| You know, Joey, I've hit my fair share of homeruns, too. | Знаешь, Джои, я тоже уже забивал пару хоум-ранов. |
| I'm just saying, we'll be here for Joey. I promise. | Я имею в виду, что мы всегда будем рядом с Джои. |
| All right. I knocked out Joey Ferrell, OK? | Хорошо, я вырубил Джои Фарелла. |
| Look, I know I should've waited, but Joey Toledo has tried to kill me over and over again. | АТЕЛЬЕ ГАМБИ Я знаю, что нужно было подождать, но Джои Толедо пытался меня убить уже много раз. |
| Bowie performed the song on Saturday Night Live in December 1979, with Klaus Nomi and Joey Arias. | Боуи исполнил песню в 1979 году вместе с Клаусом Номи и Джои Эриасом в шоу Saturday Night Live. |
| You lit candle number 1 at 7:58 this morning and Joey Lockhart showed up. | Ты зажгла свечу номер 1 в 7:58 утра. и Джои Локхарт явился. |
| He's got Joey Adagio, lightweight champ. | Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его? |
| Well, that's what we said about Joey. | Мы уже говорили то же самое про Джои |
| Is this about Joey or my husband? | Это касается Джои или моего мужа? |
| Look, it's been hard losing Andrew, but Joey's been a light. | Слушайте, потерять Эндрю было очень тяжело, но Джои был как луч света. |
| It turns out Joey Abreu died inside Robideaux's, not on the street, with a gunshot wound to his head. | Выяснилось, что Джои Абрейю погиб в "Робидо", а не на улице, от огнестрельного ранения в голову. |
| Joey, where'd you get those beads? | Джои, откуда у тебя такие бусы? |
| Look, Joey, on Friday the 25th I placed a bet with Sally. | Слушай, Джои, в пятницу, 25-го, я дал Салли деньги на ставку. |
| He's got a gun, so run, Joey! | У него пистолет, поэтому беги, Джои! |
| So, Joey, are you okay? | Джои, ты как, нормально? |
| Leo Castro, Joey's school counselor? | Лео Кастро, школьный психолог Джои? |
| Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips. | Собственный сын Ника, Джои Нэйлор, сопровождает отца в поездках, и, похоже, его готовят для этой грязной работы. |
| I was a casual New Kids fan, not one of the crazy ones, you know, Joey Mclntyre. | Я была фанатом Новых Детей, не один из тех сумасшедших, ты знаешь, Джои Макинтайр. |
| So how was the meeting with Joey Mac? | Так как прошла встреча с Джои Мак? |
| Draft recommendations submitted by Liliane Muzangi Mbela, Hassan Id Balkassm and William Ralph Joey Langeveldt | Проекты рекомендаций, представленные Лилиан Музанги Мбелой, Хассаном Идой Балкассмом и Уильямом Ралфом Джои Лангевельдтом |
| Joey was too chicken to actually break up with him | Джои был слишком желторот, чтоб действительно его бросить. |
| I will, Joey, okay? | Я доберусь, Джои, хорошо? |
| This is the factory where we found Joey. | Это склад, где мы нашли Джои |
| Joey, keep me posted, okay? | Джои, держи меня в курсе. |
| You know, I... I really have to get Joey home. | Знаете... мне уже пора везти Джои домой. |