C.S.U. matched a print on that equipment to one Joey Malone... |
Криминалисты нашли отпечаток на оборудовании принадлежащий Джои Мэлоуну... |
So we pulled Joey's juvie files from the central clerk's office. |
Мы запросили дело Джои из центрального управления по делам несовершеннолетних. |
Well, that explains why Holly had to hire Joey as an assistant. |
Это объясняет, зачем Холли наняла Джои помощником. |
Don't let it end that way, Joey. |
Не дай этому закончиться так, Джои. |
Just if Joey shows up, do me a favor and kick him in the nuts. |
Если Джои появится, сделай одолжение и лягни его по яйцам. |
And it gives birth to a baby, a Joey. |
Она рожает детёныша, "Джои"... |
Mr. President, you remember Joey Lucas and her interpreter, Kenny. |
Г-н Президент, Вы помните Джои Лукас и её переводчика, Кенни. |
Joey's engaged to a girl named Pia Moresco. |
Джои помолвлен с девушкой по имени Пиа Мореско. |
Let me talk to Joey first. |
Дай мне сначала поговорить с Джои. |
You're even prettier than Joey said. |
Вы даже лучше, чем рассказывал Джои. |
Joey, you're always checking in on her or talking about her. |
Джои, ты всегда еще ищешь, или говоришь о ней. |
Joey. Remember my brother, Ross? |
и Джои, и - помнишь моего брата Росса? |
Could be Joey's body parts. |
Это могут быть остатки тела Джои. |
The Cosgroves, and Joey, Stan, Danny, $10 each. |
Косгроувы, и Джои, Стэн, Дэнни... 10 долларов с каждого. |
But it turns out Joey's got the smallest hands. |
Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои. |
Yes, everybody wants you, Joey. |
Да, все тебя хотят, Джои. |
Don wants our freelance art director Joey Baird put on full time for the next three weeks. |
Дон хочет, чтобы наш приходящий художник Джои Бэрд взял полную ставку на следующие З недели. |
Joey taped it to Joan's window. |
Джои приклеил это к окну Джоан. |
Joey, you can't do that. |
Джои, ты не можешь так поступить. |
"Nobody around anyplace" - Joey said. |
"Вообще нигде никого", - отозвался Джои. |
Well, Merry Christmas, Joey. |
Ладно, Джои, с Рождеством. |
Joey D is at the Miracle Lanes Bowling Center. |
Джои Ди в боулинге "Волшебные дорожки". |
He couldn't have taken Joey. |
Он не смог бы положить Джои. |
He just said Joey never gave me up. |
Он только что сказал, что Джои никогда меня не сдавал. |
No, Joey Scala is Joey Clams. |
Нет, Джои Скала это и есть Джои Моллюск. |