает, что предполагаемый произвольный характер решения об увольнении в значительной степени объясняется оценкой фактов и доказательств в процессе рассмотрения дела в КСС и Апелляционном суде.
JS3 reported that the Prime Minister and the Attorney-General had significant control over the judicial branch, including all the independent legal officers and the Judicial Services Commission (JSC), which further politicized the judiciary. В СПЗ сообщается, что Премьер-министр и Генеральный прокурор в значительной степени контролируют судебную ветвь власти, включая всех независимых юристов и Комиссию по делам судебных служб (КСС), что еще больше политизирует судебную систему.
Despite numerous requests, he did not receive a copy of the proceedings from his first hearing before the JSC on 18 November 1998; this is confirmed in the Supreme Court decision of 6 September 2004, and is not contested by the State party. Несмотря на многочисленные запросы, он так и не получил копии протоколов о первом слушании его дела в КСС 18 ноября 1998 года; это подтверждается в решении Верховного суда от 6 сентября 2004 года и не оспаривается государством-участником.
It subsequently transpired that a complaint was dispatched by the local High Court Judge on 20 November 1998, two days after the author had been questioned by the JSC, which, the author claims, is evidence of a conspiracy against him. Впоследствии выяснилось, что один из судей местного Высокого суда обратился с жалобой 20 ноября 1998 года, т.е. через два дня после опроса автора в Комиссии по делам судебной системы (КСС), что, по мнению автора, свидетельствует о заговоре против него.
Больше примеров...
Ксд (примеров 19)
Upon questioning by the JSC, it was noticed that the author was suffering from a state of instability, on the basis of which they believed that he was incapable of discharging his duties. Во время беседы автора с членами КСД было отмечено, что он находится в состоянии неуравновешенности, на основании чего был сделан вывод о его неспособности исполнять должностные обязанности.
He alleges that the members of the JSC were members of the same political party as the President. Автор утверждает, что члены КСД представляли ту же политическую партию, что и президент.
In the event of the author filing a case in the Court of Appeal, he would have to include the Chief Justice and the JSC as defendants, and any order issued in his favour would have an adverse impact on their careers. В случае подачи жалобы в Апелляционный суд автору пришлось бы обозначить в ней в качестве виновных Верховного судью и членов КСД, и любое решение, вынесенное в его пользу, негативно бы отразилось на их карьере.
4.6 The State party confirms that the author was denied rent allowance pursuant to circulars issued by the JSC, in accordance with which a judicial officer must live either within the city limits of Colombo or within the jurisdiction of the Colombo Magistrates Court. 4.6 Государство-участник подтверждает, что автору было отказано в предоставлении пособия на аренду жилья в соответствии с циркулярами КСД, согласно которым сотрудники судебных органов должны проживать либо в пределах Коломбо, либо в пределах юрисдикции Магистратского суда Коломбо.
3.4 The author claims that the JSC's view of his medical condition is unacceptable because his case was not considered by a medical board consisting of three specialists, as required by domestic law. 3.4 Автор заявляет, что вывод КСД относительно состояния его здоровья нельзя считать состоятельным, так как его дело не рассматривалось медицинской комиссией в составе трех специалистов, как этого требует закон.
Больше примеров...
Ооо (примеров 38)
The municipal public transport company was known as a/s "Tramvaju uzņēmums" (Tramway Enterprise JSC) before 1 January 2014 when it took over the city's bus services from SIA "Daugavpils autobusu parks". До 1 января 2014 года автобусные перевозки осуществлялись муниципальным предприятием SIA (ООО) «Daugavpils autobusu parks» («Даугавпилсский автобусный парк»).
SIA Ernst&Young Baltic has completed audit of JSC "Aizkraukles banka" and the Group report for the financial year 2009. ООО «Ernst&Young Baltic» завершило аудит отчета АО «Aizkraukles banka» и концерна за 2009 финансовый год.
Freedom Holdings owns the Russian bank Freedom Finance, online store Freedom24 and Kazakhstani broker Freedom Finance JSC. Владеет российским банком ООО Банк "Фридом Финанс", интернет-магазином акций Freedom24 и казахстанским брокером АО "Фридом Финанс".
