Joey, we're here to help you. |
Джои, мы поможем тебе. |
Pour it in me slipper, Joey. |
Джои, наливай в башмак. |
Yes. Joey just loves being in his playpen. |
Джои обожает сидеть в манеже. |
Joey Knish is a New York legend. |
Джои Книш - легенда Нью-Йорка. |
Did you hook Joey up at the 6-4? |
Ты привел Джои в 64-й? |
Joey, back off, will you, please? |
Джои, отойди, пожалуйста. |
Joey, wait here for my call. |
Джои, жди моего сигнала. |
I'm just tellin' you Joey's right. |
Сказала, что Джои прав. |
I'll see you later, Joey. |
Еще увидимся, Джои. |
Joey, your wife is on the phone. |
Джои, твоя жена звонит. |
Tony was washing all of Joey's cash. |
Тони отмывал все деньги Джои. |
I've got my eye on Joey Quinn. |
Я остановился на Джои Квинне. |
Brought over those files on Joey Takoda I mentioned. |
Принёс документы по Джои Такоды. |
I'm just waitin' for Joey. |
Я просто Джои жду. |
Joey, I'm a little shy. |
Джои, мне немного неловко |
Joey, what the hell were you doing? |
Джои, что с тобой? |
I'm telling you, Joey. |
Сто пудов, Джои. |
We asked Joey's mom to come. |
Мы попросили маму Джои прийти. |
I am so proud of Joey. |
Я так горжусь Джои. |
Joey's grandmother's right there. |
Вообще-то тут бабушка Джои. |
Joey, stop for a second. |
Джои, одну секунду. |
You're very smart, Joey. |
Ты умен, Джои. |
He killed Joey in cold blood. |
Он хладнокровно убил Джои. |
Joey, this is the last commercial. |
Джои, это последняя реклама. |
That Joey's working for the Mutts? |
Джои работает на Дворняжек? |