You know, Joey, I've hit my fair share of homeruns, too. |
Знаешь, Джои, я тоже уже забивал пару хоум-ранов. |
I'm just saying, we'll be here for Joey. I promise. |
Я имею в виду, что мы всегда будем рядом с Джои. |
All right. I knocked out Joey Ferrell, OK? |
Хорошо, я вырубил Джои Фарелла. |
Look, I know I should've waited, but Joey Toledo has tried to kill me over and over again. |
АТЕЛЬЕ ГАМБИ Я знаю, что нужно было подождать, но Джои Толедо пытался меня убить уже много раз. |
Bowie performed the song on Saturday Night Live in December 1979, with Klaus Nomi and Joey Arias. |
Боуи исполнил песню в 1979 году вместе с Клаусом Номи и Джои Эриасом в шоу Saturday Night Live. |
You lit candle number 1 at 7:58 this morning and Joey Lockhart showed up. |
Ты зажгла свечу номер 1 в 7:58 утра. и Джои Локхарт явился. |
He's got Joey Adagio, lightweight champ. |
Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его? |
Well, that's what we said about Joey. |
Мы уже говорили то же самое про Джои |
Is this about Joey or my husband? |
Это касается Джои или моего мужа? |
Look, it's been hard losing Andrew, but Joey's been a light. |
Слушайте, потерять Эндрю было очень тяжело, но Джои был как луч света. |
It turns out Joey Abreu died inside Robideaux's, not on the street, with a gunshot wound to his head. |
Выяснилось, что Джои Абрейю погиб в "Робидо", а не на улице, от огнестрельного ранения в голову. |
Joey, where'd you get those beads? |
Джои, откуда у тебя такие бусы? |
Look, Joey, on Friday the 25th I placed a bet with Sally. |
Слушай, Джои, в пятницу, 25-го, я дал Салли деньги на ставку. |
He's got a gun, so run, Joey! |
У него пистолет, поэтому беги, Джои! |
So, Joey, are you okay? |
Джои, ты как, нормально? |
Leo Castro, Joey's school counselor? |
Лео Кастро, школьный психолог Джои? |
Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips. |
Собственный сын Ника, Джои Нэйлор, сопровождает отца в поездках, и, похоже, его готовят для этой грязной работы. |
I was a casual New Kids fan, not one of the crazy ones, you know, Joey Mclntyre. |
Я была фанатом Новых Детей, не один из тех сумасшедших, ты знаешь, Джои Макинтайр. |
So how was the meeting with Joey Mac? |
Так как прошла встреча с Джои Мак? |
Draft recommendations submitted by Liliane Muzangi Mbela, Hassan Id Balkassm and William Ralph Joey Langeveldt |
Проекты рекомендаций, представленные Лилиан Музанги Мбелой, Хассаном Идой Балкассмом и Уильямом Ралфом Джои Лангевельдтом |
Joey was too chicken to actually break up with him |
Джои был слишком желторот, чтоб действительно его бросить. |
I will, Joey, okay? |
Я доберусь, Джои, хорошо? |
This is the factory where we found Joey. |
Это склад, где мы нашли Джои |
Joey, keep me posted, okay? |
Джои, держи меня в курсе. |
You know, I... I really have to get Joey home. |
Знаете... мне уже пора везти Джои домой. |