The State Tax Administration seized the accounts of Astarta Holding.They demanded that the company change its status from a limited company to a JSC, as it has more than 50 founding members. Государственная налоговая администрация арестовала счета предприятия "Астарта Холдинг". Налоговая требует у компании сменить статус предприятия с ООО в ОАО, поскольку оно имеет более 50 учредителей.
JSC TechMetProm sells metal production in Russia and CIS. ООО "ТехМетПром" - осуществляет торговую деятельность в Российской Федерации, Беларуси, Казахстане и других странах СНГ.
Больше примеров...
А/о (примеров 7)
An important component in the services that are provided by JSC "Baltic Sea Port" is the processing of timber. Существенную часть предоставляемых услуг А/О "Baltic Sea Port" занимает обработка лесоматериалов.
The JSC "Baltic Sea Port" was established in 1994 and is one of the most high-capacity stevedoring companies at the Riga Freeport. А/О "Baltic Sea Port" основано в 1994 году и является одной из самых мощных компаний, предоставляющих стивидорные услуги, в свободном порту Риги.
After an evaluation of the real estate market in Latvia, the JSC "Baltic Sea Port" began to manufacture ferroconcrete construction components for 119-series apartment buildings. Оценив рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" на своих производствах возобновило производство железобетонных строительных деталей для строительства жилых домов 119-й серии.
In 2002, JSC "Baltic Sea Port" evaluated the real estate market in Latvia, and in the facilities that were once used by the Soviet era construction company, it began once again to manufacture ferroconcrete construction elements. В 2002 году, оценив латвийский рынок недвижимости, А/О "Baltic Sea Port" решило в цехах "Первого домостроительного комбината" возобновить производство железобетонных строительных деталей.
The cooperation partner of JSC Biotehniskais Centrs is Bioengineering laboratory of Latvian State Institute of Wood chemistry. Партнёром научного сотрудничества А/О «Biotehniskais centrs» является лаборатория биоинжинерии Института Химии Древесины Латвийского Государства.
Больше примеров...
Аозт (примеров 4)
From 1992 to 1999 - the director of "Atamura" enterprise, the chairman of JSC "Atamura", the President of "Atamura" corporation (Almaty city). С 1992 по 1999 годы - директор малого предприятия «Атамура», председатель АОЗТ «Атамура», президент корпорации «Атамура» (г.Алматы).
JSC "Neaustina" is continued this production by investment in new machinery and technology. Это производство, после обновления технологий и оборудования, продолжает АОЗТ "Неаустима".
Kyiv, June 27, 2008 - JSC "Ukrainian independent TV-corporation" (Inter TV Channel) completed negotiations on purchasing K1, K2 and Megasport TV Channels. Киев, 26 июня 2007 г. - Пресс-служба АОЗТ "Украинская независимая ТВ-корпорация" (телеканал "Интер") заявляет об успешном окончании переговоров относительно приобретения телевизионных каналов К1, К2 и "Мегаспорт".
JSC "Neaustima" is constantly introducing new technologies and expanding its production basis. A new production - sales branch has been opened in Vilnius. АОЗТ "Неаустима" внедряет новые технологии, расширяет производственную базу, создан торгово-производственный филиал в столице Литвы - Вильнюсе.
Больше примеров...
Сгк (примеров 3)
In the third stage of the reform the JSC "Lithuanian Railways" will be legally registered. На третьем этапе реформы будет юридически зарегистрирована СГК "Литовские железные дороги".
The functions of infrastructure maintenance and traffic control will be carried out by the JSC "Lithuanian Railways" branch "Railway Infrastructure Maintenance and Management" according to the agreement with the State Company "Railway Infrastructure". Функции текущего обслуживания инфраструктуры и управления движением будут осуществляться подразделением "Текущее обслуживание и управление железнодорожной инфраструктурой" СГК "Литовские железные дороги" в соответствии с соглашением с государственной компанией "Железнодорожная инфраструктура".
In the first stage, financial accounting of the JSC "Lithuanian Railways" will be separated according to the type of activity, such as - passenger transport services, goods transport services and railway infrastructure maintenance and infrastructure. На первом этапе будет разделена финансовая отчетность СГК "Литовские железные дороги" по типу деятельности: пассажирские перевозки, грузовые перевозки, текущее обслуживание железнодорожной инфраструктуры и инфраструктура.
Больше примеров...
Лжд (примеров 4)
Trakiszki (PKP) - Mockava (JSC) [C-E 75, border with Lithuania] Тракишки (ПКП) Моцково (ЛЖД) [СЕ 75, граница с Литвой]
Gudonai (BC) - Kena (JSC) [C 20/3, border with Lithuania] Гуданай (БЖД) - Кена (ЛЖД) [С 20/3, граница с Литвой]
Kibartai (JSC) - (Nesterov (RZD) [C 20/3, border with Kaliningrad region] Кибартай (ЛЖД) - Нестеров (РЖД) [С 20/3, граница с Калининградской областью]
Railway administration: JSC "Lietuvos gelezinkeliai" Железнодорожная администрация: "Литовские железные дороги" (ЛЖД)
Больше примеров...
Jsc (примеров 4)
According to Paul March, a NASA JSC researcher, the experiment was to be verified inside a vacuum chamber to remove all interference of air. По словам Пола Марча, исследователя NASA JSC, эксперимент планируется провести в вакуумной камере, чтобы исключить влияние воздуха на результат измерений.
KыprызcTaH, чepeз OAO «KыprызaлTыH», яBляeTcя дepжaTeлeM caMoro kpyпHoro пakeTa akций «ЦeHTeppы» - 77401766 akций - okoлo 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6. Кыргызстан, через ОАО «Кыргызалтын», является держателем самого крупного пакета акций «Центерры» - 77401766 акций - около 33% ("Kyrgyzstan, via Kyrgyzaltyn JSC, is Centerra's largest shareholder owning 77,401,766 common shares or over 33%") 6.
NASA JSC Oral History Project Walking to Olympus: An EVA Chronology PDF document. Walking to Olympus: An EVA Chronology (англ.). - Документ НАСА JSC «Восхождение на Олимп: Хронология ВКД».
JSC "Vostochny Port" is the largest stevedoring company in Russia, specializing in coal transshipment using automated conveyor equipment. АО "Восто́чный Порт" (англ. - Joint Stock Company (JSC) «Vostochny Port») - крупнейшая стивидорная компания России, специализирующаяся на перевалке каменного угля с использованием автоматизированного конвейерного оборудования.
Больше примеров...
As (примеров 8)
Firm "Uzņēmejs" has been cooperating with JSC "UBAK" for many years. Фирма "Uzņēmejs" уже много лет сотрудничает с AS "UBAK".
JSC "Multibanka" predecessor - Latvian branch of the Bank for Foreign Economical Affairs of the USSR - was founded in 1988, however it was nationalized in 1991 and became the Foreign Operations Department of the Bank of Latvia. Его предшественник - Латвийское отделение Внешэкономбанка СССР, было образовано в 1988 году, а в 1991 году оно было национализировано и стало Отделением иностранных операций Банка Латвии. В 1995 году AS "Multibanka" объединилось с AS LTN Skonto Banka.
JSC "SMP Bank" opens a multi-currency current account for its Customers that provides the opportunity to work with various currencies. AS "SMP Bank" открывает своим клиентам мультивалютный расчётный счёт, который даёт возможность работать с разными видами валют.
JSC "Multibanka" merged with Joint Stock Company "LNT Skonto Banka" in 1995. В 1995 году AS "Multibanka" получило членство в S.W.I.F.T., стало пользователем информационной системы REUTERS, тем самым, обеспечив необходимую техническую базу для деятельности на валютном и денежном рынках.
"Ventbunkers" JSC, and other largest companies in Latvia. AS "Ventbunkers" и другие крупнейшие предприятия Латвии.
Больше примеров...